گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(یَوْمَ تَرَی الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ یَسْعَیٰ نُورُهُم بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَ بِأَیْمَانِهِم بُشْرَاکُمُ الْیَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا ۚ ذَٰلِکَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ)
۱۲ناصر مکارم شیرازی:
(این پاداش) در روزى است که مردان و زنان با ایمان را مى نگرى که نورشان پیشِ رو و در سمتِ راستشان بسرعت حرکت مى کند (و به آنها مى گویند) بشارت باد بر شما امروز به باغهاى بهشتى که نهرها از پاى درختان آن جارى است; جاودانه در آن خواهید ماند. و این همان رستگارى بزرگ است.
حسین انصاریان:
(این پاداش نیکو و باارزش در) روزی (است) که مردان و زنان باایمان را می بینی که نورشان پیش رو و از جانب راستشان شتابان حرکت می کند، (به آنان می گویند) امروز شما را مژده باد به بهشت هایی که از زیرِ (درختانِ) آن نهرها جاری است، در آنها جاودانه اید، این است آن کامیابی بزرگ.
محمدمهدی فولادوند:
آن روز كه مردان و زنان مؤمن را مى بينى كه نورشان پيشاپيششان و به جانب راستشان دوان است (به آنان گويند) امروز شما را مژده باد به باغهايى كه از زير (درختان) آن نهرها روان است در آنها جاودانيد اين است همان كاميابى بزرگ.
(یَوْمَ یَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَ الْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِینَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِکُمْ قِیلَ ارْجِعُوا وَرَاءَکُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَیْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِیهِ الرَّحْمَةُ وَ ظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ)
۱۳ناصر مکارم شیرازی:
همان روزى که مردان و زنان منافق به مؤمنان مى گویند «نظرى به ما بیفکنید تا از نور شما پرتوى برگیریم.» به آنها گفته مى شود «به پشت سرِ خود بازگردید و نورى به دست آورید.» در این هنگام دیوارى میان آنها زده مى شود که درى دارد، درونش رحمت است و از طرف برونش عذاب.
حسین انصاریان:
روزی که مردان و زنان منافق به کسانی که ایمان آورده اند، می گویند ما را مهلت دهید تا (پرتویی) از نور شما بر گیریم. به آنان گویند به پشت سرتان (دنیا) برگردید و (از آنجا برای خود) نوری بجویید. سپس میان آنان دیواری زده می شود که دارای دری است، درونش (که مؤمنان در آن درآیند) رحمت است و بیرونش که پیش روی منافقان قرار دارد عذاب است.
محمدمهدی فولادوند:
آن روز مردان و زنان منافق به كسانى كه ايمان آورده اند مى گويند ما را مهلت دهيد تا از نورتان (اندكى) برگيريم گفته مى شود بازپس برگرديد و نورى درخواست كنيد آنگاه ميان آنها ديوارى زده مى شود كه آن را دروازه اى است باطنش رحمت است و ظاهرش روى به عذاب دارد.
(یُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَکُن مَّعَکُمْ ۖ قَالُوا بَلَیٰ وَ لَٰکِنَّکُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَکُمْ وَ تَرَبَّصْتُمْ وَ ارْتَبْتُمْ وَ غَرَّتْکُمُ الْأَمَانِیُّ حَتَّیٰ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَ غَرَّکُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ)
۱۴ناصر مکارم شیرازی:
آنها بهشتیان را صدا مى زنند «مگر ما با شما نبودیم؟!» مى گویند «آرى، ولى شما خود را به گمراهى افکندید و انتظار (نابودى حق را) کشیدید، و (در همه چیز) شک و تردید داشتید، و آرزوهاى دور و دراز شما را فریب داد تا فرمان خدا فرا رسید، و شیطان فریبکار شما را در برابر (فرمان) خداوند فریب داد.
حسین انصاریان:
مؤمنان را ندا می دهند آیا ما (در دنیا) با شما نبودیم؟ می گویند چرا، ولی شما خود را (به سبب نفاق و دشمنی با خدا و رسول) در بلا و هلاکت افکندید و به انتظار (خاموش شدن چراغ اسلام و نابودی پیامبر) نشستید و (نسبت به حقایق) در تردید بودید و آرزوها(ی دور و دراز و بی پایه،) شما را فریفت، تا فرمان خدا (به نابودی شما) در رسید و (شیطان) فریبنده، شما را فریب داد.
محمدمهدی فولادوند:
(دو رويان) آنان را ندا درمى دهند آيا ما با شما نبوديم مى گويند چرا ولى شما خودتان را در بلا افكنديد و امروز و فردا كرديد و ترديد آورديد و آرزوها شما را غره كرد تا فرمان خدا آمد و (شيطان) مغروركننده شما را در باره خدا بفريفت.
