• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۵۰۳ قرآن کریم سوره احقاف

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(وَ إِذَا حُشِرَ النَّاسُ کَانُوا لَهُم أَعْدَاءً وَ کَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ کَافِرِینَ)

۶
ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى که مردم محشور مى شوند، معبودهاى آنها دشمنانشان خواهند بود; و (حتى) عبادت آنها را انکار مى کنند!
حسین انصاریان:
و هنگامی که مردم را (در قیامت) گرد آورند (معبودانشان) با آنان دشمن باشند و پرستش آنان را انکار کنند،
محمدمهدی فولادوند:
و چون مردم محشور گردند دشمنان آنان باشند و به عبادتشان انكار ورزند.



(وَ إِذَا تُتْلَیٰ عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِینٌ)

۷
ناصر مکارم شیرازی:
هنگامى که آیات روشن ما بر آنان خوانده مى شود، کافران در برابر حقّى که براى آنها آمده مى گویند «این سحرى آشکار است.»
حسین انصاریان:
و چون آیات روشن ما را بر آنان بخوانند، کافران درباره حقّی که به سویشان آمده می گویند این جادویی آشکار است.
محمدمهدی فولادوند:
و چون آيات روشن ما بر ايشان خوانده شود آنان كه چون حقيقت به سويشان آمد منكر آن شدند گفتند اين سحرى آشكار است.



(أَمْ یَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ إِنِ افْتَرَیْتُهُ فَلَا تَمْلِکُونَ لِی مِنَ اللَّهِ شَیْئًا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِیضُونَ فِیهِ ۖ کَفَیٰ بِهِ شَهِیدًا بَیْنِی وَ بَیْنَکُمْ ۖ وَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِیمُ)

۸
ناصر مکارم شیرازی:
بلکه آنها مى گویند «آن (آیات) را بر خدا افترا بسته است!» بگو «اگر من آن را به دروغ (به خدا) نسبت داده باشم (لازم است مرا رسوا کند و) شما نمى توانید در برابر خداوند از من دفاع کنید. او کارهایى را که شما در آن وارد مى شوید بهتر مى داند; همین بس که او گواه میان من و شما باشد; و او آمرزنده و مهربان است.»
حسین انصاریان:
بلکه می گویند این قرآن را از نزد خود ساخته و به خدا نسبت داده است. بگو اگر آن را از نزد خود ساخته و به خدا نسبت داده باشم (و خدا بخواهد برای این کار مرا به عذابی سخت گرفتار کند) شما نمی توانید برای من چیزی از عذاب خدا را دفع کنید، خدا به باطلی که در آن فرو می روید (و آن طعنه زدن به قرآن و جادو خواندن آن است) داناتر است، و کافی است که خدا میان من و شما گواه باشد، و او بسیار آمرزنده و مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
يا مى‌ گويند اين (كتاب) را بربافته است بگو اگر آن را بربافته باشم در برابر خدا اختيار چيزى براى من نداريد او آگاه‌ تر است به آنچه (با طعنه) در آن فرو مى ‌رويد گواه بودن او ميان من و شما بس است و اوست آمرزنده مهربان.



(قُلْ مَا کُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَ مَا أَدْرِی مَا یُفْعَلُ بِی وَ لَا بِکُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَایُوحَیٰ إِلَیَّ وَ مَا أَنَا إِلَّا نَذِیرٌ مُّبِینٌ)

۹
ناصر مکارم شیرازی:
بگو «من پیامبر نوظهورى نیستم; (که با سایر پیامبران متفاوت باشم) و نمى دانم با من و شما چه خواهد شد; من تنها از آنچه بر من وحى مى شود پیروى مى کنم، و جز انذار کننده آشکارى نیستم.»
حسین انصاریان:
بگو از میان فرستادگان خدا فرستاده ای نو ظهور نیستم (که گفتار و کردارم مخالف گفتار و کردار آنان باشد، بلکه به من هم چون آنان وحی می شود) و نمی دانم با من و شما (در دنیا و آخرت) چه خواهد شد، من فقط از آنچه به من وحی شده پیروی می کنم، و من جز بیم دهنده ای آشکار نیستم.
محمدمهدی فولادوند:
بگو من از (ميان) پيامبران نودرآمدى نبودم و نمى‌ دانم با من و با شما چه معامله‌ اى خواهد شد جز آنچه را كه به من وحى مى ‌شود پيروى نمى ‌كنم و من جز هشداردهنده‌ اى آشكار (بيش) نيستم.



