گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(أَسْکِنُوهُنَّ مِنْ حَیْثُ سَکَنتُم مِّن وُجْدِکُمْ وَ لَاتُضَارُّوهُنَّ لِتُضَیِّقُوا عَلَیْهِنَّ ۚ وَ إِن کُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَیْهِنَّ حَتَّیٰ یَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ فَإِن أَرْضَعْنَ لَکُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ ۖ وَ أْتَمِرُوا بَیْنَکُم بِمَعْرُوفٍ ۖ وَ إِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَیٰ)
۶ناصر مکارم شیرازی:
آنها (زنان مطلّقه) را هرجا که خودتان سکونت دارید و در توانایى شماست سکونت دهید; و به آنها زیان نرسانید تا آنها را در تنگنا قرار دهید (و مجبور به ترک منزل شوند); و اگر باردار باشند، نفقه آنها را بپردازید تا وضع حمل کنند; و اگر براى شما (فرزند را) شیر مى دهند، پاداش آنها را بپردازید; و (درباره شیر دادن فرزند) به طور شایسته با یکدیگر مشاوره کنید; و اگر به توافق نرسیدید، زن دیگرى او را شیر خواهد داد.
حسین انصاریان:
زنان طلاق داده را (تا پایان عدّه) به اندازه توانگری خود آنجا سکونت دهید که خود سکونت دارید و به آنان (در نفقه و مسکن) آسیب و زیان نرسانید تا زندگی را بر آنان سخت و دشوار کنید (و آنان مجبور به ترک خانه شوند)، و اگر باردار باشند، هزینه آنان را تا زمانی که وضع حمل کنند، بپردازید و اگر (پس از جدایی،) کودک شما را شیر دادند، اجرتشان را بدهید، و در میان خود (درباره فرزند) به نیکی و شایستگی مشورت کنید (تا به توافقی عادلانه برسید و در نتیجه به حقّ زن و شوهر و فرزند زیانی نرسد) و اگر (کارتان در این زمینه) با یکدیگر به سختی کشید (و نهایتاً به توافق نرسیدید،) زنی دیگر کودک را (با هزینه پدر) شیر دهد.
محمدمهدی فولادوند:
همانجا كه (خود) سكونت داريد به قدر استطاعت خويش آنان را جاى دهيد و به آنها آسيب (و زيان) مرسانيد تا عرصه را بر آنان تنگ كنيد و اگر باردارند خرجشان را بدهيد تا وضع حمل كنند و اگر براى شما (بچه) شير مى دهند مزدشان را به ايشان بدهيد و به شايستگى ميان خود به مشورت پردازيد و اگر كارتان (در اين مورد) با هم به دشوارى كشيد (زن) ديگرى (بچه را) شير دهد.
(لِیُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَ مَن قُدِرَ عَلَیْهِ رِزْقُهُ فَلْیُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا یُکَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَیَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ یُسْرًا)
۷ناصر مکارم شیرازی:
آنان که امکانات وسیعى دارند، باید (براى زنان شیرده) از امکانات وسیع خود انفاق کنند و آنها که تنگدست اند، از آنچه که خدا به آنها داده انفاق نمایند; خداوند هیچ کس را جز به مقدار توانایى که به او داده تکلیف نمى کند; خداوند بزودى بعد از سختیها آسانى قرار مى دهد.
حسین انصاریان:
بر توانگر است که از توانگری اش (همسر بچه دارش را در ایام عدّه) هزینه دهد، و هر که رزق و روزی اش تنگ باشد از همان که خدا به او عطا کرده هزینه دهد. خدا هیچ کس را جز به اندازه رزقی که به او عطا کرده است، تکلیف نمی کند. خدا به زودی پس از سختی و تنگنا، فراخی و گشایش قرار می دهد.
محمدمهدی فولادوند:
بر توانگر است كه از دارايى خود هزينه كند و هر كه روزى او تنگ باشد بايد از آنچه خدا به او داده خرج كند خدا هيچ كس را جز (به قدر) آنچه به او داده است تكليف نمى كند خدا به زودى پس از دشوارى آسانى فراهم مى كند.
(وَ کَأَیِّن مِّن قَرْیَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَ رُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِیدًا وَ عَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّکْرًا)
۸ناصر مکارم شیرازی:
چه بسیار شهرها و آبادیها که (اهل آن) از فرمان خدا و پیامبرانش سرپیچى کردند و ما بشدّت به حسابشان رسیدیم و به مجازات بى سابقه اى گرفتار ساختیم!
