گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ آیَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّیَّتَهُمْ فِی الْفُلْکِ الْمَشْحُونِ)
۴۱ناصر مکارم شیرازی:
نشانهاى ديگر از عظمت پروردگار براى آنان اين است كه ما فرزندانشان را در كشتیهايى پر از وسايل و بارها حمل كرديم.
حسین انصاریان:
و برای آنان نشانه ای دیگر (از قدرت و رحمت ما) این (است) که فرزندانشان را در کشتی هایی پر (از اجناس و وسایل) حمل کردیم،
محمدمهدی فولادوند:
و نشانه اى (ديگر) براى آنان اينكه ما نياكانشان را در كشتى انباشته سوار كرديم.
(وَ خَلَقْنَا لَّهُمْ مِّن مِّثْلِهِ مَا یَرْکَبُونَ)
۴۲ناصر مکارم شیرازی:
و براى آنها مركبهاى ديگرى همانند آن آفريديم.
حسین انصاریان:
و برای آنان چیزهایی مانند کشتی (چون اسب، قاطر و دیگر وسایل نقلیه) آفریدیم که بر آن سوار می شوند،
محمدمهدی فولادوند:
و مانند آن براى ايشان مركوبها(ى ديگرى) خلق كرديم
(وَ إِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِیخَ لَّهُمْ وَ لَا هُمْ یُنقَذُونَ)
۴۳ناصر مکارم شیرازی:
و اگر بخواهيم آنها را غرق مىكنيم بطورى كه نه فريادرسى داشته باشند و نه نجات داده شوند.
حسین انصاریان:
و اگر بخواهیم آنان را غرق می کنیم در این صورت هیچ فریادرسی برای آنان نخواهد بود، و نجات هم نیابند،
محمدمهدی فولادوند:
و اگر بخواهيم غرقشان مى كنيم و هيچ فريادرسى نمى يابند و روى نجات نمى بينند.
(إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَ مَتَاعًا إِلَی حِینٍ)
۴۴ناصر مکارم شیرازی:
مگر اينكه رحمت ما (شامل حالشان شود)، و تا زمان معيّنى از اين زندگى بهره گيرند.
حسین انصاریان:
مگر (اینکه) رحمتی از سوی ما (نجاتشان دهد) و تا مدتی (از زندگی دنیا) بهره مندشان کنیم،
محمدمهدی فولادوند:
مگر رحمتى از جانب ما (شامل آنها گردد) و تا چندى (آنها را) برخوردار سازيم.
(وَ إِذَا قِیلَ لَّهُمْ اتَّقُوا مَا بَیْنَ أَیْدِیکُمْ وَ مَا خَلْفَکُمْ لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ)
۴۵ناصر مکارم شیرازی:
و هر گاه به آنها گفته شود «از آنچه پيش رو و پشت سر شماست از عذاب دنيا و آخرت بپرهيزيد تا مشمول رحمت الهى شويد.» (اعتنا نمىكنند).
حسین انصاریان:
و هنگامی که به آنان گویند از آنچه (عذاب های دنیا و آخرت) پیش رو و پشت سر شماست بپرهیزید تا مورد رحمت قرار گیرید (به این هشدار قطعی و یقینی توجه نمی کنند،)
محمدمهدی فولادوند:
و چون به ايشان گفته شود از آنچه در پيش رو و پشت سر داريد بترسيد اميد كه مورد رحمت قرار گيريد (نمى شنوند)
(وَ مَا تَأْتِیهِم مِّنْ آیَةٍ مِّنْ آیَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا کَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِینَ)
۴۶ناصر مکارم شیرازی:
و هيچ آيهاى از آيات پروردگارشان براى آنها نمىآيد مگر اينكه از آن روىگردان مىشوند.
حسین انصاریان:
و هیچ آیه ای از آیات پروردگارشان برای آنان نمی آید مگر اینکه از آن روی می گردانند.
محمدمهدی فولادوند:
و هيچ نشانه اى از نشانه هاى پروردگارشان بر آنان نيامد جز اينكه از آن رويگردان شدند.
(وَ إِذَا قِیلَ لَّهُمْ أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقَکُمْ اللَّهُ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلَّذِینَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ یَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِی ضَلَالٍ مُّبِینٍ)
۴۷ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى كه به آنان گفته شود «از آنچه خدا به شما روزى كرده انفاق كنيد.»، كافران به مؤمنان مىگويند «آيا ما كسى را اطعام كنيم كه اگر خدا مىخواست او را اطعام مىكرد؟! پس خدا خواسته است او گرسنه باشد و شما فقط در گمراهى آشكاريد.»
حسین انصاریان:
و هنگامی که به آنان گویند از آنچه خدا روزی شما کرده، انفاق کنید، کافران به مؤمنان گویند آیا کسانی را اطعام کنیم که اگر خدا می خواست آنان را اطعام می کرد؟ (پس گرسنگی را خدا بر آنان خواسته است) ولی شما (ای کفرپیشگان!) جز در گمراهی آشکاری نیستند.
