• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۰۷ قرآن کریم سوره محمد

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)


ناصر مکارم شیرازی:
به‌ نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان

(الَّذِینَ کَفَرُوا وَ صَدُّوا عَن سَبِیلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ)

۱
ناصر مکارم شیرازی:
کسانى که کافر شدند و (مردم را) از راه خدا باز داشتند، (خداوند) اعمالشان را نابود مى کند.
حسین انصاریان:
آنان که کفر ورزیدند و (مردم را) از راه خدا باز داشتند خدا اعمالشان را باطل و تباه ساخت؛
محمدمهدی فولادوند:
كسانى كه كفر ورزيدند و (مردم را) از راه خدا باز داشتند (خدا) اعمال آنان را تباه خواهد كرد.



(وَالَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَ آمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَیٰ مُحَمَّدٍ وَ هُوَ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۙ کَفَّرَ عَنْهُمْ سَیِّئَاتِهِمْ وَ أَصْلَحَ بَالَهُمْ)

۲
ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى که ایمان آوردند و کارهاى شایسته انجام دادند و به آنچه بر محمد نازل شده ـ و آن حقّى است از سوى پروردگارشان ـ نیز ایمان آوردند، خداوند گناهانشان را مى بخشد و کارشان را اصلاح مى کند.
حسین انصاریان:
و کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند و به آنچه بر محمّد نازل شده که از سوی پروردگارشان حق است گرویدند، خدا گناهانشان را از آنان محو کرد و حالشان را اصلاح نمود.
محمدمهدی فولادوند:
و آنان كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كرده‌ اند و به آنچه بر محمد (صلی‌الله‌علیه‌وآله) نازل آمده گرويده‌ اند (كه) آن خود حق (و) از جانب پروردگارشان است (خدا نيز) بديهايشان را زدود و حال (و روز)شان را بهبود بخشيد.



(ذَٰلِکَ بِأَنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَ أَنَّ الَّذِینَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِن رَّبِّهِمْ ۚ کَذَٰلِکَ یَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ)

۳
ناصر مکارم شیرازی:
این بخاطر آن است که کافران از باطل پیروی کردند، و مؤمنان از حقی که از سوی پروردگارشان بود تبعیت نمودند؛این گونه خداوند برای مردم مثلهای (زندگی) آنان را بیان می کند.
حسین انصاریان:
این به سبب آن است که کافران از باطل پیروی کردند، و مؤمنان از حق که از سوی پروردگار آنان است، پیروی نمودند. این گونه خدا برای مردم اوصافشان را بیان می کند.
محمدمهدی فولادوند:
اين بدان سبب است كه آنان كه كفر ورزيدند از باطل پيروى كردند و كسانى كه ايمان آوردند از همان حق كه از جانب پروردگارشان است پيروى كردند اين گونه خدا براى (بيدارى) مردم مثالهايشان را مى‌ زند.



(فَإِذَالَقِیتُمُ الَّذِینَ کَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّیٰ إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّواالْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَ إِمَّا فِدَاءً حَتَّیٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِکَ وَ لَوْ یَشَاءُ اللَّهُ لَانتَصَرَ مِنْهُمْ وَ لَٰکِن لِّیَبْلُوَ بَعْضَکُم بِبَعْضٍ ۗ وَ الَّذِینَ قُتِلُوا فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَلَن یُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ)

۴
ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى که با کافران (جنایت پیشه در میدان جنگ) روبرو شدید گردنهایشان را بزنید، تا آنها را از پا در آورید; در این هنگام اسیران را محکم ببندید; سپس یا منّت گذارید (و آزادشان کنید) یا در برابر آزادى از آنان فدیه (غرامت) بگیرید; (و آزادشان کنید; و این وضع را ادامه دهید) تا جنگ بار سنگین خود را بر زمین نهد; (آرى وظیفه) این است; و اگر خدا مى خواست خودش آنها را مجازات مى کرد، امّا مى خواهد بعضى از شما را با بعضى دیگر بیازماید; و کسانى که در راه خدا کشته شدند، خداوند هرگز اعمالشان را از بین نمى برد.
حسین انصاریان:
پس هنگامی که (در میدان جنگ) با کافران روبرو شدید، گردن هایشان را به شدت بزنید تا آن گاه که بسیاری از آنان را با سختی و غلظت از پای درآورید، در این هنگام (از دشمن اسیر بگیرید و) آنان را محکم ببندید، (پس از اسیر گرفتن) یا بر آنان منت نهید (و آزادشان کنید)، یا از آنان (در برابر آزاد کردنشان) فدیه و عوض بگیرید تا آنجا که جنگ بارهای سنگینش را بر زمین نهد. این است (فرمان خدا)؛ و اگر خدا می خواست (خود بدون فرمان جنگ) از آنان انتقام می گرفت (ولی به جنگ فرمان داد) تا برخی از شما را به وسیله برخی دیگر بیازماید، و کسانی که در راه خدا به شهادت رسیده اند، خدا هرگز اعمالشان را باطل و تباه نمی کند.
محمدمهدی فولادوند:
پس چون با كسانى كه كفر ورزيده‌ اند برخورد كنيد گردنها(يشان) را بزنيد تا چون آنان را (در كشتار) از پاى درآورديد پس (اسيران را) استوار در بند كشيد سپس يا (بر آنان) منت نهيد (و آزادشان كنيد) و يا فديه (و عوض از ايشان بگيريد) تا در جنگ اسلحه بر زمين گذاشته شود اين است (دستور خدا) و اگر خدا مى‌ خواست از ايشان انتقام مى ‌كشيد ولى (فرمان پيكار داد) تا برخى از شما را به وسيله برخى (ديگر) بيازمايد و كسانى كه در راه خدا كشته شده‌ اند هرگز كارهايشان را ضايع نمى ‌كند.



