گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
۞ (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
ناصر مکارم شیرازی:
به نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
(قُلْ أُوحِیَ إِلَیَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا)
۱ناصر مکارم شیرازی:
بگو به من وحى شده است که جمعى از جنّ به سخنانم گوش فرا داده اند، سپس گفته اند «ما قرآن عجیبى شنیده ایم،
حسین انصاریان:
بگو به من وحی شده که گروهی از جنّ(به قرآن) گوش دادند و گفتند همانا ما قرآن شگفت آوری شنیدیم،
محمدمهدی فولادوند:
بگو به من وحى شده است كه تنى چند از جنيان گوش فرا داشتند و گفتند راستى ما قرآنى شگفت آور شنيديم،
(یَهْدِی إِلَی الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَ لَن نُّشْرِکَ بِرَبِّنَا أَحَدًا)
۲ناصر مکارم شیرازی:
که به راه راست هدایت مى کند، پس ما به آن ایمان آورده ایم و هرگز کسى را همتاى پروردگارمان قرار نمى دهیم،
حسین انصاریان:
که به سوی راه راست هدایت می کند، پس به آن ایمان آوردیم و هرگز احدی را شریک پروردگارمان قرار نخواهیم داد،
محمدمهدی فولادوند:
(كه) به راه راست هدايت مى كند پس به آن ايمان آورديم و هرگز كسى را شريک پروردگارمان قرار نخواهيم داد،
(وَ أَنَّهُ تَعَالَیٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَ لَا وَلَدًا)
۳ناصر مکارم شیرازی:
و این که والا است مقام با عظمت پروردگار ما، و او هرگز براى خود همسر و فرزندى انتخاب نکرده است،
حسین انصاریان:
و (این حقایق را اعتراف و اقرار می کنیم) اینکه برتر و بلند است عظمت پروردگارمان، و او هرگز برای خود همسری و فرزندی نگرفته است،
محمدمهدی فولادوند:
و اينكه او پروردگار والاى ما همسر و فرزندى اختيار نكرده است،
(وَ أَنَّهُ کَانَ یَقُولُ سَفِیهُنَا عَلَی اللَّهِ شَطَطًا)
۴ناصر مکارم شیرازی:
و این که سفیه ما (ابلیس) درباره خداوند سخنان ناروا مى گفت،
حسین انصاریان:
و اینکه سبک مغز و نادان ما همواره درباره خدا سخنی دور از حق می گفت (که او دارای همسر و فرزند است!)
محمدمهدی فولادوند:
و (شگفت) آنكه كم خرد ما در باره خدا سخنانى ياوه مى سرايد،
(و َأَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن تَقُولَ الْإِنسُ وَ الْجِنُّ عَلَی اللَّهِ کَذِبًا)
۵ناصر مکارم شیرازی:
و این که ما گمان مى کردیم که انس و جنّ هرگز بر خدا دروغ نمىبندند،
حسین انصاریان:
و اینکه گمان می کردیم، هرگز انس و جن بر خدا دروغ نمیبندند،
محمدمهدی فولادوند:
و ما پنداشته بوديم كه انس و جن هرگز به خدا دروغ نمىبندند،
(و َأَنَّهُ کَانَ رِجَالٌ مِّنَ الْإِنسِ یَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا)
۶ناصر مکارم شیرازی:
و این که مردانى از بشر به مردانى از جنّ پناه مىبردند، و بر گمراهى و طغیان آنان مىافزودند،
حسین انصاریان:
و اینکه مردانی از آدمیان به مردانی از جن پناه میبردند، پس (مردان جن) بر طغیان و تباهی آنان افزودند،
محمدمهدی فولادوند:
و مردانى از آدميان به مردانى از جن پناه مىبردند و بر سركشى آنها مىافزودند،
(وَ أَنَّهُمْ ظَنُّوا کَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن یَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا)
۷ناصر مکارم شیرازی:
این که آنها گمان کردند ـ همان گونه که شما گمان مىکردید که خداوند هرگز کسى را (به نبوت) مبعوث نمىکند،
حسین انصاریان:
و مردانی از انس پنداشتند چنان که شما (جنیان) پنداشتید که خدا هرگز کسی را (به نبوّت) برنمیانگیزد!
محمدمهدی فولادوند:
و آنها (نيز) آن گونه كه (شما) پنداشتهايد گمان بردند كه خدا هرگز كسى را زنده نخواهد گردانيد!
