• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۸۳ قرآن کریم سوره نباء و نازعات

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ مَفَازًا)

۳۱
ناصر مکارم شیرازی:
به يقين براى پرهيزگاران نجات و رستگارى بزرگى است
حسین انصاریان:
بی‌تردید برای پرهیزکاران پیروزی و کامیابی است.
محمدمهدی فولادوند:
مسلما پرهيزگاران را رستگارى است.



(حَدَائِقَ وَ أَعْنَابًا)

۳۲
ناصر مکارم شیرازی:
باغ‌هايى سرسبز، و انواع انگورها،
حسین انصاریان:
باغ‌هایی (سرسبز و خرم) و انواع انگورها،
محمدمهدی فولادوند:
باغچه‌ها و تاكستان‌ها،



(وَ کَوَاعِبَ أَتْرَابًا)

۳۳
ناصر مکارم شیرازی:
و حوريانى بسيار جوان و همسن و سال،
حسین انصاریان:
و دخترانی نو رسیده و هم سن،
محمدمهدی فولادوند:
و دخترانى همسال با سينه‌هاى برجسته،



(وَ کَأْسًا دِهَاقًا)

۳۴
ناصر مکارم شیرازی:
و جام‌هايى لبريز و پياپى (از شراب طهور).
حسین انصاریان:
و جام‌هایی لبریز (از باده طهور)،
محمدمهدی فولادوند:
و پياله‌هاى لبالب،



(لَّا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْوًا وَ لَا کِذَّابًا)

۳۵
ناصر مکارم شیرازی:
در آنجا نه سخن لغو و بيهوده‌اى مى‌شنوند و نه دروغى.
حسین انصاریان:
در آنجا نه سخن بیهوده‌ای می‌شنوند و نه دروغ و تکذیبی.
محمدمهدی فولادوند:
در آنجا نه بيهوده‌اى شنوند و نه (يكديگر را) تكذيب (كنند).



(جَزَاء مِّن رَّبِّکَ عَطَاء حِسَابًا)

۳۶
ناصر مکارم شیرازی:
این پاداشى است از سوى پروردگارت و عطیه‌اى است مطابق (اعمالشان).
حسین انصاریان:
(این) پاداشی کافی و به اندازه از سوی پروردگار توست.
محمدمهدی فولادوند:
(اين است) پاداشى از پروردگار تو عطايى از روى حساب.



(رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ مَا بَیْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا یَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطَابًا)

۳۷
ناصر مکارم شیرازی:
همان پروردگار آسمان‌ها و زمين و آنچه در ميان آن دو است، همان پروردگار رحمان؛ و در آن روز هيچ كس حق ندارد بى اجازه او سخنى بگويد (يا شفاعتى كند).
حسین انصاریان:
همان پروردگار آسمان‌ها و زمین و آنچه میان آن‌هاست، آن مهربانی که هیچ کس را اختیار چون و چرای با او نیست.
محمدمهدی فولادوند:
پروردگار آسمان‌ها و زمين و آنچه ميان آن دو است بخشايشگرى كه كس را ياراى خطاب با او نيست.



(یَوْمَ یَقُومُ الرُّوحُ وَ الْمَلَائِکَةُ صَفًّا لَّا یَتَکَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَ قَالَ صَوَابًا)

۳۸
ناصر مکارم شیرازی:
روزى كه «روح» و «ملائكه» به صف مى‌ايستند و هيچ يك، جز به اذن خداوند رحمان، سخن نمى‌گويند، (و آنگاه كه مى‌گويند) درست مى‌گويند.
حسین انصاریان:
روزی که روح و فرشتگان در یک صف می‌ایستند و سخن نمی‌گویند مگر کسی که (خدای) رحمان به او اجازه دهد و سخن حق و درست گوید.
محمدمهدی فولادوند:
روزى كه روح و فرشتگان به صف مى‌ايستند و (مردم) سخن نگويند مگر كسى كه (خداى) رحمان به او رخصت دهد و سخن راست گويد.



