گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ اللَّاتِی یَأْتِینَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِکُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَیْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنکُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِکُوهُنَّ فِی الْبُیُوتِ حَتَّیٰ یَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ یَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِیلًا)
۱۵ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى از زنان شما که مرتکب زنا شوند، چهار نفر از شما مسلمانان را بعنوان شاهد بر آنها بطلبید; اگر گواهى دادند، آن زنان را در خانه ها (ى خود) نگاه دارید تا مرگشان فرارسد; یا این که خداوند، براى آنها راه نجاتى قرار دهد.
مهدی الهی قمشهای:
زنانى از (جامعه) شما كه عمل ناشايسته كنند چهار شاهد مسلمان بر آنها بخواهيد، چنانچه شهادت دادند آن زنان را در خانه نگه داريد تا عمرشان به پايان رسد يا خدا براى آنها راهى پديدار گرداند.
حسین انصاریان:
و از زنان شما (امتِ اسلام) کسانی که مرتکب زنا میشوند، چهار نفر مرد از خودتان را بر آنان به گواهی بخواهید؛ پس اگر (به ارتکاب آن) گواهی دادند، آن زشتکاران را در خانه ها (به عنوان حبسابد) نگاه دارید تا مرگشان فرا رسد، یا خدا (برای نجات) آنان راهی قرار دهد.
محمدمهدی فولادوند:
و از زنان شما كسانى كه مرتكب زنا مىشوند چهار تن از ميان خود (مسلمانان) بر آنان گواه گيريد پس اگر شهادت دادند آنان (زنان) را در خانهها نگاه داريد تا مرگشان فرا رسد يا خدا راهى براى آنان قرار دهد.
(وَ اللَّذَانِ یَأْتِیَانِهَا مِنکُمْ فَآذُوهُمَا ۖ فَإِن تَابَا وَ أَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ کَانَ تَوَّابًا رَّحِیمًا)
۱۶ناصر مکارم شیرازی:
و از میان شما، آن مرد و زنى که (همسر ندارند، و) مرتکب آن کار (زشت) مى شوند، آنها را (با اجراى حد) مجازات کنید و اگر توبه کنند، و (خود را) اصلاح نمایند، از آنها درگذرید زیرا خداوند، توبه پذیر و مهربان است.
مهدی الهی قمشهای:
و هر كس از شما (مسلمانان) عمل ناشايست مرتكب شود، چه زن و چه مرد، آنان را (به سرزنش و توبيخ) بيازاريد، چنانچه توبه كردند و به كار شايسته پرداختند متعرض آنها نشويد، كه خدا توبهپذير و مهربان است.
حسین انصاریان:
و از شما (مسلمانان) آن مرد و زنی که مرتکب آن (کار زشت) می شوند (در صورتی که بدون همسر باشند) آنان را (با اجرای حدود خدا) بیازارید؛ و اگر توبه کنند و (مفاسد خود را) اصلاح نمایند از آنان دست بردارید؛ زیرا خدا همواره بسیار توبه پذیر و مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
و از ميان شما آن دو تن را كه مرتكب زشتكارى مىشوند آزارشان دهيد پس اگر توبه كردند و درستكار شدند از آنان صرفنظر كنيد زيرا خداوند توبه پذير مهربان است.
(إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَی اللَّهِ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ یَتُوبُونَ مِن قَرِیبٍ فَأُولَٰئِکَ یَتُوبُ اللَّهُ عَلَیْهِمْ ۗ وَ کَانَ اللَّهُ عَلِیمًا حَکِیمًا)
۱۷ناصر مکارم شیرازی:
پذیرش توبه از سوى خدا، تنها براى کسانى است که کار بد را از روى جهالت انجام مىدهند، سپس به زودى توبه مىکنند. خداوند، توبه چنین کسانى را مىپذیرد; و خدا دانا و حکیم است.
مهدی الهی قمشهای:
محققا خدا توبه آنهايى را مىپذيرد كه عمل ناشايسته را از روى نادانى مرتكب شوند و پس از آن به زودى توبه كنند، البته خدا آنها را مىبخشد و خدا (به مصالح خلق) دانا و آگاه است.
حسین انصاریان:
بیتردید توبه نزد خدا فقط برای کسانی است که از روی نادانی مرتکب کار زشت میشوند، سپس به زودی توبه میکنند؛ اینانند که خدا توبه آنان را میپذیرد، و خدا همواره دانا و حکیم است.
محمدمهدی فولادوند:
توبه نزد خداوند تنها براى كسانى است كه از روى نادانى مرتكب گناه مىشوند سپس به زودى توبه مىكنند اينانند كه خدا توبهشان را مىپذيرد و خداوند داناى حكيم است.
