• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَکْنان (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





اَکْنان: (مِنَ الْجِبالِ اَکْناناً)
«اَکْنان» جمع‌ «کِنّ» (بر وزن جنّ) به معنای وسیله پوشش و حفظ و نگهداری است و به همین جهت به مخفیگاه‌ها و غارها و پناهگاه‌هایی که در کوه‌ها وجود دارد، «اَکْنَان» گفته می‌شود.



(وَ اللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلًا وَ جَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَ جَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَ سَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ) (و نيز خداوند از آنچه آفريده است سايه‌هايى براى شما قرار داده؛ و از كوهها پناهگاههايى؛ و براى شما پوشش هايى آفريده، كه شما را از گرما و سرما حفظ مى كند؛ و پوشش‌هايى كه به هنگام جنگ، حافظ شماست؛ اين گونه نعمتش را بر شما كامل مى‌كند، شايد تسليم فرمان او شويد. ).
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه كن به معناى چيزى است كه با آن چيز ديگرى پوشيده شود حتى پيراهن هم براى كسى كه آن را مى‌پوشد كن است و مقصود از كن كوه‌ها و غارها و دخمه‌هاى آن است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. نحل/سوره۱۶، آیه۸۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۷۲۶.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-حسینی، ج۶، ص۳۰۲.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۳۷۷.    
۵. نحل/سوره۱۶، آیه۸۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۷۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۴۵۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۲، ص۳۱۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۲۷.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۸۲.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «أَکْنَان»، ص۶۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نحل | لغات قرآن




جعبه ابزار