(سَیَهْدِیهِمْ وَ یُصْلِحُ بَالَهُمْ)

۵
ناصر مکارم شیرازی:
و آنان را هدایت نموده و کارشان را اصلاح مى کند;
حسین انصاریان:
(خدا) آنان را به زودی (به سرمنزل خوشبختی و کرامت) هدایت می کند و حالشان را اصلاح می نماید؛
محمدمهدی فولادوند:
به زودى آنان را راه مى ‌نمايد و حالشان را نيكو مى‌ گرداند؛



(وَ یُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُم)

۶
ناصر مکارم شیرازی:
و آنها را در بهشت (جاویدانش) که اوصاف آن را براى آنان بیان کرده وارد مى کند.
حسین انصاریان:
و آنان را در بهشتی که در دنیا به آنان شناسانده در می آورد.
محمدمهدی فولادوند:
و در بهشتى كه براى آنان وصف كرده آنان را درمى ‌آورد.



(یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَیَنصُرْکُمْ وَ یُثَبِّتْ أَقْدَامَکُمْ)

۷
ناصر مکارم شیرازی:
اى کسانى که ایمان آورده اید! اگر (آیین) خدا را یارى کنید، شما را یارى مى کند و گامهایتان را استوار مى دارد.
حسین انصاریان:
ای مؤمنان! اگر خدا را یاری کنید، خدا هم شما را یاری می کند و گام هایتان را محکم و استوار می سازد؛
محمدمهدی فولادوند:
اى كسانى كه ايمان آورده‌ ايد اگر خدا را يارى كنيد ياريتان مى ‌كند و گامهايتان را استوار مى دارد.



(وَ الَّذِینَ کَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُم وَ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ)

۸
ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى که کافر شدند، مرگ بر آنان! و اعمالشان نابود باد!
حسین انصاریان:
و بر کافران هلاکت و نابودی باد و (خدا) اعمالشان را باطل و تباه ساخت.
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى كه كفر ورزيدند نگونسارى بر آنان باد و (خدا) اعمالشان را بر باد داد.



(ذَٰلِکَ بِأَنَّهُمْ کَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ)

۹
ناصر مکارم شیرازی:
این بخاطر آن است که از آنچه خداوند نازل کرده ناخشنود بودند; از این رو خدا اعمالشان را حبط و نابود کرد.
حسین انصاریان:
این برای آن است که آنان آنچه را خدا نازل کرده است خوش نداشتند، پس خدا هم اعمالشان را تباه و بی اثر کرد.
محمدمهدی فولادوند:
اين بدان سبب است كه آنان آنچه را خدا نازل كرده است‌ خوش نداشتند و (خدا نيز) كارهايشان را باطل كرد.




۞

(أَفَلَمْ یَسِیرُوا فِی الْأَرْضِ فَیَنظُرُوا کَیْفَ کَانَ عَاقِبَةُ الَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَیْهِمْ ۖ وَ لِلْکَافِرِینَ أَمْثَالُهَا)

۱۰
ناصر مکارم شیرازی:
آیا در زمین سیر نکردند تا ببینند عاقبت کسانى که قبل از آنان بودند (و با حق ستیز کردند) چگونه بود؟! خداوند آنها را هلاک کرد; و براى کافران امثال آن خواهد بود.
حسین انصاریان:
آیا در زمین گردش نکردند تا با تأمل بنگرند که سرانجام کسانی که پیش از آنان بودند، چگونه بود؟ خدا آنان را درهم کوبید و نابود کرد و نیز برای این کافران همانند آنان (عذابی قطعی و ثابت) است.
محمدمهدی فولادوند:
مگر در زمين نگشته‌ اند تا ببينند فرجام كسانى كه پيش از آنها بودند به كجا انجاميده ست‌ خدا زير و زبرشان كرد و كافران را نظاير (همين كيفرها در پيش) است.



(ذَٰلِکَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَی الَّذِینَ آمَنُوا وَ أَنَّ الْکَافِرِینَ لَا مَوْلَیٰ لَهُم)

۱۱
ناصر مکارم شیرازی:
این براى آن است که خداوند مولا و سرپرست کسانى است که ایمان آوردند; امّا کافران مولایى ندارند.
حسین انصاریان:
این (پیروزی مؤمنان و نابودی کافران) به سبب این است که خدا سرپرست و یاور کسانی است که ایمان آورده اند، و کافران را سرپرست و یاری نیست.
محمدمهدی فولادوند:
چرا كه خدا سرپرست كسانى است كه ايمان آورده‌ اند ولى كافران را سرپرست (و يارى) نيست.





جعبه ابزار