(قُلْ أَرَأَیْتُمْ إِن کَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَ کَفَرْتُم بِهِ وَ شَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِی إِسْرَائِیلَ عَلَیٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَ اسْتَکْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الظَّالِمِینَ)

۱۰
ناصر مکارم شیرازی:
بگو «به من خبر دهید اگر این قرآن از سوى خدا باشد و شما به آن کافر شوید، در حالى که شاهدى از بنى اسرائیل بر آن شهادت دهد، و او ایمان آورد و شما استکبار کنید (و ایمان نیاورید، چه کسى گمراهتر از شما خواهد بود)؟! خداوند گروه ستمکاران را هدایت نمى کند.»
حسین انصاریان:
بگو به من خبر دهید که اگر این قرآن از ناحیه خدا باشد و شما به آن کفر ورزیده باشید و شاهدی هم از بنی اسرائیل به نظیر آن (که تورات واقعی و تصدیق کننده قرآن است) شهادت داده باشد (که همان طوری که تورات وحی خداست، قرآن هم وحی خداست و) پس (از شهادتش به قرآن) ایمان آورده باشد و شما از ایمان به آن تکبّر ورزیده باشید (آیا گمراه نبوده اید؟) بی تردید خدا گروه ستمکار را هدایت نمی کند.
محمدمهدی فولادوند:
بگو به من خبر دهيد اگر اين (قرآن) از نزد خدا باشد و شما بدان كافر شده باشيد و شاهدى از فرزندان اسرائيل به مشابهت آن (با تورات) گواهى داده و ايمان آورده باشد و شما تكبر نموده باشيد (آيا باز هم شما ستمكار نيستيد) البته خدا قوم ستمگر را هدايت نمى ‌كند.



(وَ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُوالِلَّذِینَ آمَنُوا لَوْ کَانَ خَیْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَیْهِ ۚ وَ إِذْ لَمْ یَهْتَدُوا بِهِ فَسَیَقُولُونَ هَٰذَا إِفْکٌ قَدِیمٌ)

۱۱
ناصر مکارم شیرازی:
کافران درباره مؤمنان چنین گفتند «اگر (اسلام) چیز خوبى بود، هرگز آنها در پذیرش آن بر ما پیشى نمى گرفتند.» و چون خودشان بوسیله آن هدایت نشدند مى گویند «این یک دروغ (و افسانه اى) قدیمى است.»
حسین انصاریان:
و کافران درباره مؤمنان گفتند اگر (آیین محمّد) بهتر (از آیین ما) بود (آنان در پذیرفتنش) بر ما نسبت به آن پیشی نمی گرفتند (بلکه خود ما زودتر از آنان به این کتاب ایمان می آوردیم). و چون (خودشان به خاطر کبر و عنادشان) به وسیله آن هدایت نیافتند، به زودی خواهند گفت این یک دروغ قدیمی است.
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى كه كافر شدند به آنان كه گرويده‌ اند گفتند اگر (اين دين) خوب بود بر ما بدان پيشى نمى‌ گرفتند و چون بدان هدايت نيافته‌ اند به زودى خواهند گفت اين دروغى كهنه است.



(وَ مِن قَبْلِهِ کِتَابُ مُوسَیٰ إِمَامًا وَرَحْمَةً ۚ وَ هَٰذَا کِتَابٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِیًّا لِّیُنذِرَ الَّذِینَ ظَلَمُوا وَ بُشْرَیٰ لِلْمُحْسِنِینَ)

۱۲
ناصر مکارم شیرازی:
و پیش از آن، کتاب موسى که پیشوا و رحمت بود (نشانه هاى قرآن رابیان کرده)، و این کتابى است که هماهنگ با نشانه هاى آن (تورات) است در حالى که به زبان عربى و فصیح و گویاست، تا ستمکاران را انذار کند و براى نیکوکاران بشارتى باشد.
حسین انصاریان:
(چگونه یک دروغ قدیمی است) در حالی که پیش از آن کتاب موسی پیشوا و رحمت بود (و از نزول آن بر پیامبر اسلام خبر داده)، و این قرآن تصدیق کننده (آن) است در حالی که به زبان عربی (فصیح و گویا) ست تا ستمکاران را بیم دهد، و برای نیکوکاران بشارتی باشد.
محمدمهدی فولادوند:
و (حال آنكه) پيش از آن كتاب موسى راهبر و (مايه) رحمتى بود و اين (قرآن) كتابى است به زبان عربى كه تصديق‌ كننده (آن) است تا كسانى را كه ستم كرده‌ اند هشدار دهد و براى نيكوكاران مژده‌ اى باشد.



(إِنَّ الَّذِینَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلَا هُمْ یَحْزَنُونَ)

۱۳
ناصر مکارم شیرازی:
کسانى که گفتند «پروردگار ما «خداوند یگانه» است»، سپس استقامت کردند، نه ترسى بر آنان است و نه اندوهگین مى شوند.
حسین انصاریان:
بی تردید کسانی که گفتند پروردگار ما الله است، سپس (در میدان عمل بر این حقیقت) استقامت ورزیدند، نه بیمی بر آنان است و نه اندوهگین می شوند.
محمدمهدی فولادوند:
محققا كسانى كه گفتند پروردگار ما خداست‌ سپس ايستادگى كردند بيمى بر آنان نيست و غمگين نخواهند شد.



(أُولَٰئِکَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِینَ فِیهَا جَزَاءً بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ)

۱۴
ناصر مکارم شیرازی:
آنها اهل بهشتند و جاودانه در آن مى مانند; این پاداش اعمالى است که انجام مى دادند.
حسین انصاریان:
اینان اهل بهشت اند که به پاداش اعمال شایسته ای که همواره انجام می دادند، در آن جاودانه اند.
محمدمهدی فولادوند:
ايشان اهل بهشتند كه به پاداش آنچه انجام مى‌ دادند جاودانه در آن مى‌ مانند.





جعبه ابزار