گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ کَذَٰلِکَ أَوْحَیْنَا إِلَیْکَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا کُنتَ تَدْرِی مَا الْکِتَابُ وَ لَا الْإِیمَانُ وَ لَٰکِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِی بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَ إِنَّکَ لَتَهْدِی إِلَیٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِیمٍ)
۵۲ناصر مکارم شیرازی:
همان گونه (که بر پیامبران پیشین وحى فرستادیم) بر تو نیز حقایقى را به فرمان خود وحى کردیم; تو پیش از این نمى دانستى کتاب و ایمان چیست; (و از محتواى قرآن آگاه نبودى) ولى ما آن را نورى قرار دادیم که بوسیله آن هر کس از بندگان خویش را بخواهیم هدایت مى کنیم; و به یقین تو به سوى راه راست هدایت مى کنى.
حسین انصاریان:
و همان گونه (که بر پیامبران پیشین وحی کردیم) روحی را (چون قرآن) از امر خود به تو وحی کردیم. تو (پیش از این) نمی دانستی کتاب و ایمان چیست؟ ولی آن (کتاب) را نوری قرار دادیم که هر کس از بندگانمان را بخواهیم به وسیله آن هدایت می کنیم؛ بی تردید تو (مردم را) به راهی راست هدایت می نمایی.
محمدمهدی فولادوند:
و همين گونه روحى از امر خودمان به سوى تو وحى كرديم تو نمى دانستى كتاب چيست و نه ايمان (كدام است) ولى آن را نورى گردانيديم كه هر كه از بندگان خود را بخواهيم به وسيله آن راه مى نماييم و به راستى كه تو به خوبى به راه راست هدايت مى كنى.
(صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِی لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَ مَا فِی الْأَرْضِ ۗ أَلَا إِلَی اللَّهِ تَصِیرُ الْأُمُورُ)
۵۳ناصر مکارم شیرازی:
راه خداوندى که آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است از آنِ اوست; آگاه باشید که همه امور تنها به سوى خدا باز مى گردد.
حسین انصاریان:
راه آن خدایی که آنچه در آسمان ها و آنچه در زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی اوست. آگاه باشید! که همه امور به سوی خدا بازمی گردد.
محمدمهدی فولادوند:
راه همان خدايى كه آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است از آن اوست هشدار كه (همه) كارها به خدا بازمى گردد.
(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
ناصر مکارم شیرازی:
به نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
(حم)
۱محمدمهدی فولادوند:
حاء ميم.
(وَ الْکِتَابِ الْمُبِینِ)
۲ناصر مکارم شیرازی:
سوگند به کتاب مبین (و روشنگر)،
حسین انصاریان:
سوگند به (این) کتاب روشنگر.
محمدمهدی فولادوند:
سوگند به كتاب روشنگر.
(إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِیًّا لَّعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ)
۳ناصر مکارم شیرازی:
که ما آن را قرآنى فصیح و گویا قرار دادیم، تا شما (آن را به خوبى) درک کنید.
حسین انصاریان:
که ما آن را (به زبان) عربی (فصیح و گویا) قرار دادیم تا (در آن) تعقّل کنند؛
محمدمهدی فولادوند:
ما آن را قرآنى عربى قرار داديم باشد كه بينديشيد.
(وَ إِنَّهُ فِی أُمِّ الْکِتَابِ لَدَیْنَا لَعَلِیٌّ حَکِیمٌ)
۴ناصر مکارم شیرازی:
و این (قرآن) در لوح محفوظ نزد ما والا و استوار است!
حسین انصاریان:
و همانا که آن در امِّ الکتاب (که لوح محفوظ است) نزد ما بلند مرتبه و حکیم است.
محمدمهدی فولادوند:
و همانا كه آن در كتاب اصلى (لوح محفوظ) به نزد ما سخت والا و پر حكمت است.
