گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ أَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَ مِنَّا الْقَاسِطُونَ ۖ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِکَ تَحَرَّوْا رَشَدًا)
۱۴ناصر مکارم شیرازی:
و این که گروهى از ما مسلمان و گروهى ستمکارند; هر کس اسلام را اختیار کند راه راست را برگزیده است،
حسین انصاریان:
و اینکه گروهی از ما تسلیم (فرمان ها و احکام) خدایند، و برخی منحرف اند، پس کسانی که تسلیم شدند در صدد یافتن حقیقت و راه مستقیم اند،
محمدمهدی فولادوند:
و از ميان ما برخى فرمانبردار و برخى از ما منحرفند پس كسانى كه به فرمانند آنان در جستجوى راه درستند،
وَ أَمَّا الْقَاسِطُونَ فَکَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا۱۵ناصر مکارم شیرازی:
و امّا ستمکاران آتشگیره و هیزم دوزخند.
حسین انصاریان:
ولی منحرفان هیزم دوزخاند،
محمدمهدی فولادوند:
ولى منحرفان هيزم جهنم خواهند بود،
(وَ أَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَی الطَّرِیقَةِ لَأَسْقَیْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا)
۱۶ناصر مکارم شیرازی:
و این که اگر آنها (جنّ و انس) در راه (ایمان) استقامت ورزند، با آب فراوان (باران) سیرابشان مى کنیم.
حسین انصاریان:
و اگر (انس و جن) بر طریقه حق پایداری کنند حتماً آنان را از آب فراوانی سیراب خواهیم کرد،
محمدمهدی فولادوند:
و اگر (مردم) در راه درست پايدارى ورزند قطعا آب گوارايى بديشان نوشانيم،
(لِّنَفْتِنَهُمْ فِیهِ ۚ وَ مَن یُعْرِضْ عَن ذِکْرِ رَبِّهِ یَسْلُکْهُ عَذَابًا صَعَدًا)
۱۷ناصر مکارم شیرازی:
تا آنها را با این نعمت فراوان بیازماییم; و هرکس از یاد پروردگارش روى گرداند، او را به عذاب فزاینده اى گرفتار مىسازد!
حسین انصاریان:
تا آنان را در زمینه فراوانی نعمت بیازماییم و کسی که از یاد پروردگارش روی برگرداند، او را در عذابی بسیار سخت و روز افزون درخواهد آورد،
محمدمهدی فولادوند:
تا در اين باره آنان را بيازماييم و هر كس از ياد پروردگار خود دل بگرداند وى را در قيد عذابى (روز)افزون درآورد،
(وَ أَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا)
۱۸ناصر مکارم شیرازی:
و این که مساجد از آنِ خداست، پس هیچ کس را با خدا نخوانید.
حسین انصاریان:
و مساجد ویژه خداست، پس هیچ کس را با خدا مپرستید،
محمدمهدی فولادوند:
و مساجد ويژه خداست پس هيچ كس را با خدا مخوانيد،
(وَ أَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ یَدْعُوهُ کَادُوا یَکُونُونَ عَلَیْهِ لِبَدًا)
۱۹ناصر مکارم شیرازی:
و این که هنگامى که بنده خدا (محمد) به عبادت برمى خاست و او را مىخواند، گروهى پیرامون او به شدت ازدحام مىکردند.»
حسین انصاریان:
و اینکه هنگامی که بنده خدا (محمّد) بر میخاست تا خدا را عبادت کند (از جنیان به اندازه ای به سویش هجوم میبردند که) نزدیک بود جمعیت انبوه و متراکمی بر سر او بریزد،
محمدمهدی فولادوند:
و همين كه بنده خدا برخاست تا او را بخواند چيزى نمانده بود كه بر سر وى فرو افتند.
(قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّی وَ لَا أُشْرِکُ بِهِ أَحَدًا)
۲۰ناصر مکارم شیرازی:
بگو «من تنها پروردگارم را مىخوانم و هیچ کس را همتاى او قرار نمىدهم.»
حسین انصاریان:
بگو من فقط پروردگارم را میپرستم، و هیچ کس را شریک او قرار نمیدهم.
محمدمهدی فولادوند:
بگو من تنها پروردگار خود را مىخوانم و كسى را با او شريک نمىگردانم.
(قُلْ إِنِّی لَا أَمْلِکُ لَکُمْ ضَرًّا وَ لَا رَشَدًا)
۲۱ناصر مکارم شیرازی:
بگو «من مالک زیان و هدایتى براى شما نیستم.»
حسین انصاریان:
بگو من اختیار زیان و هدایتی را برای شما ندارم.
محمدمهدی فولادوند:
بگو من براى شما اختيار زيان و هدايتى را ندارم.
(قُلْ إِنِّی لَن یُجِیرَنِی مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَ لَنْ أَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا)
۲۲ناصر مکارم شیرازی:
بگو «(اگر من نیز برخلاف فرمانش رفتار کنم) هیچ کس مرا در برابر خداوند حمایت نمىکند و پناهگاهى جز او نمىیابم;
حسین انصاریان:
بگو (اگر از او نافرمانی کنم) هرگز کسی در برابر (عذاب) خدا مرا پناه نمیدهد، و هرگز پناهگاهی غیر او نمییابم.
