• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۲۷ قرآن کریم سوره نجم

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(إِنَّ الَّذِینَ لَا یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَیُسَمُّونَ الْمَلَائِکَةَ تَسْمِیَةَ الْأُنثَیٰ)

۲۷
ناصر مکارم شیرازی:
کسانى که به آخرت ایمان ندارند، فرشتگان را دختران (خدا) نامگذارى مى کنند.
حسین انصاریان:
مسلماً کسانی که به آخرت ایمان ندارند، فرشتگان را در نامگذاری به نام زن نامگذاری می کنند؛
محمدمهدی فولادوند:
در حقيقت كسانى كه آخرت را باور ندارند فرشتگان را در نامگذارى به صورت مؤنث نام مى ‌نهند؛



(وَ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن یَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَ إِنَّ الظَّنَّ لَا یُغْنِی مِنَ الْحَقِّ شَیْئًا)

۲۸
ناصر مکارم شیرازی:
آنها هرگز در این باره دانشى ندارند، تنها از گمان بى پایه پیروى مى کنند با این که «گمان» هرگز (انسان را) از حق بى نیاز نمى کند.
حسین انصاریان:
و آنان را به این کار هیچ آگاهی و معرفت نیست. (آنان) فقط از گمان پیروی می کنند، و بی تردید گمان (انسان را) برای دریافت حق، هیچ سودی نمی دهد.
محمدمهدی فولادوند:
و ايشان را به اين (كار) معرفتى نيست جز گمان (خود) را پيروى نمى كنند و در واقع گمان در (وصول به) حقيقت هيچ سودى نمى ‌رساند.



(فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّیٰ عَن ذِکْرِنَا وَ لَمْ یُرِدْ إِلَّا الْحَیَاةَ الدُّنْیَا)

۲۹
ناصر مکارم شیرازی:
حال که چنین است از کسى که از یاد ما روى گردانده و جز زندگى دنیا را نخواسته، اعراض کن.
حسین انصاریان:
بنابراین از کسانی که از یاد ما روی گردانده اند و جز زندگی دنیا را نخواسته اند، روی بگردان.
محمدمهدی فولادوند:
پس از هر كس كه از ياد ما روى برتافته و جز زندگى دنيا را خواستار نبوده است روى برتاب.



(ذَٰلِکَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّکَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِیلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَیٰ)

۳۰
ناصر مکارم شیرازی:
این آخرین حدّ آگاهى آنهاست; پروردگار تو کسانى را که از راه او گمراه شده اند بهتر مى شناسد، و (همچنین) هدایت یافتگان را از همه بهتر مى شناسد.
حسین انصاریان:
این (دنیا خواهی) آخرین مرز دانش و معرفت آنان است؛ یقیناً پروردگارت به کسی که از راه او منحرف شده، داناتر است، و او به کسی که هدایت یافته، آگاه تر است.
محمدمهدی فولادوند:
اين منتهاى دانش آنان است پروردگار تو خود به (حال) كسى كه از راه او منحرف شده داناتر و او به كسى كه راه يافته (نيز) آگاه‌ تر است.



(وَ لِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِی الْأَرْضِ لِیَجْزِیَ الَّذِینَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَ یَجْزِیَ الَّذِینَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَی)

۳۱
ناصر مکارم شیرازی:
و براى خداست آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است تا بدکاران را به کیفر کارهایشان برساند و نیکوکاران را در برابر اعمالشان پاداش دهد.
حسین انصاریان:
و آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی خداست، تا کسانی را که مرتکب گناه شده اند، همان گناهانشان را به آنان کیفر دهد، و کسانی را که کار نیک کرده اند، همان کار نیکشان را به آنان پاداش دهد.
محمدمهدی فولادوند:
و هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است از آن خداست تا كسانى را كه بد كرده‌ اند به (سزاى) آنچه انجام داده‌ اند كيفر دهد و آنان را كه نيكى كرده‌ اند به نيكى پاداش دهد.



(الَّذِینَ یَجْتَنِبُونَ کَبَائِرَ الْإِثْمِ وَ الْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّکَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِکُمْ إِذْ أَنشَأَکُم مِّنَ الْأَرْضِ وَ إِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِی بُطُونِ أُمَّهَاتِکُمْ ۖ فَلَا تُزَکُّوا أَنفُسَکُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَیٰ)

۳۲
ناصر مکارم شیرازی:
همان کسانى که از گناهان کبیره و اعمال زشت دورى مى کنند، جز گناهان صغیره (که گاه آلوده آن مى شوند); (و بدان که) آمرزش پروردگار تو گسترده است; او نسبت به شما از همه آگاهتر است از آن هنگام که شما را از زمین آفرید و در آن موقع که به صورت جنینهایى در شکم مادرانتان بودید; پس خودستایى نکنید، او پرهیزگاران را بهتر مى شناسد.
حسین انصاریان:
کسانی که از گناهان بزرگ و زشت کاری ها جز لغزش های کوچک دوری می کنند (مورد آمرزش اند) یقیناً آمرزش پروردگارت گسترده و وسیع است. او به شما از هنگامی که شما را از زمین به وجود آورد و از هنگامی که در شکم مادرانتان جنین بودید، داناتر است؛ پس خودستایی نکنید. او به کسی که پرهیزکاری پیشه کرده است، آگاه تر است.
محمدمهدی فولادوند:
آنان كه از گناهان بزرگ و زشتكاريها جز لغزشهاى كوچک خوددارى مى ‌ورزند پروردگارت (نسبت به آنها) فراخ‌ آمرزش است وى از آن دم كه شما را از زمين پديد آورد و از همان‌گاه كه در شكمهاى مادرانتان (در زهدان) نهفته بوديد به (حال) شما داناتر است پس خودتان را پاك مشماريد او به (حال) كسى كه پرهيزگارى نموده داناتر است.