(ذَلِکَ الْیَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَی رَبِّهِ مَآبًا)

۳۹
ناصر مکارم شیرازی:
آن روز حق است؛ هر كس بخواهد (اكنون) راه بازگشتى به سوى پروردگارش برمى‌گزيند.
حسین انصاریان:
آن (روز) روز حق است، پس هرکه بخواهد راه بازگشتی به سوی پروردگارش برگزیند؛
محمدمهدی فولادوند:
آن (روز) روز حق است پس هر كه خواهد راه بازگشتى به سوى پروردگار خود بجويد.



(إِنَّا أَنذَرْنَاکُمْ عَذَابًا قَرِیبًا یَوْمَ یَنظُرُ الْمَرْءُ مَاقَدَّمَتْ یَدَاهُ وَ یَقُولُ الْکَافِرُ یَا لَیْتَنِی کُنتُ تُرَابًا)

۴۰
ناصر مکارم شیرازی:
و ما شما را از عذاب نزديكى بيم داديم؛ در روزى كه انسان آنچه را از قبل با دست‌هاى خود فرستاده مى‌بيند، و كافر مى‌گويد «اى كاش خاك بودم و گرفتار عذاب نمى‌شدم)!»
حسین انصاریان:
ما شما را از عذابی نزدیک هشدار دادیم، روزی که آدم آنچه را (از خیر و شر) پیش فرستاده است بنگرد و کافر گوید ای کاش من خاک بودم (و موجودی مکلّف آفریده نمی شدم تا چنین روز سختی را ببینم!)
محمدمهدی فولادوند:
ما شما را از عذابى نزديک هشدار داديم روزى كه آدمى آنچه را با دست ‌خويش پيش فرستاده است بنگرد و كافر گويد كاش من خاک بودم!



(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)


ناصر مکارم شیرازی:
به‌ نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان

(وَ النَّازِعَاتِ غَرْقًا)

۱
ناصر مکارم شیرازی:
سوگند به فرشتگانى كه (روح مجرمان را از بدن‌هايشان) به شدت بر مى‌كشند،
حسین انصاریان:
سوگند به فرشتگانی که (روح بدکاران را به شدت از بدن‌هایشان) بر می‌کنند،
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به فرشتگانى كه (از كافران) به سختى جان ستانند،



(وَ النَّاشِطَاتِ نَشْطًا)

۲
ناصر مکارم شیرازی:
و فرشتگانى كه (روح مؤمنان را) با مدارا و نشاط مى‌گيرند،
حسین انصاریان:
و سوگند به فرشتگانی که (روح نیکوکاران را به نرمی و ملایمت از بدن‌هایشان) بیرون می‌آورند؛
محمدمهدی فولادوند:
و به فرشتگانى كه جان (مؤمنان) را به آرامى گيرند،



(وَ السَّابِحَاتِ سَبْحًا)

۳
ناصر مکارم شیرازی:
و سوگند به فرشتگانى كه در اجراى فرمان الهى با سرعت حركت مى‌كنند،
حسین انصاریان:
و سوگند به فرشتگانی که (برای اجرای فرمان‌های حق) به سرعت نازل می‌شوند،
محمدمهدی فولادوند:
و به فرشتگانى كه (در درياى بى‌مانند) شناكنان شناورند،



(فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا)

۴
ناصر مکارم شیرازی:
و بر يكديگر سبقت مى‌گيرند،
حسین انصاریان:
و سوگند به فرشتگانی که (در ایمان، عبادت، پرستش و اطاعت) بر یکدیگر (به صورتی ویژه) سبقت می‌گیرند،
محمدمهدی فولادوند:
پس در پيشى گرفتن (در فرمان خدا) سبقت‌ گيرنده‌اند،



(فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرً)

ا۵
ناصر مکارم شیرازی:
و آن‌ها كه امور را تدبير مى‌كنند!
حسین انصاریان:
و سوگند به فرشتگانی که (به اذن خدا امور آفرینش را) تدبیر می‌کنند؛
محمدمهدی فولادوند:
و كار (بندگان) را تدبير مى‌كنند،



(یَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ)

