• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

أَبْرَصَ‌ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: برص (مفردات‌قرآن)، برص.


أَبْرَصَ‌:(وَ أُبْرِئُ الأكْمَهَ و الأَبْرَصَ)
«أَبْرَصَ‌» از مادّه «برص» به معنای پیسی است. مرضی است جلدی که رنگ قسمت‌هایی از بدن سفید می‌گردد.
در بیان معجزات حضرت مسیح (علیه‌السلام) می‌فرماید که ایشان درمان بيمارى‌هاى صعب العلاج يا غير قابل علاج از طرق عادى پرداخته: مى‌گويد: من کور مادرزاد و مبتلا به برص (پیسی) را بهبودى مى‌بخشم «وَ أُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَ الْأَبْرَصَ‌». شک نيست كه اين موضوعات مخصوصا براى پزشكان و دانشمندان آن زمان معجزات غير قابل انكارى بوده است.



به موردی از کاربرد «أَبْرَصَ‌» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - أَبْرَصَ‌ (آیه ۴۹ سوره آل عمران)

(وَ رَسولًا إِلَى بَني إِسْرَائيلَ أَنّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فيهِ فَيَكونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَ أُبْرِئُ الأكْمَهَ و الأَبْرَصَ وَ أُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَ أُنَبِّئُكُم بِما تَأْكُلونَ وَ ما تَدَّخِرونَ في بُيوتِكُمْ إِنَّ في ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنينَ) «و به‌سوى بنی‌اسرائیل فرستاده خواهد شد تا به آن‌ها بگويد: من نشانه‌اى از طرف پروردگار شما، برايتان آورده‌ام؛ من از گِل، چيزى به شكل پرنده مى‌سازم؛ سپس در آن مى‌دمم و به اذن خدا، پرنده‌اى مى‌گردد. و به اذن خدا، كور مادر زاد و مبتلا به بيمارى پيسى را بهبودى مى‌بخشم؛ و مردگان را به اذن خدا زنده مى‌كنم؛ و به شما خبر مى‌دهم از آن‌چه مى‌خوريد، و آن‌چه را در خانه‌هاى خود ذخيره مى‌كنيد، به يقين در اين معجزات)، نشانه‌اى براى شماست، اگر ایمان داشته باشيد.»

۱.۲ - أَبْرَصَ‌ در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: در اين آیه نسبت خلقت را به عیسی (علیه‌السلام) داده، و اين تعبيرى است سؤال‌انگيز كه مگر عيسى (علیه‌السلام) خالق است؟ در پاسخ بايد دانست كه كلمه خلقت به معناى به وجود آوردن از عدم نيست بلكه به معناى جمع آوردن اجزاى چيزى است كه قرار است خلق شود و لذا در جاى ديگر فرموده: (فَتَبارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخالِقينَ) .
و كلمه «أكْمَهَ» به معناى كسى است كه از شکم مادر بدون چشم متولد شده باشد، گاهى هم به كسى اطلاق مى‌شود كه چشم داشته و سپس نابینا شده است.
راغب مى‌گويد مى‌توان گفت: فلانى ديدگانش «اكمه» شد به حدى كه چشم‌هايش سفید گرديد. و كلمه «أَبْرَصَ» به معناى كسى است كه دچار برص شده و پيسى (كه يک بيمارى پوستى است) گرفته‌.
و از اين‌كه فرمود: «وَ أُحْيِ الْمَوْتى‌»، يا به‌طور صريح و يا به‌طور اشاره فهميده مى‌شود كه عيسى (علیه‌السلام) يک‌بار و دوبار مرده زنده نكرده، بلكه متعدد اين كار را كرده است.

۱. آل عمران/سوره۳، آیه۴۹.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، دار القلم، ص۱۱۸.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت - الحسینی، ج۴، ص۱۶۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲، ص۵۵۶.    
۵. آل عمران/سوره۳، آیه۴۹.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۶.    
۷. مومنون/سوره۲۳، آیه۱۴.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۳۱۲.    
۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۱۹۹.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۷۹.    
۱۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۳، ص۴۰۵.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «برص»، ج۱، ص ۱۹۰.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره آل عمران | لغات قرآن




جعبه ابزار