حسین انصاریان:
چه بسیار آبادی ها که (اهلش) از فرمان پروردگارشان و فرستادگانش روی برگرداندند، پس ما آنان را به حساب سختی محاسبه کردیم و به عذاب بسیار شدیدی عذاب نمودیم؛
محمدمهدی فولادوند:
و چه بسيار شهرها كه از فرمان پروردگار خود و پيامبرانش سر پيچيدند و از آنها حسابى سخت كشيديم و آنان را به عذابى (بس) زشت عذاب كرديم.
(فَذَاقَتْ وَ بَالَ أَمْرِهَا وَ کَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا)
۹ناصر مکارم شیرازی:
آنها کیفر کار خود را چشیدند; و عاقبت کارشان خسران بود.
حسین انصاریان:
و آنان کیفر سنگین کفر و کبرشان را چشیدند و سرانجام کارشان خسارت بود.
محمدمهدی فولادوند:
تا كيفر زشت عمل خود را چشيدند و پايان كارشان زيان بود.
(أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم عَذَابًا شَدِیدًا ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ یَا أُولِی الْأَلْبَابِ الَّذِینَ آمَنُوا ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَیْکُمْ ذِکْرًا)
۱۰ناصر مکارم شیرازی:
خداوند عذاب سختى براى آنها فراهم ساخته; پس اى خردمندانى که ایمان آورده اید از (مخالفت فرمان) خدا بپرهیزید! به یقین خداوند چیزى که مایه تذکر است بر شما نازل کرده;
حسین انصاریان:
خدا برای آنان (در آخرت) عذابی سخت آماده کرده است، پس ای خردمندان مؤمن! از خدا پروا کنید. به راستی خدا به سوی شما وسیله تذکر نازل کرده است.
محمدمهدی فولادوند:
خدا براى آنان عذابى سخت آماده كرده است پس اى خردمندانى كه ايمان آورده ايد از خدا بترسيد راستى كه خدا سوى شما تذكارى فرو فرستاده است.
(رَّسُولًا یَتْلُو عَلَیْکُمْ آیَاتِ اللَّهِ مُبَیِّنَاتٍ لِّیُخْرِجَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَی النُّورِ ۚ وَ مَن یُؤْمِن بِاللَّهِ وَ یَعْمَلْ صَالِحًا یُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا )
۱۱ناصر مکارم شیرازی:
پیامبرى (به سوى شما فرستاده) که آیات روشن خدا را بر شما تلاوت مى کند تا کسانى را که ایمان آورده و کارهاى شایسته انجام داده اند، از تاریکیها به سوى نور خارج سازد. و هر کس به خدا ایمان آورده و اعمال صالح انجام دهد، او را در باغهایى بهشتى وارد مى کند که از پاى درختانش نهرها جارى است، جاودانه در آن مى مانند، و خداوند روزىِ نیکویى براى او قرار داده است.
حسین انصاریان:
(و آن) پیامبری (است) که آیات روشن خدا را بر شما می خواند، تا کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند از تاریکی ها به سوی نور بیرون آورد. و هر کس به خدا ایمان بیاورد و کار شایسته انجام دهد، او را در بهشت هایی که از زیرِ (درختانِ) آن نهرها جاری است، درآورد، در حالی که در آنها جاودانه اند. همانا رزق و روزی را برای او نیکو قرار داده است.
محمدمهدی فولادوند:
پيامبرى كه آيات روشنگر خدا را بر شما تلاوت مى كند تا كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كرده اند از تاريكيها به سوى روشنايى بيرون برد و هر كس به خدا بگرود و كار شايسته كند او را در باغهايى كه از زير (درختان) آن جويبارها روان است درمى آورد جاودانه در آن مى مانند قطعا خدا روزى را براى او خوش كرده است.
(اللَّهُ الَّذِی خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ وَ مِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ یَتَنَزَّلُ الْأَمْرُ بَیْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَیٰ کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ وَ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِکُلِّ شَیْءٍ عِلْمًا)
۱۲ناصر مکارم شیرازی:
خداوند همان کسى است که هفت آسمان را آفرید، و از زمین نیز همانند آنها را; فرمان (و تدبیر) او در میان آنهاپیوسته فرود مى آید تا بدانید خداوند بر هر چیز تواناست و این که علم خدا به همه چیز احاطه دارد.
حسین انصاریان:
خداست که هفت آسمان و نیز مثل آنها هفت زمین را آفرید. همواره فرمان او در میان آنها نازل می شود تا بدانید که خدا بر هر کاری تواناست و اینکه یقیناً علم خدا به همه چیز احاطه دارد.
محمدمهدی فولادوند:
خدا همان كسى است كه هفت آسمان و همانند آنها هفت زمين آفريد فرمان (خدا) در ميان آنها فرود مى آيد تا بدانيد كه خدا بر هر چيزى تواناست و به راستى دانش وى هر چيزى را در بر گرفته است.