(وَ لَیْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ السَّیِّئَاتِ حَتَّیٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّی تُبْتُ الْآنَ وَ لَا الَّذِینَ یَمُوتُونَ وَ هُمْ کُفَّارٌ ۚ أُولَٰئِکَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا)
۱۸ناصر مکارم شیرازی:
ولى توبه کسانى که کارهاى بد انجام مىدهند، تا هنگامى که مرگ یکى از آنها فرا مىرسد مىگوید «الان توبه کردم.» پذیرفته نیست; و نه کسانى که در حال کفر از دنیا مىروند; اینها کسانى هستند که عذاب دردناکى برایشان فراهم کردهایم.
مهدی الهی قمشهای:
و كسانى كه (تمام عمر) به اعمال زشت اشتغال ورزند تا آن گاه كه يكيشان مشاهده مرگ كند در آن ساعت پشيمان شود و گويد اكنون توبه كردم، توبه چنين كسى پذيرفته نخواهد شد، و آنان كه به حال كفر بميرند (توبه آنها نيز قبول نشود)، بر اينان عذابى دردناک مهيا ساختيم.
حسین انصاریان:
و برای کسانی که پیوسته کارهای زشت مرتکب میشوند، تا زمانی که مرگ یکی از آنان فرا رسد (و در آن لحظه که تمام فرصتها از دست رفته) گوید اکنون توبه کردم. و نیز برای آنان که در حال کفر از دنیا میروند، توبه نیست. اینانند که عذابی دردناک برای آنان آماده کردهایم.
محمدمهدی فولادوند:
و توبه كسانى كه گناه مىكنند تا وقتى كه مرگ يكى از ايشان دررسد مى گويد اكنون توبه كردم پذيرفته نيست و (نيز توبه) كسانى كه در حال كفر مىميرند پذيرفته نخواهد بود آنانند كه برايشان عذابى دردناک آماده كردهايم.
(یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا یَحِلُّ لَکُمْ أَن تَرِثُوا النِّسَاءَ کَرْهًا ۖ وَ لَا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَیْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَن یَأْتِینَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَیِّنَةٍ ۚ وَ عَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ فَإِن کَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَیٰ أَن تَکْرَهُوا شَیْئًا وَ یَجْعَلَ اللَّهُ فِیهِ خَیْرًا کَثِیرًا)
۱۹ناصر مکارم شیرازی:
اى کسانى که ایمان آوردهاید! براى شما حلال نیست که از زنان، از روى اکراه (و ایجاد ناراحتى براى آنها،) ارث ببرید و آنان را تحت فشار قرار ندهید که قسمتى از آنچه را (به عنوان مهر) به آنها دادهاید، تملّک کنید! مگر این که آنها عمل زشت آشکارى انجام دهند. و با آنان، به طور شایسته رفتار کنید. و اگر از آنها، (به جهتى) کراهت داشتید، (فوراً تصمیم به جدایى نگیرید;) چه بسا چیزى خوشایند شما نباشد، و خداوند خیر فراوانى در آن قرار مىدهد.
مهدی الهی قمشهای:
اى اهل ايمان، براى شما حلال نيست كه زنان را به اكراه و جبر به ميراث گيريد (مانند جاهليّت)، و بر آنان سختگيرى و بهانهجويى مكنيد كه قسمتى از آنچه مهر آنها كردهايد به جور بگيريد، مگر آنكه عمل زشتى از آنها آشكار شود. و در زندگانى به آنها به انصاف رفتار نماييد، و چنانچه دلپسند شما نباشند (اظهار كراهت مكنيد) چه بسا چيزها ناپسند شماست و حال آنكه خدا در آن خير بسيار مقدّر فرمايد.
حسین انصاریان:
ای اهل ایمان! برای شما ارث بردن از زنان در حالی که خوشایند شما نیستند (و فقط به طمع به دست آوردن اموالشان پس از مرگشان با آنان زندگی می کنید) حلال نیست. و آنان را در تنگنا و فشار مگذارید تا بخشی از آنچه را (به عنوان مهریه) به آنان دادهاید پس بگیرید، مگر آنکه کار زشت آشکاری مرتکب شوند. و با آنان به صورتی شایسته و پسندیده رفتار کنید. و اگر (به علتی) از آنان نفرت داشتید (باز هم با آنان به صورتی شایسته و پسندیده رفتار کنید) چه بسا چیزی خوشایند شما نیست و خدا در آن خیر فراوانی قرار میدهد.
محمدمهدی فولادوند:
اى كسانى كه ايمان آوردهايد براى شما حلال نيست كه زنان را به اكراه ارث بريد و آنان را زير فشار مگذاريد تا بخشى از آنچه را به آنان دادهايد (از چنگشان به در) بريد مگر آنكه مرتكب زشتكارى آشكارى شوند و با آنها به شايستگى رفتار كنيد و اگر از آنان خوشتان نيامد پس چه بسا چيزى را خوش نمىداريد و خدا در آن مصلحت فراوان قرار مىدهد.