۶
ناصر مکارم شیرازی:
آن روز كه آن زلزله وحشتناک (همه چيز را) به لرزه در مى‌آورد،
حسین انصاریان:
(که همه برای رسیدن به پاداش و کیفر برانگیخته می‌شوند در) روزی که لرزاننده همه چیز را به شدت بلرزاند؛
محمدمهدی فولادوند:
آن روز كه لرزنده بلرزد،



(تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ)

۷
ناصر مکارم شیرازی:
و از پى آن، حادثه دومين (صيحه عظيم محشر) رخ مى‌دهد،
حسین انصاریان:
در حالی که لرزاننده دیگری از پی آن در آید.
محمدمهدی فولادوند:
و از پى آن لرزه‌اى (دگر) افتد.



(قُلُوبٌ یَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ)

۸
ناصر مکارم شیرازی:
دل‌هايى در آن روز سخت مضطرب است،
حسین انصاریان:
دل‌هایی در آن روز مضطرب و هراسان‌اند،
محمدمهدی فولادوند:
در آن روز دل‌هايى سخت هراسانند،



(أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ)

۹
ناصر مکارم شیرازی:
و چشم‌هاى آنان (از شدت ترس) فرو افتاده است.
حسین انصاریان:
دیدگانشان (از ترس و هول قیامت) فرو افتاده است.
محمدمهدی فولادوند:
ديدگان آنها فرو افتاده.



(یَقُولُونَ أَ إِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِی الْحَافِرَةِ)

۱۰
ناصر مکارم شیرازی:
مى‌گويند «آيا ما به زندگى مجدد باز مى‌گرديم؟!
حسین انصاریان:
می گویند آیا ما (پس از مرگ) به همان حالت اول (که در دنیا بودیم) باز گردانده می‌شویم؟
محمدمهدی فولادوند:
گويند آيا (باز) ما به (مغاک) زمين برمى‌گرديم.



(أَإِذَا کُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً)

۱۱
ناصر مکارم شیرازی:
آيا هنگامى كه استخوان‌هاى پوسيده‌اى شديم ممكن است زنده شويم)؟!»
حسین انصاریان:
(شگفتا!) آیا زمانی که ما استخوان‌های پوسیده و ریز ریز شدیم (بازمی‌گردیم؟!)
محمدمهدی فولادوند:
آيا وقتى ما استخوان ‌ريزه‌هاى پوسيده شديم (زندگى را از سر مى‌گيريم)؟!



(قَالُوا تِلْکَ إِذًا کَرَّةٌ خَاسِرَةٌ)

۱۲
ناصر مکارم شیرازی:
مى‌گويند «اگر اينگونه، بازگشتى‌است زيانبار!»
حسین انصاریان:
(و) گویند (اگر قیامتی در کار باشد) بازگشت به حیات دوباره در آن زمان بازگشتی زیانبار است.
محمدمهدی فولادوند:
(و با خود) گويند در اين صورت اين برگشتى زيان‌ آور است.



(فَإِنَّمَا هِیَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ)

۱۳
ناصر مکارم شیرازی:
ولى (بدانيد) اين بازگشت تنها با يک صيحه عظيم‌است!
حسین انصاریان:
جز این نیست آن بازگشت فقط با یک بانگ عظیم است (و بس).
محمدمهدی فولادوند:
و(لى) در حقيقت آن (بازگشت بسته به) يک فرياد است (و بس).



(فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ)

۱۴
ناصر مکارم شیرازی:
ناگهان همگى بر عرصه زمين ظاهر مى‌گردند!
حسین انصاریان:
که ناگاه همه بر یک زمین صاف و هموار حاضر شوند.
محمدمهدی فولادوند:
و بناگاه آنان در زمين هموار خواهند بود.



(هَلْ أتَاکَ حَدِیثُ مُوسَی)

۱۵
ناصر مکارم شیرازی:
آيا سرگذشت موسى به تو رسيده است؟
حسین انصاریان:
آیا سرگذشت موسی به تو رسیده است؟
محمدمهدی فولادوند:
آيا سرگذشت موسى بر تو آمد؟





جعبه ابزار