گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ تَرَی الْمَلَائِکَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ ۖ وَ قُضِیَ بَیْنَهُم بِالْحَقِّ وَ قِیلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ )
۷۵ناصر مکارم شیرازی:
(در آن روز) فرشتگان را مى بینى که بر گرد عرش حلقه زده اند و پروردگارشان را حمد و تسبیح مى گویند; و در میان آنان (بندگان) بحق داورى مى شود; و (سرانجام) گفته خواهد شد «حمدوستایش مخصوص خداوندى است که پروردگار جهانیان است.»
حسین انصاریان:
و فرشتگان را می بینی که پیرامون عرش حلقه زده اند، پروردگارشان را همراه ستایش تسبیح می گویند، و در میان اهل محشر به حق داوری شود، و (پس از پایان کار قیامت) گویند همه ستایش ها ویژه خداست که پروردگار جهانیان است.
محمدمهدی فولادوند:
و فرشتگان را مى بينى كه پيرامون عرش به ستايش پروردگار خود تسبيح مى گويند و ميانشان به حق داورى مى گردد و گفته مى شود سپاس ويژه پروردگار جهانيان است.
۞ (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
ناصر مکارم شیرازی:
به نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
(حم )
۱محمدمهدی فولادوند:
حاء ميم.
(تَنزِیلُ الْکِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْعَلِیمِ )
۲ناصر مکارم شیرازی:
این کتابى است که از سوى خداوند توانا و دانا نازل شده است.
حسین انصاریان:
این کتاب نازل شده از سوی خدای توانای شکست ناپذیر وداناست؛
محمدمهدی فولادوند:
فرو فرستادن اين كتاب از جانب خداى ارجمند داناست.
(غَافِرِ الذَّنبِ وَ قَابِلِ التَّوْبِ شَدِیدِ الْعِقَابِ ذِی الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَیْهِ الْمَصِیرُ )
۳ناصر مکارم شیرازی:
خداوندى که آمرزنده گناه، پذیرنده توبه، داراى مجازات سخت، و صاحب نعمت فراوان است; هیچ معبودى جز او نیست; و بازگشت (همه شما) به سوى اوست.
حسین انصاریان:
که آمرزنده گناه و پذیرنده توبه، سخت کیفر و صاحب نعمت فراوان است. هیچ معبودی جز او نیست. بازگشت فقط به سوی اوست.
محمدمهدی فولادوند:
(كه) گناه بخش و توبه پذير (و) سخت كيفر (و) فراخ نعمت است خدايى جز او نيست بازگشت به سوى اوست.
(مَا یُجَادِلُ فِی آیَاتِ اللَّهِ إِلَّا الَّذِینَ کَفَرُوا فَلَا یَغْرُرْکَ تَقَلُّبُهُمْ فِی الْبِلَادِ )
۴ناصر مکارم شیرازی:
تنها کسانى در آیات ما مجادله مى کنند که (از روى عناد) کافر شده اند; پس مبادا رفت و آمد آنان در شهرها (و قدرت نماییشان) تو را فریب دهد!
حسین انصاریان:
تنها کافران در آیات خدا مجادله و ستیزه می کنند (اینان را هیچ شأن و اعتباری نیست)؛ پس مبادا رفت و آمدشان در شهرها (به خاطر قدرت نمایی، تجارت و ثروتمند شدنشان) تو را بفریبد.
محمدمهدی فولادوند:
جز آنهايى كه كفر ورزيدند (كسى) در آيات خدا ستيزه نمى كند پس رفت و آمدشان در شهرها تو را دستخوش فريب نگرداند.
(کَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَ الْأَحْزَابُ مِن بَعْدِهِمْ ۖ وَ هَمَّتْ کُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِیَأْخُذُوهُ ۖ وَ جَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِیُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ ۖ فَکَیْفَ کَانَ عِقَابِ )
۵ناصر مکارم شیرازی:
پیش از آنها قوم نوح و گروه هایى که بعد از آنها بودند (پیامبرانشان را) تکذیب کردند; و هر امّتى در پى آن بودند که پیامبرشان را بگیرند (و آزار دهند)، و براى محو حق به مجادله باطل دست زدند; امّا من آنها را مجازات کردم; دیدى که مجازات من چگونه بود!
حسین انصاریان:
پیش از آنان قوم نوح و اقوامی که بعد از آنان بودند (پیامبرانشان را) تکذیب کردند، و هر امتی آهنگ پیامبر خود کردند تا او را دستگیر کنند (و از ابلاغ دین بازش دارند، یا از وطن بیرونش نمایند، یا او را بکشند) و با توسل به باطل برای نابود کردن حق و از میان بردن آن مجادله و ستیزه کردند، پس من هم آنان را (به عذاب) گرفتم، پس (بنگر که) عذاب من چگونه بود.
محمدمهدی فولادوند:
پيش از اينان قوم نوح و بعد از آنان دسته هاى مخالف (ديگر) به تكذيب پرداختند و هر امتى آهنگ فرستاده خود را كردند تا او را بگيرند و به (وسيله) باطل جدال نمودند تا حقيقت را با آن پايمال كنند پس آنان را فرو گرفتم آيا چگونه بود كيفر من.
(وَ کَذَٰلِکَ حَقَّتْ کَلِمَتُ رَبِّکَ عَلَی الَّذِینَ کَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ)
۶ناصر مکارم شیرازی:
واین گونه فرمان پروردگارت درباره کسانى که کافر شدند مسلّم شده که آنها همه اهل آتشند.
حسین انصاریان:
این گونه فرمان پروردگارت بر کافران محقق و ثابت شد که آنان اهل آتش اند.
محمدمهدی فولادوند:
و بدين سان فرمان پروردگارت در باره كسانى كه كفر ورزيده بودند به حقيقت پيوست كه ايشان همدمان آتش خواهند بود.
(الَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهُ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ یُؤْمِنُونَ بِهِ وَ یَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِینَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ کُلَّ شَیْءٍ رَّحْمَةً وَ عِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِینَ تَابُوا وَ اتَّبَعُوا سَبِیلَکَ وَ قِهِمْ عَذَابَ الْجَحِیمِ )
۷ناصر مکارم شیرازی:
فرشتگانى که حاملان عرشند و آنها که گرداگرد آن (طواف مى کنند) تسبیح و حمد پروردگارشان را مى گویند و به او ایمان دارند و براى مؤمنان آمرزش مى طلبند (و مى گویند) پروردگارا! رحمت و علم تو همه چیز را فرا گرفته است; پس کسانى را که توبه کرده و راه تو را پیروى مى کنند بیامرز، و آنان را از عذاب دوزخ نگاه دار.
حسین انصاریان:
فرشتگانی که عرش را حمل می کنند و آنان که پیرامون آن هستند، همراه سپاس و ستایش، پروردگارشان را تسبیح می گویند و به او ایمان دارند و برای اهل ایمان آمرزش می طلبند، (و می گویند) پروردگارا! از روی رحمت و دانش همه چیز را فرا گرفته ای، پس آنان را که توبه کرده اند و راه تو را پیروی نموده اند بیامرز، و آنان را از عذاب دوزخ نگه دار.
محمدمهدی فولادوند:
كسانى كه عرش (خدا) را حمل مى كنند و آنها كه پيرامون آنند به سپاس پروردگارشان تسبيح مى گويند و به او ايمان دارند و براى كسانى كه گرويده اند طلب آمرزش مى كنند پروردگارا رحمت و دانش (تو بر) هر چيز احاطه دارد كسانى را كه توبه كرده و راه تو را دنبال كرده اند ببخش و آنها را از عذاب آتش نگاه دار.