• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۴۴ قرآن کریم سوره مجادله

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا نَاجَیْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَیْنَ یَدَیْ نَجْوَاکُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِکَ خَیْرٌ لَّکُمْ وَ أَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ)

۱۲
ناصر مکارم شیرازی:
اى کسانى که ایمان آورده اید! هنگامى که مى خواهید با پیامبر نجوا کنید (و سخنان درگوشى بگویید)، قبل از آن صدقه اى (در راه خدا) بدهید; این براى شما بهتر و پاکیزه تر است. و اگر توانایى نداشته باشید، خداوند آمرزنده و مهربان است.
حسین انصاریان:
ای مؤمنان! زمانی که می خواهید با پیامبر گفتگوی محرمانه کنید، پیش از گفتگوی محرمانه خود صدقه دهید، این برای شما بهتر و پاکیزه تر است، و اگر چیزی برای صدقه نیافتید (اجازه دارید محرمانه گفتگو کنید) زیرا خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
اى كسانى كه ايمان آورده‌ ايد هرگاه با پيامبر (خدا) گفتگوى محرمانه مى ‌كنيد پيش از گفتگوى محرمانه خود صدقه‌ اى تقديم بداريد اين (كار) براى شما بهتر و پاكيزه‌ تر است و اگر چيزى نيافتيد بدانيد كه خدا آمرزنده مهربان است.



(أَأَشْفَقْتُمْ أَن تُقَدِّمُوا بَیْنَ یَدَیْ نَجْوَاکُمْ صَدَقَاتٍ ۚ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَ تَابَ اللَّهُ عَلَیْکُمْ فَأَقِیمُوا الصَّلَاةَ وَ آتُوا الزَّکَاةَ وَ أَطِیعُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ ۚ وَ اللَّهُ خَبِیرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ)

۱۳
ناصر مکارم شیرازی:
آیا ترسیدید (فقیر شوید) که از دادن صدقات قبل از نجوا خوددارى کردید؟! اکنون که این کار را نکردید و خداوند توبه شما را پذیرفت، نماز را برپا دارید و زکات را ادا کنید و خدا و پیامبرش را اطاعت نمایید و (بدانید) خداوند از آنچه انجام مى دهید آگاه است.
حسین انصاریان:
آیا ترسیدید از اینکه پیش از گفتگوی محرمانه خود صدقاتی بپردازید؟ پس چون نپرداختید و خدا هم توبه شما را پذیرفت، پس نماز را برپا دارید و زکات بدهید و از خدا و پیامبرش اطاعت کنید، و خدا به اعمالی که انجام می دهید، آگاه است.
محمدمهدی فولادوند:
آيا ترسيديد كه پيش از گفتگوى محرمانه خود صدقه ‌هايى تقديم داريد و چون نكرديد و خدا (هم) بر شما بخشود پس نماز را برپا داريد و زكات را بدهيد و از خدا و پيامبر او فرمان بريد و خدا به آنچه مى ‌كنيد آگاه است.



(أَلَمْ تَرَ إِلَی الَّذِینَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَیْهِم مَّا هُم مِّنکُمْ وَ لَا مِنْهُمْ وَ یَحْلِفُونَ عَلَی الْکَذِبِ وَ هُمْ یَعْلَمُونَ)

۱۴
ناصر مکارم شیرازی:
آیا ندیدى کسانى را که طرح دوستى با گروهى که مورد غضب خدا بودند ریختند؟! آنها نه از شما هستند و نه از آنان. سوگند دروغ یاد مى کنند (که از شما هستند) در حالى که خودشان مى دانند (دروغ مى گویند).
حسین انصاریان:
آیا به کسانی که قوم مورد خشم خدا را به دوستی گرفتند، ننگریستی؟ اینان نه از شمایند و نه از آنان، و به دروغ سوگند می خورند (که از شمایند) و خود آگاهند (که دروغ می گویند.)
محمدمهدی فولادوند:
آيا نديده‌ اى كسانى را كه قومى را كه مورد خشم خدايند به دوستى گرفته‌ اند آنها نه از شمايند و نه از ايشان و به دروغ سوگند ياد مى كنند و خودشان (هم) مى‌ دانند.



(أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم عَذَابًا شَدِیدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ)

۱۵
ناصر مکارم شیرازی:
خداوند عذاب شدیدى براى آنان فراهم ساخته، چرا که اعمال بدى انجام مى دادند.
حسین انصاریان:
خدا برای آنان عذاب سختی آماده کرده است؛ زیرا آنچه را که همواره انجام می دادند، بسیار بد است.
محمدمهدی فولادوند:
خدا براى آنان عذابى سخت آماده كرده است راستى كه چه بد میکردند.



