• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۸ قرآن کریم سوره آل عمران

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَ مَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَ إِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ)

۶۲
ناصر مکارم شیرازی:
این همان سرگذشت واقعى (عیسى) است. (و ادعاهایى همچون الوهّیت او،یا فرزند خدا بودنش، بى اساس است.)و هیچ معبودى، جز خداوند یگانه نیست; و به یقین، تنها خداوند تواناو حکیم است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اين داستان به حقيقت سخن حق است، و جز آن خداى يكتا خدايى نيست، و همانا خداست كه (بر همه كار) توانا و (به حقايق) داناست.
حسین انصاریان:
یقیناً این (واقعیاتی که بیان شد،) همان داستان راست و درست (مسیح) است؛ (و الوهیّت او یا فرزند خدا بودنش از پندارهای واهی و ادعاهای باطل نصاری است) و هیچ معبودی جز خدا نیست؛ و یقیناً خداست که توانای شکست ناپذیر و حکیم است.
محمدمهدی فولادوند:
آرى داستان درست (مسيح) همين است و معبودى جز خدا نيست و خداست كه در واقع همان شكست‌ ناپذير حكيم است.



(فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ بِالْمُفْسِدِینَ)

۶۳
ناصر مکارم شیرازی:
اگر (با این همه شواهد روشن، باز هم از پذیرش حق) روى گردانند، (بدان که طالب حق نیستند; و) خداوند از (اعمال) مفسدان، آگاه است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
پس اگر روى از حق بگردانند (بايد بترسند كه) خدا از (كردار) مفسدان آگاه است.
حسین انصاریان:
چنانچه (با این همه دلایل روشن از اعتراف به توحید و پذیرفتن اسلام) روی گرداندند، (بدانند که) یقیناً خدا به (وضع و حال) مفسدان آگاه است.
محمدمهدی فولادوند:
پس اگر رويگردان شدند همانا خداوند به (حال) مفسدان داناست.



(قُلْ یَا أَهْلَ الْکِتَابِ تَعَالَوْا إِلَیٰ کَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَیْنَنَا وَ بَیْنَکُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَ لَا نُشْرِکَ بِهِ شَیْئًا وَ لَا یَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ)

۶۴
ناصر مکارم شیرازی:
بگو «اى اهل کتاب! بیایید به سوى سخنى که میان ما و شما یکسان است; که جز خداوند یگانه را نپرستیم و چیزى را همتاى او قرار ندهیم; و بعضى از ما، بعض دیگر را ـ غیر از خداى یگانه ـ به ربوبیت نپذیرد.» هر گاه (از این دعوت،) سرباز زنند، بگویید «گواه باشید که ما مسلمانیم.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
بگو اى اهل كتاب، بياييد از آن كلمه حق كه ميان ما و شما يكسان است پيروى كنيم كه به جز خداى يكتا را نپرستيم، و چيزى را با او شريک قرار ندهيم، و برخى برخى را به جاى خدا به ربوبيّت تعظيم نكنيم. پس اگر از حق روى گردانند بگوييد شما گواه باشيد كه ما تسليم فرمان خداونديم.
حسین انصاریان:
بگو ای اهل کتاب! بیایید به سوی سخنی که میان ما و شما یکسان است (و همه کتاب های آسمانی و پیامبران آن را ابلاغ کردند) که جز خدای یگانه را نپرستیم، و چیزی را شریک او قرار ندهیم، و بعضی از ما بعضی را اربابانی به جای خدا نگیرد. پس اگر (از دعوتت به این حقایق) روی گرداندند (تو و پیروانت) بگویید گواه باشید که ما (در برابر خدا و فرمان ها و احکام او) تسلیم هستیم.
محمدمهدی فولادوند:
بگو اى اهل كتاب بياييد بر سر سخنى كه ميان ما و شما يكسان است بايستيم كه جز خدا را نپرستيم و چيزى را شريک او نگردانيم و بعضى از ما بعضى ديگر را به جاى خدا به خدايى نگيرد پس اگر (از اين پيشنهاد) اعراض كردند بگوييد شاهد باشيد كه ما مسلمانيم (نه شما).



(یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِی إِبْرَاهِیمَ وَ مَا أُنزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَ الْإِنجِیلُ إِلَّا مِن بَعْدِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ)

۶۵
ناصر مکارم شیرازی:
اى اهل کتاب! چرا درباره ابراهیم، گفتگو و نزاع مى‌کنید (و هر کدام، او را پیرو آیین خودتان معرفى مى‌نمایید)؟! در حالى که تورات و انجیل، بعد از او نازل شده است. آیا نمى‌اندیشید؟!
مهدی الهی قمشه‌ای:
اى اهل كتاب، چرا در آيين ابراهيم با يكديگر مجادله مى‌كنيد (كه هر يك او را به خود نسبت مى‌دهيد)؟! در صورتى كه تورات و انجيل شما فرستاده نشد مگر بعد از ابراهيم؛ آيا تعقل نمى‌كنيد؟
حسین انصاریان:
ای اهل کتاب! چرا درباره ابراهیم مجادله و ستیز می‌کنید (شما قوم یهود، او را یهودی می دانید، و شما گروه نصاری، او را نصرانی می‌شمارید) در حالی که تورات و انجیل بعد از او نازل شد؛ آیا نمی‌اندیشید؟!
محمدمهدی فولادوند:
اى اهل كتاب چرا در باره ابراهيم محاجه مى‌كنيد با آنكه تورات و انجيل بعد از او نازل شده است آيا تعقل نمى‌كنيد.



(هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ حَاجَجْتُمْ فِیمَا لَکُم بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِیمَا لَیْسَ لَکُم بِهِ عِلْمٌ ۚ وَ اللَّهُ یَعْلَمُ وَ أَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ)

۶۶
ناصر مکارم شیرازی:
شما کسانى هستید که درباره آنچه نسبت به آن آگاه بودید، گفتگو و ستیز کردید; چرا درباره آنچه آگاه نیستید، گفتگو مى کنید؟! در حالى که خدا مى داند، و شما نمى دانید.
مهدی الهی قمشه‌ای:
گيرم در آنچه مى‌دانيد شما را مجادله روا باشد، چرا در آنچه علم نداريد جدل و گفتگو به ميان آوريد؟! و خدا (همه چيز را) مى‌داند و شما نمى‌دانيد.
حسین انصاریان:
آگاه باشید! شما کسانی هستید که درباره آنچه به آن آگاهی داشتید مجادله و ستیز کردید، (ستیز شما یهودیان با نصاری این بود که مسیح، فرزند خدا نیست، و ستیز شما نصاری با یهودیان این بود که عیسی دارای مقام نبوّت است و ایمان به او واجب است،) پس چرا درباره آنچه به آن آگاهی ندارید (و آن آیین ابراهیم است) مجادله و ستیز می‌کنید؟! و خدا می داند و شما نمی‌دانید.
محمدمهدی فولادوند:
هان شما (اهل كتاب) همانان هستيد كه درباره آنچه نسبت به آن دانشى داشتيد محاجه كرديد پس چرا در مورد چيزى كه بدان دانشى نداريد محاجه مى‌كنيد با آنكه خدا مى‌ داند و شما نمی‌دانید.



(مَا کَانَ إِبْرَاهِیمُ یَهُودِیًّا وَ لَا نَصْرَانِیًّا وَ لَٰکِن کَانَ حَنِیفًا مُّسْلِمًا وَ مَا کَانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ)

۶۷
ناصر مکارم شیرازی:
ابراهیم نه یهودى بود و نه نصرانى; بلکه موحّدى خالص و مسلمان بود; و هرگز از مشرکان نبود.
مهدی الهی قمشه‌ای:
ابراهيم به آيين يهود و نصارى نبود، ليكن به دين حنيف توحيد و اسلام بود و هرگز از آنان كه به خدا شرک آورند نبود.
حسین انصاریان:
ابراهیم نه یهودی بود و نه نصرانی، بلکه یکتاپرست و حق گرایی تسلیم بود، و از مشرکان نبود.
محمدمهدی فولادوند:
ابراهيم نه يهودى بود و نه نصرانى بلكه حق گرايى فرمانبردار بود و از مشركان نبود.