(وَ أَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَ مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِیدًا وَ شُهُبًا)
۸ناصر مکارم شیرازی:
و این که ما آسمان را جستجو کردیم و آن را پر از محافظان قوى و تیرهاى شهاب یافتیم،
حسین انصاریان:
و اینکه (برای کسب خبر) به آسمان نزدیک شدیم، پس آن را پر از نگهبانان نیرومند و تیرهای شهاب یافتیم،
محمدمهدی فولادوند:
و ما بر آسمان دست يافتيم و آن را پر از نگهبانان توانا و تيرهاى شهاب يافتيم،
(وَ أَنَّا کُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ ۖ فَمَن یَسْتَمِعِ الْآنَ یَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَّصَدًا)
۹ناصر مکارم شیرازی:
و این که ما پیش از این به استراق سمع در آسمانها مى نشستیم; امّا اکنون هرکس بخواهد استراق سمع کند، شهابى را در کمین خود مىیابد،
حسین انصاریان:
و اینکه ما در آسمان برای شنیدن (خبرهای ملکوتی و سخنان فرشتگان) در نشست گاههایی مینشستیم، ولی اکنون هر که بخواهد استراق سمع کند، شهابی را در کمین خود مییابد!
محمدمهدی فولادوند:
و در (آسمان) براى شنيدن به كمين مىنشستيم (اما) اكنون هر كه بخواهد به گوش باشد تير شهابى در كمين خود مىيابد،
(وَ أَنَّا لَانَدْرِی أَ شَرٌّ أُرِیدَ بِمَن فِی الْأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا)
۱۰ناصر مکارم شیرازی:
و این که (با این اوضاع) ما نمى دانیم آیا اراده شرّى درباره اهل زمین شده یا پروردگارشان خواسته است آنان را هدایت کند؟!
حسین انصاریان:
و اینکه ما نمی دانیم آیا درباره کسانی که در زمین هستند گزند و شری خواسته شده یا پروردگارشان برای آنان هدایت خواسته است؟
محمدمهدی فولادوند:
و ما (درست) نمىدانيم كه آيا براى كسانى كه در زمينند بدى خواسته شده يا پروردگارشان برايشان هدايت خواسته است؟!
(وَ أَنَّا مِنَّا الصَّالِحُونَ وَ مِنَّا دُونَ ذَٰلِکَ ۖ کُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا)
۱۱ناصر مکارم شیرازی:
و این که در میان ما، افرادى صالح و افرادى غیر صالحند; و ما گروههاى متفاوتى هستیم،
حسین انصاریان:
و اینکه از ما برخی شایسته و برخی غیر شایستهاند، (و) ما بر مذاهب گوناگون و متفاوتی هستیم،
محمدمهدی فولادوند:
و از ميان ما برخى درستكارند و برخى غير آن و ما فرقههايى گوناگونيم،
(وَ أَنَّا ظَنَنَّا أَن لَّن نُّعْجِزَ اللَّهَ فِی الْأَرْضِ وَ لَن نُّعْجِزَهُ هَرَبًا)
۱۲ناصر مکارم شیرازی:
و این که ما یقین داریم هرگز نمىتوانیم بر اراده خداوند در زمین غالب شویم و نمىتوانیم از (پنجه قدرت) او بگریزیم،
حسین انصاریان:
و اینکه ما یقین داریم که هرگز نمیتوانیم خدا را در زمین عاجز و درمانده کنیم و هرگز نمیتوانیم (با گریختن و فرار) از دسترس قدرت او بیرون رویم،
محمدمهدی فولادوند:
و ما مىدانيم كه هرگز نمىتوانيم در زمين خداى را به ستوه آوريم و هرگز او را با گريز (خود) درمانده نتوانيم كرد،
(وَ أَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَیٰ آمَنَّا بِهِ ۖ فَمَن یُؤْمِن بِرَبِّهِ فَلَا یَخَافُ بَخْسًا وَ لَا رَهَقًا)
۱۳ناصر مکارم شیرازی:
و این که ما هنگامى که هدایت (قرآن) را شنیدیم به آن ایمان آوردیم; و هرکس به پروردگارش ایمان بیاورد، نه از نقصان (در پاداش) مى ترسد و نه از ستم (در مجازات).
حسین انصاریان:
و اینکه چون هدایت قرآن را شنیدیم به آن ایمان آوردیم؛ زیرا کسی که به پروردگارش ایمان آورد نه از کاسته شدن ثواب میترسد و نه از اینکه عذاب و سختی و مشقت و رنج او را احاطه کند،
محمدمهدی فولادوند:
و ما چون هدايت را شنيديم بدان گرويديم پس كسى كه به پروردگار خود ايمان آورد از كمى (پاداش) و سختى بيم ندارد،