محمدمهدی فولادوند:
و چون به آنان گفته شود از آنچه خدا به شما روزى داده انفاق كنيد كسانى كه كافر شده اند به آنان كه ايمان آورده اند مى گويند آيا كسى را بخورانيم كه اگر خدا مى خواست (خودش) وى را مى خورانيد شما جز در گمراهى آشكارى (بيش) نيستيد.
(وَ یَقُولُونَ مَتَی هَذَا الْوَعْدُ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ)
۴۸ناصر مکارم شیرازی:
آنها مىگويند «اگر راست مىگوييد، اين وعده قيامت كى خواهد بود؟!»
حسین انصاریان:
و می گویند اگر راستگویید، این وعده (قیامت و عذاب) کی خواهد بود؟
محمدمهدی فولادوند:
و مى گويند اگر راست مى گوييد پس اين وعده (عذاب) كى خواهد بود؟!
(مَا یَنظُرُونَ إِلَّا صَیْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَ هُمْ یَخِصِّمُونَ)
۴۹ناصر مکارم شیرازی:
امّا جز اين انتظار نمىكشند كه يک صيحه عظيم آسمانى آنها را فرا گيرد، در حالى كه مشغول جدال در امور دنيا هستند.
حسین انصاریان:
اینان جز یک فریاد مرگبار (آسمانی) را انتظار نمی کشند که آنان را در حالی که سرگرم مجادله و ستیز (در امور دنیایی) اند فراگیرد.
محمدمهدی فولادوند:
جز يك فرياد (مرگبار) را انتظار نخواهند كشيد كه هنگامى كه سرگرم جدالند غافلگيرشان كند
(فَلَا یَسْتَطِیعُونَ تَوْصِیَةً وَ لَا إِلَی أَهْلِهِمْ یَرْجِعُونَ)
۵۰ناصر مکارم شیرازی:
و چنان غافلگير مىشوند كه حتّى نمىتوانند وصيّتى كنند و نه به سوى خانواده خود باز گردند.
حسین انصاریان:
(فریادی که وقتی بر سر آنان زده شود) نه می توانند وصیتی کنند و نه (اگر بیرون خانه باشند) می توانند به خانواده خود برگردند،
محمدمهدی فولادوند:
آنگاه نه توانايى وصيتى دارند و نه مى توانند به سوى كسان خود برگردند.
(وَ نُفِخَ فِی الصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ الْأَجْدَاثِ إِلَی رَبِّهِمْ یَنسِلُونَ)
۵۱ناصر مکارم شیرازی:
بار ديگر در «صور» دميده مىشود، ناگهان آنها از قبرها، شتابان به سوى دادگاه پروردگارشان مىروند.
حسین انصاریان:
و در صور دمیده شود، ناگاه همه آنان از قبرها به سوی پروردگارشان می شتابند.
محمدمهدی فولادوند:
و در صور دميده خواهد شد پس بناگاه از گورهاى خود شتابان به سوى پروردگار خويش مى آيند.
(قَالُوا یَا وَیْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَ صَدَقَ الْمُرْسَلُونَ)
۵۲ناصر مکارم شیرازی:
مىگويند «اى واى بر ما! چه كسى ما را از خوابگاهمان برانگيخت؟! آرى اين همان روز جزا است كه خداوند رحمان وعده داده، و فرستادگان (او) راست گفتند.»
حسین انصاریان:
می گویند ای وای بر ما، چه کسی ما را از خواب گاهمان برانگیخت؟ این واقعیتی است که (خدای) رحمان وعده داده بود و پیامبران راست گفته بودند!!
محمدمهدی فولادوند:
مى گويند اى واى بر ما چه كسى ما را از آرامگاهمان برانگيخت اين است همان وعده خداى رحمان و پيامبران راست مى گفتند.
(إِن کَانَتْ إِلَّا صَیْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِیعٌ لَّدَیْنَا مُحْضَرُونَ)
۵۳ناصر مکارم شیرازی:
صيحه واحدى بيش نيست، فريادى عظيم برمىخيزد ناگهان همگى نزد ما احضار مىشوند.
حسین انصاریان:
(آن صحنه عظیم) جز یک فریاد نیست، پس به ناگاه همه آنان (گردآوری شده و) نزد ما احضار می شوند.
محمدمهدی فولادوند:
(باز هم) يک فرياد است و بس و بناگاه همه در پيشگاه ما حاضر آيند.
(فَالْیَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَیْئًا وَ لَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ)
۵۴ناصر مکارم شیرازی:
و به آنها گفته مىشود امروز به هيچ كس كمترين ستمى نخواهد شد، و جز آنچه انجام مىداديد، كيفر داده نمىشويد.
حسین انصاریان:
در این روز به هیچ کس ذره ای ستم نمی شود، و جز آنچه را انجام می دادید پاداش داده نمی شوید.
محمدمهدی فولادوند:
امروز بر كسى هيچ ستم نمى رود جز در برابر آنچه كرده ايد پاداشى نخواهيد يافت.