(إِنَّ أَوْلَی النَّاسِ بِإِبْرَاهِیمَ لَلَّذِینَ اتَّبَعُوهُ وَ هَٰذَا النَّبِیُّ وَ الَّذِینَ آمَنُوا ۗ وَ اللَّهُ وَلِیُّ الْمُؤْمِنِینَ)

۶۸
ناصر مکارم شیرازی:
سزاوارترین مردم به ابراهیم، کسانى هستند که از او پیروى کردند، و این پیامبر و کسانى که (به او) ایمان آورده اند (از همه سزاوارترند); و خداوند، ولىّ و سرپرست مؤمنان است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
نزديک‌ترين مردم به ابراهيم كسانى هستند كه از او پيروى كنند و اين پيغمبر و امّتش كه اهل ايمانند؛ و خدا دوستدار و سرپرست مؤمنان است.
حسین انصاریان:
مسلماً نزدیک ترین مردم به ابراهیم (از جهت پیوند وانتساب معنوی) کسانی اند که (از روی حقیقت) از او پیروی کردند، و این پیامبر و کسانی که (به او) ایمان آورده اند (از همه به او نزدیک ترند) و خدا یاور و سرپرست مؤمنان است.
محمدمهدی فولادوند:
در حقيقت نزديكترين مردم به ابراهيم همان كسانى هستند كه او را پيروى كرده‌ اند و (نيز) اين پيامبر و كسانى كه (به آيين او) ايمان آورده‌ اند و خدا سرور مؤمنان است.



(وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَوْ یُضِلُّونَکُمْ وَ مَا یُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَ مَا یَشْعُرُونَ)

۶۹
ناصر مکارم شیرازی:
جمعى از اهل کتاب (از یهود)، دوست داشتند (و آرزو مى کردند) شما را گمراه کنند; در حالى که گمراه نمى‌کنند مگر خودشان را، و نمى فهمند!
مهدی الهی قمشه‌ای:
گروهى از اهل كتاب انتظار و آرزوى آن دارند كه شما را گمراه كنند، و گمراه نمى‌كنند مگر خودشان را، و (اين را) نمى‌فهمند.
حسین انصاریان:
گروهی از اهل کتاب آرزو دارند که کاش شما را (از راه خدا) گمراه کنند، در حالی که جز خودشان را گمراه نمی‌کنند، و (این واقعیت را) درک نمی کنند.
محمدمهدی فولادوند:
گروهى از اهل كتاب آرزو مى‌كنند كاش شما را گمراه میکردند در صورتى كه جز خودشان (كسى) را گمراه نمى‌كنند و نمى‌فهمند.



(یَا أَهْلَ الْکِتَابِ لِمَ تَکْفُرُونَ بِآیَاتِ اللَّهِ وَ أَنتُمْ تَشْهَدُونَ)

۷۰
ناصر مکارم شیرازی:
اى اهل کتاب! چرا به آیات خدا کافر مى‌شوید، در حالى که (به درستى آن) گواهى مى‌دهید؟!
مهدی الهی قمشه‌ای:
اى اهل كتاب، چرا به آيات خدا كافر شويد و حال آنكه شما به صدق آن گواهيد؟!
حسین انصاریان:
ای اهل کتاب! چرا به آیات خدا (در تورات و انجیل درباره اوصاف پیامبر اسلام) کفر می‌ورزید در حالی که خودتان گواهی می‌دهید (که این آیات از سوی خدا نازل شده است؟!)
محمدمهدی فولادوند:
اى اهل كتاب چرا به آيات خدا كفر مى‌ورزيد با آنكه خود (به درستى آن) گواهى مى‌دهيد.





جعبه ابزار