• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۶۷ قرآن کریم سوره آل عمران

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




۞

(وَ سَارِعُوا إِلَیٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّکُمْ وَ جَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِینَ)

۱۳۳
ناصر مکارم شیرازی:
و شتاب کنید براى رسیدن به آمرزش پروردگارتان; و بهشتى که وسعت آن، آسمان‌ها و زمین است;و براى پرهیزگاران آماده شده است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و بشتابيد به سوى مغفرت پروردگار خود و به سوى بهشتى كه پهناى آن همه آسمان‌ها و زمين را فرا گرفته و مهيّا براى پرهيزكاران است.
حسین انصاریان:
و به سوی آمرزشی از پروردگارتان و بهشتی که پهنایش (به وسعتِ) آسمان‌ها و زمین است بشتابید؛ بهشتی که برای پرهیزکاران آماده شده است؛
محمدمهدی فولادوند:
و براى نيل به آمرزشى از پروردگار خود و بهشتى كه پهنايش (به قدر) آسمان‌ها و زمين است (و) براى پرهيزگاران آماده شده است بشتابيد.



(الَّذِینَ یُنفِقُونَ فِی السَّرَّاءِ وَ الضَّرَّاءِ وَ الْکَاظِمِینَ الْغَیْظَ وَ الْعَافِینَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَ اللَّهُ یُحِبُّ الْمُحْسِنِینَ)

۱۳۴
ناصر مکارم شیرازی:
(همان) کسانى که در توانگرى و تنگدستى، انفاق مى‌کنند; و خشم خود را فرو مى‌برند; و از (خطاى) مردم در مى‌گذرند; و خدا نیکوکاران را دوست دارد.
مهدی الهی قمشه‌ای:
آن‌هايى كه از مال خود در حال وسعت و تنگدستى انفاق كنند و خشم خود فرونشانند و از (بدىِ) مردم درگذرند، و خدا دوستدار نكوكاران است.
حسین انصاریان:
آنان که در گشایش و تنگ دستی انفاق می‌کنند، و خشم خود را فرو می‌برند، و از (خطاهایِ) مردم در می‌گذرند؛ و خدا نیکوکاران را دوست دارد.
محمدمهدی فولادوند:
همانان كه در فراخى و تنگى انفاق مى‌كنند و خشم خود را فرو مى‌برند و از مردم در مى‌گذرند و خداوند نكوكاران را دوست دارد.



(وَ الَّذِینَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَکَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَ مَن یَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَ لَمْ یُصِرُّوا عَلَیٰ مَا فَعَلُوا وَ هُمْ یَعْلَمُونَ)

۱۳۵
ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى که هرگاه مرتکب عمل زشتى شوند، یا به خود ستم کنند، خدا را یاد کرده; و براى گناهان خود، طلب آمرزش مى کنند ـ و کیست جز خدا که گناهان را ببخشد؟ ـ و اصرار بر گناه، نمی‌ورزند، در حالى که آگاهند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و آنان كه اگر كار ناشايسته كنند و يا ظلمى به نفس خويش نمايند خدا را به ياد آرند و از گناه خود (به درگاه خدا) توبه كنند- و كيست جز خدا كه گناه خلق را بيامرزد؟- و آنها كه اصرار در كار زشت نكنند چون به زشتى معصيت آگاهند.
حسین انصاریان:
و آنان که چون کار زشتی مرتکب شوند یا بر خود ستم ورزند، خدا را یاد کنند و برای گناهانشان آمرزش خواهند؛ و چه کسی جز خدا گناهان را می‌آمرزد؟ و دانسته و آگاهانه بر آنچه مرتکب شده اند، پا فشاری نمی‌کنند؛
محمدمهدی فولادوند:
و آنان كه چون كار زشتى كنند يا بر خود ستم روا دارند خدا را به ياد مى‌آورند و براى گناهانشان آمرزش مى‌خواهند و چه كسى جز خدا گناهان را مى‌آمرزد و بر آنچه مرتكب شده‌اند با آنكه مى‌دانند (كه گناه است) پافشارى نمى‌كنند.



(أُولَٰئِکَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا ۚ وَ نِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِینَ)

۱۳۶
ناصر مکارم شیرازی:
چنین کسانى پاداششان آمرزش پروردگار است، و باغ‌هایى بهشتى که از پاى درختان آن، نهرها جارى است; جاودانه در آن مى‌مانند; و چه نیکو است پاداش عمل‌کنندگان!
مهدی الهی قمشه‌ای:
آنهايند كه پاداش عملشان آمرزش پروردگار است و باغ‌هايى كه زير درختان آنها نهرها جارى است، جاويدان در آن بهشت‌ها متنعّم هستند، چه نيكو است پاداش نيكوكاران!
حسین انصاریان:
پاداش آنان آمرزشی است از سوی پروردگارشان، و بهشت‌هایی که از زیرِ (درختانِ) آن نهرها جاری است، در آن جاودانه‌اند؛ و پاداش عمل‌کنندگان، نیکوست.
محمدمهدی فولادوند:
آنان پاداش‌شان آمرزشى از جانب پروردگارشان و بوستان‌هايى است كه از زير (درختان) آن جويبارها روان است جاودانه در آن بمانند و پاداش اهل عمل چه نيكوست.



(قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِکُمْ سُنَنٌ فَسِیرُوا فِی الْأَرْضِ فَانظُرُوا کَیْفَ کَانَ عَاقِبَةُ الْمُکَذِّبِینَ)

۱۳۷
ناصر مکارم شیرازی:
پیش از شما، سنّت‌ها (و مجازات هاى الهى بر طبق اعمال امت‌ها) وجود داشت پس در روى زمین، گردش کنید و ببینید سرانجام تکذیب‌کنندگان (آیات خدا) چگونه بوده است؟!
مهدی الهی قمشه‌ای:
پيش از شما مللى بودند و رفتند، پس در اطراف زمين گردش كنيد تا ببينيد چگونه تكذيب‌كنندگانِ (وعده‌هاى خدا) هلاک شدند.
حسین انصاریان:
قطعاً پیش از شما روش‌هایی (در میان ملل و جوامع بوده که از میان رفته است)، پس در زمین گردش کنید و با دقت و تامّل بنگرید که سرانجام تکذیب‌کنندگانِ (حقایق) چگونه بود.
محمدمهدی فولادوند:
قطعا پيش از شما سنت‌هايى (بوده و) سپرى شده است پس در زمين بگرديد و بنگريد كه فرجام تكذيب‌كنندگان چگونه بوده است.



(هَٰذَا بَیَانٌ لِّلنَّاسِ وَ هُدًی وَ مَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِینَ)

۱۳۸
ناصر مکارم شیرازی:
این، بیان و هشدارى است براى عموم مردم; و هدایت و اندرزى است براى پرهیزگاران.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اين آيات حجت و بيانى است براى (عموم) مردم، و راهنما و پندى براى پرهيزكاران.
حسین انصاریان:
این (قرآن) برای مردم، بیانگر (حوادث و واقعیات) و برای پرهیزکاران، سراسر هدایت و اندرز است.
محمدمهدی فولادوند:
اين (قرآن) براى مردم بيانى و براى پرهيزگاران رهنمود و اندرزى است



(وَ لَا تَهِنُوا وَ لَا تَحْزَنُوا وَ أَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن کُنتُم مُّؤْمِنِینَ)

۱۳۹
ناصر مکارم شیرازی:
هرگز سست نشوید! و غمگین نگردید; و شما برترید اگر ایمان داشته باشید.
مهدی الهی قمشه‌ای:
شما هرگز سستى نكنيد و (از فوت متاع دنيا) اندوهناك نشويد، زيرا شما فيروزمندترين و بلندترين ملل دنياييد اگر در ايمان ثابت قدم باشيد.
حسین انصاریان:
و (در انجام فرمان‌هایِ حق و در جهاد با دشمن) سستی نکنید و (از پیش آمدها و حوادث و سختی‌هایی که به شما می‌رسد) اندوهگین مشوید که شما اگر مؤمن باشید، برترید.
محمدمهدی فولادوند:
و اگر مؤمنيد سستى مكنيد و غمگين مشويد كه شما برتريد



(إِن یَمْسَسْکُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ ۚ وَ تِلْکَ الْأَیَّامُ نُدَاوِلُهَا بَیْنَ النَّاسِ وَ لِیَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِینَ آمَنُوا وَ یَتَّخِذَ مِنکُمْ شُهَدَاءَ ۗ وَ اللَّهُ لَا یُحِبُّ الظَّالِمِینَ)

۱۴۰
ناصر مکارم شیرازی:
اگر (در جنگ اُحُد،) به شما جراحتى رسید (و ضربه اى وارد شد)،به آن جمعیّت (نیز در جنگ بدر)، جراحتى همانند آن وارد گردید. و ما این روزها (ى پیروزى و شکست) را در میان مردم مى‌گردانیم; (و این خاصیّت زندگى دنیاست)تا خدا، افرادى را که ایمان آورده‌اند، مشخص سازد; و (خداوند) از میان خودتان، شاهدانى بگیرد. و خدا ستمکاران را دوست نمى‌دارد.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اگر (در احد) به شما آسيبى رسيد، به دشمنان شما نيز (در بدر) آسيب رسيد (پس مقاومت كنيد). اين روزگار را با (اختلاف احوال) ميان خلايق مى‌گردانيم تا خداوند مقام اهل ايمان را معلوم كند و از شما مؤمنان (آن را كه ثابت است) گواهِ ديگران گيرد. و خدا ستمكاران را دوست ندارد.
حسین انصاریان:
اگر (در جنگ احد) به شما آسیب و جراحتی رسید، آن گروه را نیز (در جنگ بدر) آسیب و جراحتی مانند آن رسید. و ما این روزها(یِ پیروزی و ناکامی) را (به عنوان امتحان) در میان مردم می‌گردانیم (تا عبرت گیرند) و خدا کسانی را که (از روی حقیقت و خلوص) ایمان آورده‌اند، مشخص کند و از میان شما گواهانی (نسبت به پیروزی‌ها که نتیجه طاعت و تقواست، و شکست‌ها که محصول نافرمانی و بی‌تقوایی است) بگیرد؛ و خدا ستمکاران را (که با سستی و بی تقوایی بر خود ستم می‌کنند) دوست ندارد.
محمدمهدی فولادوند:
اگر به شما آسيبى رسيده آن قوم را نيز آسيبى نظير آن رسيد و ما اين روزها(ى شكست و پيروزى) را ميان مردم به نوبت مى‌گردانيم (تا آنان پند گيرند) و خداوند كسانى را كه (واقعا) ايمان آورده‌اند معلوم بدارد و از ميان شما گواهانى بگيرد و خداوند ستمكاران را دوست نمى‌دارد.





جعبه ابزار