• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۲۰ قرآن کریم سوره ق و ذاریات

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(وَ کَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِی الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِیصٍ)

۳۶
ناصر مکارم شیرازی:
چه بسیار اقوامى را که پیش از آنها هلاک کردیم، اقوامى که از آنان قویتر بودند و شهرها (و کشورها) را گشودند; آیا راه فرارى (از عذاب الهى) وجود دارد؟!
حسین انصاریان:
و چه بسیار اقوامی را که پیش از آنان هلاک کردیم که از آنان نیرومندتر بودند، و (با نیرویشان) به سرزمین ها رفتند (و آنها را فتح کردند)، آیا توانستند (از عذاب و هلاکت) گریزگاهی بیابند؟
محمدمهدی فولادوند:
و چه بسا نسلها كه پيش از ايشان هلاک كرديم كه (بس) نيرومندتر از اينان بودند و در شهرها پرسه زده بودند (اما سرانجام) مگر گريزگاهى بود.



(إِنَّ فِی ذَٰلِکَ لَذِکْرَیٰ لِمَن کَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَی السَّمْعَ وَ هُوَ شَهِیدٌ)

۳۷
ناصر مکارم شیرازی:
در این تذکّرى است براى آن کس که عقل دارد، یا گوش دل فرا دهد در حالى که حضور (قلب) داشته باشد.
حسین انصاریان:
بی تردید در سرگذشت پیشینیان مایه پند و عبرتی است برای کسی که نیروی تعقّل دارد، یا با تأمل و دقت (به سرگذشت ها) گوش فرا می دهد در حالی که حاضر به شنیدن و فراگیری شنیده های خود باشد.
محمدمهدی فولادوند:
قطعا در اين (عقوبتها) براى هر صاحبدل و حق نيوشى كه خود به گواهى ايستد عبرتى است.



(وَ لَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ وَ مَا بَیْنَهُمَا فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ وَ مَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ)

۳۸
ناصر مکارم شیرازی:
ما آسمانها و زمین و آنچه را در میان آنهاست در شش روز (شش دوران) آفریدیم، و هیچ گونه رنج و سختى به ما نرسید. (با این حال چگونه زنده کردن مردگان براى ما مشکل است؟!)
حسین انصاریان:
همانا ما آسمان ها و زمین و آنچه را میان آنهاست در شش روز آفریدیم، و هیچ رنج و درماندگی به ما نرسید.
محمدمهدی فولادوند:
و در حقيقت آسمانها و زمين و آنچه را كه ميان آن دو است در شش هنگام آفريديم و احساس ماندگى نكرديم.



(فَاصْبِرْ عَلَیٰ مَا یَقُولُونَ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ الْغُرُوبِ)

۳۹
ناصر مکارم شیرازی:
در برابر آنچه آنها مى گویند شکیبا باش، و پیش از طلوع آفتاب و پیش از غروب تسبیح و حمد پروردگارت را بگوى،
حسین انصاریان:
پس (بر آزار مشرکان) شکیبا باش، و پیش از طلوع خورشید و پیش از غروب آن پروردگارت را همراه با سپاس و ستایش تسبیح گوی،
محمدمهدی فولادوند:
و بر آنچه مى‌ گويند صبر كن و پيش از برآمدن آفتاب و پيش از غروب به ستايش پروردگارت تسبيح گوى.



(وَ مِنَ اللَّیْلِ فَسَبِّحْهُ وَ أَدْبَارَ السُّجُودِ)

۴۰
ناصر مکارم شیرازی:
و در بخشى از شب او را تسبیح کن، و بعد از سجده ها.
حسین انصاریان:
و در پاره ای از شب و نیز پس از سجده ها خدا را تسبیح گوی،
محمدمهدی فولادوند:
و پاره‌ اى از شب و به دنبال سجود (به صورت تعقيب و نافله) او را تسبيح گوى.



(وَ اسْتَمِعْ یَوْمَ یُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّکَانٍ قَرِیبٍ)

۴۱
ناصر مکارم شیرازی:
و گوش فرا ده و منتظر روزى باش که منادى از مکانى نزدیک ندا مى دهد،
حسین انصاریان:
و گوش فرا ده روزی که ندا دهنده از جایی نزدیک ندا می دهد.
محمدمهدی فولادوند:
و روزى كه منادى از جايى نزديک ندا درمى‌ دهد به گوش باش.



(یَوْمَ یَسْمَعُونَ الصَّیْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِکَ یَوْمُ الْخُرُوجِ)

۴۲
ناصر مکارم شیرازی:
روزى که همگان صیحه رستاخیز را به حق مى شنوند; آن روز، روزِ خروج (از قبرها) است.
حسین انصاریان:
روزی که (همگان) صیحه و فریاد را به حق و درستی می شنوند (و) آن روز، روز بیرون آمدن (از قبرها)ست.
محمدمهدی فولادوند:
روزى كه فرياد (رستاخيز) را به حق مى ‌شنوند آن (روز) روز بيرون آمدن (از زمين) است.