(أَفَنَضْرِبُ عَنکُمُ الذِّکْرَ صَفْحًا أَن کُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِینَ)
۵ناصر مکارم شیرازی:
آیا این ذکر (قرآن) را از شما بازگیریم بخاطر این که قومى اسرافکارید؟!
حسین انصاریان:
آیا برای اینکه شما قومی اسراف کارید، قرآن را از شما دور کنیم و بازگردانیم؟! (نه این کار را نمی کنیم تا بندگانمان از هدایت محروم نشوند.)
محمدمهدی فولادوند:
آيا به (صرف) اينكه شما قومى منحرفيد (بايد) قرآن را از شما باز داريم؟
(وَ کَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِیٍّ فِی الْأَوَّلِینَ)
۶ناصر مکارم شیرازی:
چه پیامبران بسیارى (براى هدایت) در میان اقوام پیشین فرستادیم;
حسین انصاریان:
و چه بسیار پیامبرانی که در میان پیشینیان (که مردمی اسراف کار بودند) فرستادیم (و به سبب اسرافشان از فرستادن پیامبر دریغ نکردیم؛)
محمدمهدی فولادوند:
و چه بسا پيامبرانى كه در (ميان) گذشتگان روانه كرديم.
(وَ مَا یَأْتِیهِم مِّن نَّبِیٍّ إِلَّا کَانُوا بِهِ یَسْتَهْزِئُونَ)
۷ناصر مکارم شیرازی:
ولى هیچ پیامبرى به سوى آنها نمى آمد مگر این که او را استهزا مى کردند.
حسین انصاریان:
ولی هیچ پیامبری به سوی آنان نیامد مگر اینکه او را همواره مسخره می کردند.
محمدمهدی فولادوند:
و هيچ پيامبرى به سوى ايشان نيامد مگر اينكه او را به ريشخند مى گرفتند.
(فَأَهْلَکْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَ مَضَیٰ مَثَلُ الْأَوَّلِینَ)
۸ناصر مکارم شیرازی:
امّا ما کسانى را که نیرومندتر از آنها بودند هلاک کردیم، و داستان (هلاکت) پیشینیان گذشت.
حسین انصاریان:
پس ما نیرومندتر از این اسراف کاران (زمان تو) را هلاک کردیم و سرگذشت پیشینیان (هلاک شده، در سوره های دیگر قرآن) گذشت.
محمدمهدی فولادوند:
و نيرومندتر از آنان را به هلاكت رسانيديم و سنت پيشينيان تكرار شد.
(وَ لَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ لَیَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِیزُ الْعَلِیمُ)
۹ناصر مکارم شیرازی:
اگر از آنان بپرسى «چه کسى آسمانها و زمین را آفریده است؟» به یقین مى گویند «خداوند توانا و دانا آنها را آفریده است.»
حسین انصاریان:
و اگر از آنان بپرسی آسمان ها و زمین را چه کسی آفریده است؟ قطعاً خواهند گفت آنها را همان توانای شکست ناپذیر و دانا آفرید.
محمدمهدی فولادوند:
و اگر از آنان بپرسى آسمانها و زمين را چه كسى آفريده؟ قطعا خواهند گفت آنها را همان قادر دانا آفريده است.
(الَّذِی جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَ جَعَلَ لَکُمْ فِیهَا سُبُلًا لَّعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ)
۱۰ناصر مکارم شیرازی:
همان کسى که زمین را محل آرامش شما قرار داد، و براى شما در آن راههایى آفرید، باشد تا هدایت شوید (و به مقصد برسید).
حسین انصاریان:
همان که این زمین را محل آرامش شما قرار داد و برای شما در آن، راه ها پدید آورد تا (به اهداف و مقاصدتان) راه یابید.
محمدمهدی فولادوند:
همان كسى كه اين زمين را براى شما گهواره اى گردانيد و براى شما در آن راهها نهاد باشد كه راه يابيد.