(أَفَرَأَیْتَ الَّذِی تَوَلَّیٰ)

۳۳
ناصر مکارم شیرازی:
آیا دیدى آن کس را که (از حق) روى گردان شد؟!
حسین انصاریان:
آیا کسی را که (از حق) روی گردانید، دیدی؟
محمدمهدی فولادوند:
پس آيا آن كسى را كه (از جهاد) روى برتافت ديدى؟



(وَ أَعْطَیٰ قَلِیلًا وَ أَکْدَیٰ)

۳۴
ناصر مکارم شیرازی:
و کمى عطا کرد، و امساک نمود! (و گناهش را به گردن دیگرى افکند)
حسین انصاریان:
و اندکی (از مال خود) بخشید و (از باقی مانده آن) امساک ورزید.
محمدمهدی فولادوند:
و اندكى بخشيد و (از باقى) امتناع ورزيد.



(أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَیْبِ فَهُوَ یَرَیٰ)

۳۵
ناصر مکارم شیرازی:
آیا نزد او علم غیب است و مى بیند (که دیگران مى توانند گناهان او را بر دوش گیرند)؟!
حسین انصاریان:
آیا علم غیب نزد اوست و او می بیند (که بارگناهانش رادر قیامت دیگری برمی دارد؟)
محمدمهدی فولادوند:
آيا علم غيب پيش اوست و او مى ‌بيند؟



(أَمْ لَمْ یُنَبَّأْ بِمَا فِی صُحُفِ مُوسَیٰ)

۳۶
ناصر مکارم شیرازی:
آیا از آنچه در کتب موسى نازل گردیده با خبر نشده است؟!
حسین انصاریان:
یا او را به آنچه در صحیفه های موسی است خبر نداده اند؟
محمدمهدی فولادوند:
يا بدانچه در صحيفه ‌هاى موسى (آمده) خبر نيافته است؟



(وَإِبْرَاهِیمَ الَّذِی وَفَّیٰ)

۳۷
ناصر مکارم شیرازی:
و (نیز از آنچه در کتب) ابراهیم، همان کسى که وظیفه خود را به طور کامل ادا کرد.
حسین انصاریان:
و (یا به آنچه در صحیفه های) ابراهیم (است) همان که به طور کامل (به پیمانش با خدا) وفا کرد (آگاهش نکرده اند؟)
محمدمهدی فولادوند:
و (نيز در نوشته ‌هاى) همان ابراهيمى كه وفا كرد؟



(أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَیٰ)

۳۸
ناصر مکارم شیرازی:
که هیچ گنهکارى بارِ گناه دیگرى را بر دوش نمى گیرد،
حسین انصاریان:
که هیچ سنگین باری بار گناه دیگری را بر نمی دارد،
محمدمهدی فولادوند:
كه هيچ بردارنده‌ اى بار گناه ديگرى را بر نمى دارد،



(وَ أَن لَّیْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَیٰ)

۳۹
ناصر مکارم شیرازی:
و این که براى انسان چیزى جز (حاصل) سعى و کوشش او نیست،
حسین انصاریان:
و اینکه برای انسان جز آنچه تلاش کرده (هیچ نصیب و بهره ای) نیست،
محمدمهدی فولادوند:
و اينكه براى انسان جز حاصل تلاش او نيست،



(وَ أَنَّ سَعْیَهُ سَوْفَ یُرَیٰ)

۴۰
ناصر مکارم شیرازی:
و این که تلاش او به زودى دیده مى شود،
حسین انصاریان:
و اینکه تلاش او به زودی دیده خواهد شد؛
محمدمهدی فولادوند:
و (نتيجه) كوشش او به زودى ديده خواهد شد،



(ثُمَّ یُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَیٰ)

۴۱
ناصر مکارم شیرازی:
سپس به او جزاى کامل داده خواهد شد.
حسین انصاریان:
سپس به تلاشش پاداش کامل خواهند داد؛
محمدمهدی فولادوند:
سپس هر چه تمامتر وى را پاداش دهند.



(وَ أَنَّ إِلَیٰ رَبِّکَ الْمُنتَهَیٰ)

۴۲
ناصر مکارم شیرازی:
و (آیا از کتب پیشین انبیا به او نرسیده است) اینکه همه امور به پروردگارت منتهى مى گردد؟!
حسین انصاریان:
و اینکه پایان (همه امور) به سوی پروردگار توست؛
محمدمهدی فولادوند:
و اينكه پايان (كار) به سوى پروردگار توست؛



(وَ أَنَّهُ هُوَ أَضْحَکَ وَ أَبْکَیٰ)

۴۳
ناصر مکارم شیرازی:
و این که اوست که خنداند و گریاند،
حسین انصاریان:
و این اوست که می خنداند و می گریاند؛
محمدمهدی فولادوند:
و هم اوست كه مى ‌خنداند و مى‌ گرياند؛



(وَ َ أَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَ أَحْیَا)

۴۴
ناصر مکارم شیرازی:
و اوست که میراند و زنده کرد،
حسین انصاریان:
و هم اوست که می میراند و زنده می کند.
محمدمهدی فولادوند:
و هم اوست كه مى‌ ميراند و زنده مى‌ گرداند.





جعبه ابزار