(اتَّخَذُوا أَیْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِیلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِینٌ)

۱۶
ناصر مکارم شیرازی:
آنها سوگندهاى خود را سپرى قرار دادند و (به این وسیله) مردم را از راه خدا باز داشتند; از این رو براى آنان عذاب خوارکننده اى است.
حسین انصاریان:
آنان سوگندهایشان را (برای تبرئه خود از خیانت به پیامبر و مؤمنان) سپر قرار داده اند، در نتیجه (مردم را) از راه خدا بازداشتند پس برای آنان عذابی خوارکننده است.
محمدمهدی فولادوند:
سوگندهاى خود را (چون) سپرى قرار داده بودند و (مردم را) از راه خدا بازداشتند و (در نتيجه) براى آنان عذابى خفت ‌آور است.



(لَّن تُغْنِیَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ و َلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَیْئًا ۚ أُولَٰئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ)

۱۷
ناصر مکارم شیرازی:
هرگز اموال و فرزندانشان آنها را از عذاب الهى حفظ نمى کند; آنها اهل آتشند و جاودانه در آن مى مانند.
حسین انصاریان:
هرگز اموال و اولادشان چیزی از عذاب خدا را از آنان دفع نمی کند، آنان اهل آتش اند و در آن جاودانه اند.
محمدمهدی فولادوند:
در برابر خداوند نه از اموالشان و نه از اولادشان هرگز كارى ساخته نيست آنها دوزخى‌ اند (و) در آن جاودانه (مى‌ مانند).



(یَوْمَ یَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِیعًا فَیَحْلِفُونَ لَهُ کَمَا یَحْلِفُونَ لَکُمْ ۖ وَ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَیٰ شَیْءٍ ۚ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْکَاذِبُونَ)

۱۸
ناصر مکارم شیرازی:
(به خاطر بیاورید) روزى را که خداوند همه آنها را برمى انگیزد، آنها براى خدا نیز سوگند (دروغ) یاد مى کنند همان گونه که (امروز) براى شما سوگند یاد مى کنند; و گمان مى کنند جایگاهى دارند; بدانید آنها دروغگویانند.
حسین انصاریان:
روزی که خدا همه آنان را برمی انگیزد، پس همان گونه که برای شما سوگند دروغ می خوردند، برای خدا هم سوگند دروغ می خورند، و گمان می کنند که با سوگند دروغ می توانند در عرصه محشر، سودی را برای خود جلب کنند و زیانی را از خویش بگردانند، آگاه باش که آنان همان دورغگویانند!
محمدمهدی فولادوند:
روزى كه خدا همه آنان را برمى‌ انگيزد همان‌گونه كه براى شما سوگند ياد میکردند براى او (نيز) سوگند ياد مى كنند و چنان پندارند كه حق به جانب آنهاست آگاه باش كه آنان همان دروغگويانند.



(اسْتَحْوَذَ عَلَیْهِمُ الشَّیْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِکْرَ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِکَ حِزْبُ الشَّیْطَانِ ۚ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّیْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ)

۱۹
ناصر مکارم شیرازی:
شیطان بر آنان مسلط شده و یاد خدا را از خاطر آنها برده; آنان حزب شیطانند. بدانید حزب شیطان زیانکارانند.
حسین انصاریان:
شیطان بر آنان چیره و مسلط شده و یاد خدا را از خاطرشان برده است، آنان حزب شیطانند، آگاه باش که حزب شیطان یقیناً همان زیان کارانند!
محمدمهدی فولادوند:
شيطان بر آنان چيره شده و خدا را از يادشان برده است آنان حزب شيطانند آگاه باش كه حزب شيطان همان زيانكارانند.



(إِنَّ الَّذِینَ یُحَادُّونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أُولَٰئِکَ فِی الْأَذَلِّینَ)

۲۰
ناصر مکارم شیرازی:
سانى که با خدا و پیامبرش دشمنى مى کنند، آنها در زمره ذلیل ترین افرادند.
حسین انصاریان:
بی تردید کسانی که با خدا و پیامبرش دشمنی و مخالفت می کنند، در زمره خوارترینان هستند.
محمدمهدی فولادوند:
در حقيقت كسانى كه با خدا و پيامبر او به دشمنى برمى ‌خيزند آنان در (زمره) زبونان خواهند بود.



(کَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَ رُسُلِی ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِیٌّ عَزِیزٌ)

۲۱
ناصر مکارم شیرازی:
خداوند چنین مقرّر داشته که من و پیامبرانم پیروز مى شویم; چرا که خداوند توانا و شکست ناپذیر است.
حسین انصاریان:
خدا لازم و مقرّر کرده است که بی تردید من و پیامبرانم پیروزیم. همانا خدا نیرومند و توانای شکست ناپذیر است.
محمدمهدی فولادوند:
خدا مقرر كرده است كه حتما من و فرستادگانم چيره خواهيم گرديد آرى خدا نيرومند شكست‌ ناپذير است.





جعبه ابزار