(إِنَّا نَحْنُ نُحْیِی وَ نُمِیتُ وَ إِلَیْنَا الْمَصِیرُ)

۴۳
ناصر مکارم شیرازی:
ماییم که زنده مى کنیم و مى میرانیم، و بازگشت تنها به سوى ماست.
حسین انصاریان:
بی تردید ماییم که زنده می کنیم و می میرانیم، و بازگشت به سوی ماست.
محمدمهدی فولادوند:
ماييم كه خود زندگى مى ‌بخشيم و به مرگ مى ‌رسانيم و برگشت به سوى ماست.



(یَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِکَ حَشْرٌ عَلَیْنَا یَسِیرٌ)

۴۴
ناصر مکارم شیرازی:
روزى که زمین بسرعت از روى آنها شکافته مى شود و (از قبرها) خارج مى گردند; و این جمع کردن براى ما آسان است.
حسین انصاریان:
روزی که زمین از (روی اجساد) آنان در حالی که (از قبرها بیرون آمده) شتابان (به سوی ندا کننده خود بروند) بشکافد؛ این گردآوردنشان از گورها (و حاضر کردنشان در قیامت) بر ما آسان است.
محمدمهدی فولادوند:
روزى كه زمين به سرعت از (اجساد) آنان جدا و شكافته مى ‌شود اين حشرى است كه بر ما آسان خواهد بود



(نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا یَقُولُونَ ۖ وَ مَا أَنتَ عَلَیْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَکِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن یَخَافُ وَعِیدِ)

۴۵
ناصر مکارم شیرازی:
ما به آنچه آنها مى گویند آگاهتریم، و تو مأمور به اجبار آنها (به ایمان) نیستى; پس بوسیله قرآن، کسانى را که از عذاب من مى ترسند متذکّر ساز (وظیفه تو همین است).
حسین انصاریان:
ما به آنچه (دشمنان لجوج بر ضد حقایق) می گویند، داناتریم و تو را بر آنان تسلطی نیست (که به قبول حقایق وادارشان کنی)؛ پس به وسیله قرآن کسانی را که از تهدید من می ترسند، بیم ده.
محمدمهدی فولادوند:
ما به آنچه مى‌ گويند داناتريم و تو به زور وادارنده آنان نيستى پس به (وسيله) قرآن هر كه را از تهديد (من) مى‌ ترسد پند ده.


(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)


ناصر مکارم شیرازی:
به‌ نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان

(وَ الذَّارِیَاتِ ذَرْوًا)

۱
ناصر مکارم شیرازی:
سوگند به بادهایى که (ابرها را) به حرکت در مى آورند،
حسین انصاریان:
سوگند به بادهای افشان کننده (که ابرهای باران زا و گرده های نرینه و مادینه گیاهان را می افشانند.)
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به بادهاى ذره‌ افشان.



(فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا)

۲
ناصر مکارم شیرازی:
و به آن ابرها که بار سنگینى (از باران را) با خود حمل مى کنند،
حسین انصاریان:
سوگند به ابرهایی که بار سنگین باران را با خود (به نواحی مختلف) حمل می کنند.
محمدمهدی فولادوند:
و ابرهاى گرانبار.



(فَالْجَارِیَاتِ یُسْرًا)

۳
ناصر مکارم شیرازی:
و به کشتیهایى که به آسانى به حرکت در مى آیند،
حسین انصاریان:
و سوگند به کشتی هایی که به آسانی روی آب دریاها روانند.
محمدمهدی فولادوند:
و سبک سيران.



(فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا)

۴
ناصر مکارم شیرازی:
و سوگند به فرشتگانى که کارها را تقسیم مى کنند،
حسین انصاریان:
و سوگند به فرشتگانی که (به امر خدا) کارها را (برای تدبیر امور هستی میان خود) تقسیم می کنند،
محمدمهدی فولادوند:
و تقسيم‌ كنندگان كار(ها).



(إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ)

۵
ناصر مکارم شیرازی:
(آرى سوگند به همه اینها) که آنچه به شما وعده شده قطعاً راست است;
حسین انصاریان:
که بی تردید آنچه را (از اوضاع و احوال روز جزا) به شما وعده می دهند، راست ویقینی است.
محمدمهدی فولادوند:
كه آنچه وعده داده شده‌ ايد راست است.



(وَ إِنَّ الدِّینَ لَوَاقِعٌ)

۶
ناصر مکارم شیرازی:
و بى شک (رستاخیز و) جزاى اعمال واقع شدنى است!
حسین انصاریان:
و قطعاً (روز) جزا واقع خواهد شد.
محمدمهدی فولادوند:
و (روز) پاداش واقعيت دارد.





جعبه ابزار