• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

إِباق (مفردات‌نهج‌البلاغه)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





إِباق (به کسر الف) از مفردات نهج البلاغه به معنای خشم و قهر است.
به برده‌ای که از مولای خود فرار کند، گفته می‌شود.
این کلمه یک‌بار در قرآن و یک‌بار در بیان امام علی (علیه‌السلام) آمده است.



إِباق به معنی رفتن در حال خشم و قهر است.
چنان‌که یک‌دفعه در قرآن کریم آمده:
(اِذْ اَبَقَ اِلَی الْفُلْکِ الْمَشْحونِ)
و دفعه‌ دیگر فرموده:
(وَ ذا النّونِ اِذْ ذَهَبَ مُغاضِباً)
و این‌که آن‌را فرار عبد از مولایش گفته‌اند، قهر و غضب نیز در آن ملحوظ است.
این کلمه فقط یک‌بار آن‌هم به لفظ فاعل «آبق» در «نهج‌البلاغه» آمده است.


یکی از مواردی که در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است، به شرح ذیل می‌باشد:

۲.۱ - آبِقٌ - نامه ۶۹ (دنیاگرایی)

آن حضرت به حارث اعور می‌نویسد:
«وَ إِيّاكَ أَنْ يَنْزِلَ بِكَ الْمَوْتُ وَ أَنْتَ آبِقٌ مِنْ رَبِّكَ في طَلَبِ الدُّنْيا.»
«بترس از آن‌که مرگ بر تو نازل شود در حالی‌که با خدایت در طلب دنیا در قهرباشی.»


فقط یک مورد از این مادّه در «نهج‌البلاغه» به کار رفته است.


۱. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، المفردات فی غریب القرآن-دار القلم، ج۱، ص۵۹.    
۲. فیروز آبادی، مجد الدین، القاموس المحیط، ج۳، ص۲۰۸.    
۳. صافات/سوره۳۷، آیه۱۴۰.    
۴. انبیاء/سوره۲۱، آیه۸۷.    
۵. سید رضی، محمد، نهج البلاغة ت الحسون، ص۷۵۸، نامه ۶۹.    
۶. عبده، محمد، نهج البلاغة - ط مطبعة الإستقامة، ج۳، ص۱۴۳، نامه ۶۹.    
۷. صالح، صبحی، نهج البلاغه، ج۱، ص۴۶۰، نامه ۶۹.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، نهج البلاغه با ترجمه فارسی روان، ص۷۲۱.    
۹. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۶۹.    
۱۰. بحرانی، ابن میثم، ترجمه شرح نهج البلاغه، ج۵، ص۳۷۰.    
۱۱. مکارم شیرازی، ناصر، پیام امام امیرالمؤمنین، ج۱۱، ص۳۵۷.    
۱۲. هاشمی خویی، حبیب الله، منهاج البراعة فی شرح نهج البلاغة، ج۲۰، ص۳۹۰.    
۱۳. ابن ابی الحدید، عبدالحمید، شرح نهج البلاغه، ج۱۸، ص۵۰.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، مفردات نهج البلاغه، برگرفته از مقاله «اباق»، ص۲۲.    






جعبه ابزار