گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
۞ (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
ناصر مکارم شیرازی:
به نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
(یُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِی الْأَرْضِ الْمَلِکِ الْقُدُّوسِ الْعَزِیزِ الْحَکِیمِ)
۱ناصر مکارم شیرازی:
آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است همواره تسبیح خدا مى گویند، خداوندى که مالک و حاکم است و از هر عیب و نقصى مبرّا، و توانا و حکیم است.
حسین انصاریان:
آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است، خدا را (به پاک بودن از هر عیب و نقصی) می ستایند، خدایی که فرمانروای هستی و بی نهایت پاکیزه و توانای شکست ناپذیر و حکیم است.
محمدمهدی فولادوند:
آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است خدايى را كه پادشاه پاک ارجمند فرزانه است تسبيح مى گويند.
(هُوَ الَّذِی بَعَثَ فِی الْأُمِّیِّینَ رَسُولًا مِّنْهُمْ یَتْلُو عَلَیْهِمْ آیَاتِهِ وَ یُزَکِّیهِمْ وَ یُعَلِّمُهُمُ الْکِتَابَ وَ الْحِکْمَةَ وَ إِن کَانُوا مِن قَبْلُ لَفِی ضَلَالٍ مُّبِینٍ)
۲ناصر مکارم شیرازی:
او کسى است که در میان جمعیّت درس نخوانده پیامبرى از خودشان برانگیخت که آیاتش را بر آنها بخواند و آنها را تزکیه کند و به آنان کتاب (قرآن) و حکمت بیاموزد، هرچند پیش از آن در گمراهى آشکارى بودند.
حسین انصاریان:
اوست که در میان مردم بی سواد، پیامبری از خودشان برانگیخت تا آیات او را بر آنان بخواند و آنان را (از آلودگی های فکری و روحی) پاکشان کند و به آنان کتاب و حکمت بیاموزد، و آنان به یقین پیش از این در گمراهی آشکاری بودند.
محمدمهدی فولادوند:
اوست آن كس كه در ميان بى سوادان فرستاده اى از خودشان برانگيخت تا آيات او را بر آنان بخواند و پاكشان گرداند و كتاب و حكمت بديشان بياموزد و (آنان) قطعا پيش از آن در گمراهى آشكارى بودند.
(وَ آخَرِینَ مِنْهُمْ لَمَّا یَلْحَقُوا بِهِمْ ۚ وَ هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ)
۳ناصر مکارم شیرازی:
و (همچنین) پیامبر است بر گروه دیگرى که هنوز به آنها ملحق نشده اند; و او توانا و حکیم است.
حسین انصاریان:
و (نیز پیامبر را) بر مردمی دیگر (از عرب و غیر عرب) که هنوز به آنان نپیوسته اند (برانگیخت). و او توانای شکست ناپذیر و حکیم است.
محمدمهدی فولادوند:
و (نيز بر جماعتهايى) ديگر از ايشان كه هنوز به آنها نپيوسته اند و اوست ارجمند سنجيده كار.
(ذَٰلِکَ فَضْلُ اللَّهِ یُؤْتِیهِ مَن یَشَاءُ ۚ وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ)
۴ناصر مکارم شیرازی:
این فضل خداست که به هرکس بخواهد (و شایسته بداند) مى بخشد; و خداوند داراى فضل عظیم است.
حسین انصاریان:
این (برانگیختن به پیامبری و مسؤولیت عظیم تعلیم و تربیت،) فضل خداست که آن را به هر کس بخواهد عطا می کند، و خدا صاحب فضل بزرگ است.
محمدمهدی فولادوند:
اين فضل خداست آن را به هر كه بخواهد عطا مى كند و خدا داراى فضل بسيار است.
(مَثَلُ الَّذِینَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ یَحْمِلُوهَا کَمَثَلِ الْحِمَارِ یَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِآیَاتِ اللَّهِ ۚ وَ اللَّهُ لَایَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ)
۵ناصر مکارم شیرازی:
داستان کسانى که مکلّف به تورات شدند ولى حق آن را ادا نکردند، مانند داستان درازگوشى است که کتابهایى حمل مى کند، (امّا چیزى از آن نمى فهمد). چه بد است مثل گروهى که آیات خدا را انکار کردند، و خداوند قوم ستمگر را هدایت نمى کند.
حسین انصاریان:
وصف کسانی که عمل کردن به تورات به آنان تکلیف شده است، آن گاه به آن عمل نکردند، مانند درازگوشی است که کتاب هایی را (که هیچ آگاهی به محتویات آنها ندارد) حمل می کند. چه بد است سرگذشت مردمی که آیات خدا را تکذیب کردند. و خدا مردم ستمکار را هدایت نمی کند.
محمدمهدی فولادوند:
مثل كسانى كه (عمل به) تورات بر آنان بار شد (و بدان مكلف گرديدند) آنگاه آن را به كار نبستند همچون مثل خرى است كه كتابهايى را برپشت مى كشد (وه) چه زشت است وصف آن قومى كه آيات خدا را به دروغ گرفتند و خدا مردم ستمگر را راه نمى نمايد.
(قُلْ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّکُمْ أَوْلِیَاءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ)
۶ناصر مکارم شیرازی:
بگو «اى یهودیان! اگر گمان مى کنید که (فقط) شما دوستان خدایید نه سایر مردم، پس اگر راست مى گویید آرزوى مرگ کنید (تا به لقاى محبوبتان برسید)!»
حسین انصاریان:
بگو ای یهودیان! اگر گمان می کنید که فقط شما دوستان خدایید نه مردم دیگر، پس آرزوی مرگ کنید اگر راستگویید (چون دوستان خدا برای رسیدن به لقاء او مشتاق مرگ هستند.)
محمدمهدی فولادوند:
بگو اى كسانى كه يهودى شده ايد اگر پنداريد كه شما دوستان خداييد نه مردم ديگر پس اگر راست مى گوييد درخواست مرگ كنيد.
(وَ لَا یَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ ۚ وَ اللَّهُ عَلِیمٌ بِالظَّالِمِینَ)
۷ناصر مکارم شیرازی:
ولى آنان به خاطر اعمالى که از پیش فرستاده اند، هرگز آرزوى مرگ نمى کنند; و خداوند ستمگران را به خوبى مى شناسد.
حسین انصاریان:
ولی آنان به سبب گناهانی که مرتکب شده اند هرگز آروزی مرگ نمی کنند، و خدا به ستمکاران داناست.
محمدمهدی فولادوند:
و(لى) هرگز آن را به سبب آنچه از پيش به دست خويش كرده اند آرزو نخواهند كرد و خدا به (حال) ستمگران داناست.
(قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِی تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِیکُمْ ۖ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَیٰ عَالِمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُکُم بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ)
۸ناصر مکارم شیرازی:
بگو «مرگى که از آن فرار مى کنید سرانجام با شما ملاقات خواهد کرد; سپس به سوى کسى که داناى پنهان و آشکار است باز گردانده مى شوید; آنگاه شما را از آنچه انجام مى دادید خبر مى دهد.»
حسین انصاریان:
بگو بی تردید مرگی را که از آن می گریزید با شما دیدار خواهد کرد، سپس به سوی دانای نهان و آشکار بازگردانده می شوید، پس شما را به اعمالی که همواره انجام می دادید، آگاه خواهد کرد.
محمدمهدی فولادوند:
بگو آن مرگى كه از آن مى گريزيد قطعا به سر وقت شما مى آيد آنگاه به سوى داناى نهان و آشكار بازگردانيده خواهيد شد و به آنچه (در روى زمين) میکرديد آگاهتان خواهد كرد.