(فَالْیَوْمَ لَا یُؤْخَذُ مِنکُمْ فِدْیَةٌ وَ لَا مِنَ الَّذِینَ کَفَرُوا ۚ مَأْوَاکُمُ النَّارُ ۖ هِیَ مَوْلَاکُمْ ۖ وَ بِئْسَ الْمَصِیرُ)
۱۵ناصر مکارم شیرازی:
پس امروز نه از شما فدیه اى پذیرفته مى شود، و نه از کافران; و جایگاهتان آتش است و همان شایسته شماست; و چه بد سرانجامى است!»
حسین انصاریان:
پس امروز از شما و از کافران فدیه و عوضی (در برابر نجات از عذاب) دریافت نخواهد شد، جایگاهتان آتش است، (و) همان سرپرست و یار شماست و بد بازگشت گاهی است.
محمدمهدی فولادوند:
پس امروز نه از شما و نه از كسانى كه كافر شده اند عوضى پذيرفته نمى شود جايگاهتان آتش است آن سزاوار شماست و چه بد سرانجامى است.
(أَلَمْ یَأْنِ لِلَّذِینَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِکْرِ اللَّهِ وَ مَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَ لَا یَکُونُوا کَالَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَیْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَ کَثِیرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ)
۱۶ناصر مکارم شیرازی:
آیا وقت آن نرسیده است که دلهاى کسانى که ایمان آورده اند، در برابر ذکر خدا و آنچه از حق نازل شده است خاشع گردد و مانند کسانى نباشند که در گذشته به آنها کتاب آسمانى داده شد، سپس زمانى طولانى بر آنها گذشت و قلبهایشان (بر اثر فراموشکارى) قساوت یافت; و بسیارى از آنها گنهکارند؟!
حسین انصاریان:
آیا برای اهل ایمان وقت آن نرسیده که دل هایشان برای یاد خدا و قرآنی که نازل شده نرم و فروتن شود؟ و مانند کسانی نباشند که پیش از این کتاب آسمانی به آنان داده شده بود، آن گاه روزگار (سرگرمی در امور دنیا و مشغول بودن به آرزوهای دور و دراز) بر آنان طولانی گشت، در نتیجه دل هایشان سخت و غیر قابل انعطاف شد، و بسیاری از آنان نافرمان بودند.
محمدمهدی فولادوند:
آيا براى كسانى كه ايمان آورده اند هنگام آن نرسيده كه دلهايشان به ياد خدا و آن حقيقتى كه نازل شده نرم (و فروتن) گردد و مانند كسانى نباشند كه از پيش بدانها كتاب داده شد و (عمر و) انتظار بر آنان به درازا كشيد و دلهايشان سخت گرديد و بسيارى از آنها فاسق بودند.
(اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ یُحْیِی الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَیَّنَّا لَکُمُ الْآیَاتِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ)
۱۷ناصر مکارم شیرازی:
بدانید خداوند زمین را بعد از مرگ آن زنده مى کند. ما آیات (خود) را براى شما بیان کردیم، شاید بیاندیشید.
حسین انصاریان:
بدانید که خدا زمین را پس از مردگی اش زنده می کند. همانا ما نشانه ها(ی ربوبیت و قدرت خود) را برای شما بیان کردیم تا بیندیشید.
محمدمهدی فولادوند:
بدانيد كه خدا زمين را پس از مرگش زنده مى گرداند به راستى آيات (خود) را براى شما روشن گردانيده ايم باشد كه بينديشيد.
(إِنَّ الْمُصَّدِّقِینَ وَ الْمُصَّدِّقَاتِ وَ أَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا یُضَاعَفُ لَهُم وَ لَهُم أَجْرٌ کَرِیمٌ)
۱۸ناصر مکارم شیرازی:
مردان و زنان انفاق کننده، و آنها که (از این راه) به خدا «قرض الحسنه» دهند، (پاداششان) براى آنان مضاعف مى شود و پاداش پرارزشى دارند.
حسین انصاریان:
بی تردید مردان و زنان انفاق کننده و آنان که به خدا وام نیکو داده اند، (وامشان در پیشگاه خدا) برای آنان دو چندان شود، و برای آنان پاداش باارزشی است.
محمدمهدی فولادوند:
در حقيقت مردان و زنان صدقه دهنده و (آنان كه) به خدا وامى نيكو داده اند ايشان را (پاداش) دو چندان گردد و اجرى نيكو خواهند داشت.