محمدمهدی فولادوند:
بگو هرگز كسى مرا در برابر خدا پناه نمىدهد و هرگز پناهگاهى غير از او نمىيابم.
(إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّهِ وَ رِسَالَاتِهِ ۚ وَ مَن یَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا)
۲۳ناصر مکارم شیرازی:
تنها وظیفه من ابلاغ ازسوى خدا و رساندن رسالات اوست; و کسانى که نافرمانى خدا و پیامبرش کنند، آتش دوزخ از آن آنهاست و جاودانه در آن مى مانند.»
حسین انصاریان:
(وظیفه من) فقط رساندن (برنامه های سعادت بخش) از سوی خدا و (رساندن) پیامهای اوست. و آنان که از خدا و پیامبرش نافرمانی کنند، مسلماً آتش دوزخ برای آنان است و در آن جاودانه و همیشگیاند.
محمدمهدی فولادوند:
(وظيفه من) تنها ابلاغى از خدا و (رساندن) پيامهاى اوست و هر كس خدا و پيامبرش را نافرمانى كند قطعا آتش دوزخ براى اوست و جاودانه در آن خواهند ماند.
(حَتَّیٰ إِذَا رَأَوْا مَا یُوعَدُونَ فَسَیَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَ أَقَلُّ عَدَدًا)
۲۴ناصر مکارم شیرازی:
(این کارشکنى کفّار همچنان ادامه مى یابد) تا هنگامى که آنچه را به آنها وعده داده شده ببینند; آنگاه مى دانند چه کسى یاورش ضعیف تر و جمعیّتش کمتر است!
حسین انصاریان:
(اینان همواره شما را ضعیف و ناتوان و بی یار میشمارند) تا زمانی که آنچه را (از عذاب) وعده داده میشوند ببینند، پس به زودی آگاه میشوند چه کسی یاورش ناتوان تر و نفراتش کمتر است؟
محمدمهدی فولادوند:
(باش) تا آنچه را وعده داده مىشوند ببينند آنگاه دريابند كه ياور چه كسى ضعيفتر و كدام يک شمارهاش كمتر است؟
(قُلْ إِنْ أَدْرِی أَقَرِیبٌ مَّا تُوعَدُونَ أَمْ یَجْعَلُ لَهُ رَبِّی أَمَدًا)
۲۵ناصر مکارم شیرازی:
بگو «من نمى دانم آنچه به شما وعده داده شده نزدیک است یا پروردگارم زمانى براى آن قرار مى دهد؟!
حسین انصاریان:
بگو نمیدانم آیا آنچه را وعده داده میشوید نزدیک است یا پروردگارم برای آن زمانی طولانی قرار خواهد داد؟
محمدمهدی فولادوند:
بگو نمىدانم آنچه را كه وعده داده شدهايد نزديک است يا پروردگارم براى آن زمانى نهاده است؟!
(عَالِمُ الْغَیْبِ فَلَا یُظْهِرُ عَلَیٰ غَیْبِهِ أَحَدًا)
۲۶ناصر مکارم شیرازی:
داناى غیب اوست و هیچ کس را بر اسرار غیبش آگاه نمىسازد،
حسین انصاریان:
(او) دانای غیب است و هیچ کس را بر غیب خود آگاه نمیکند؛
محمدمهدی فولادوند:
داناى نهان است و كسى را بر غيب خود آگاه نمىكند،
(إِلَّا مَنِ ارْتَضَیٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ یَسْلُکُ مِن بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا)
۲۷ناصر مکارم شیرازی:
مگر پیامبرانى که (آنان را برگزیده و) از آنها راضى است و مراقبینى از پیش رو و پشت سر براى آنها قرار مىدهد،
حسین انصاریان:
مگر پیامبرانی را که (برای آگاه شدن از غیب) برگزیده است، پس نگهبانانی (برای محافظت از آنان) از پیش رو و پشت سرشان میگمارد،
محمدمهدی فولادوند:
جز پيامبرى را كه از او خشنود باشد كه (در اين صورت) براى او از پيش رو و از پشت سرش نگاهبانانى بر خواهد گماشت،
(لِّیَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَ أَحَاطَ بِمَا لَدَیْهِمْ وَ أَحْصَیٰ کُلَّ شَیْءٍ عَدَدًا)
۲۸ناصر مکارم شیرازی:
تا معلوم شود پیامبرانش رسالتهاى پروردگارشان را ابلاغ کردهاند; و او به آنچه نزد آنهاست احاطه دارد و همه چیز را احصا کرده است.»
حسین انصاریان:
تا مشخص کند که پیامهای پروردگارشان را (به طور کامل به مردم) رساندهاند و او به آنچه نزد آنان است احاطه دارد، و همه چیز را از جهت عدد، شماره و احصا کرده است.
محمدمهدی فولادوند:
تا معلوم بدارد كه پيامهاى پروردگار خود را رسانيدهاند و (خدا) بدانچه نزد ايشان است احاطه دارد و هر چيزى را به عدد شماره كرده است.