• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۴۴۲ قرآن کریم سوره یس

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




۞۞

(وَ مَا أَنزَلْنَا عَلَی قَوْمِهِ مِن بَعْدِهِ مِنْ جُندٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَ مَا کُنَّا مُنزِلِینَ)

۲۸
ناصر مکارم شیرازی:
و ما بعد از او بر قومش هيچ لشكرى از آسمان نفرستاديم، و هرگز سنّت ما براين نبود؛ بلكه
حسین انصاریان:
و بعد از شهادت او هیچ سپاهی از آسمان بر (هلاکت) قومش نازل نکردیم، و بر آن نبوده ایم که نازل کنیم.
محمدمهدی فولادوند:
پس از (شهادت) وى هيچ سپاهى از آسمان بر قومش فرود نياورديم و (پيش از اين هم) فروفرستنده نبوديم.



(إِن کَانَتْ إِلاَّ صَیْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ)

۲۹
ناصر مکارم شیرازی:
فقط يک صيحه آسمانى بود و ناگهان همگى خاموش شدند.
حسین انصاریان:
(کیفرشان) جز یک فریاد مرگبار نبود که ناگهان (پس از آن فریاد) همه بی حرکت و خاموش شدند!
محمدمهدی فولادوند:
تنها يک فرياد بود و بس و بناگاه (همه) آنها سرد بر جاى فسردند.



(یَا حَسْرَةً عَلَی الْعِبَادِ مَا یَأْتِیهِم مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ کَانُوا بِهِ یَسْتَهْزِئُون)

۳۰
ناصر مکارم شیرازی:
افسوس بر اين بندگان كه هيچ پيامبرى به سراغ آنان نيامد مگر اين‌كه او را استهزا مى‌كردند!
حسین انصاریان:
ای دریغ و افسوس بر این بندگان که هیچ پیامبری برای هدایتشان نمی آمد مگر اینکه او را مسخره می کردند!
محمدمهدی فولادوند:
دريغا بر اين بندگان هيچ فرستاده‌ اى بر آنان نيامد مگر آنكه او را ريشخند میکردند.



(أَلَمْ یَرَوْا کَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّنْ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَیْهِمْ لاَ یَرْجِعُونَ)

۳۱
ناصر مکارم شیرازی:
آيا نديدند چه قدر از اقوام پيش از آنان را بخاطر گناهانشان هلاک كرديم كه آنها هرگز به سوى ايشان باز نمى‌گردند (و زنده نمى‌شوند)؟!
حسین انصاریان:
آیا (مشرکان مکه) ندانسته اند چه بسیار از اقوام پیش از آنان را (به سبب کفر و طغیانشان) هلاک کردیم که آنان هرگز نزد اینان برنمی گردند، (و در دنیا زندگی دوباره نمی‌یابند،)
محمدمهدی فولادوند:
مگر نديده‌ اند كه چه بسيار نسلها را پيش از آنان هلاک گردانيديم كه ديگر آنها به سويشان باز نمى‌گردند.



(وَ إِن کُلٌّ لَّمَّا جَمِیعٌ لَّدَیْنَا مُحْضَرُونَ)

۳۲
ناصر مکارم شیرازی:
و همه آنان روز قيامت نزد ما احضار مى‌شوند.
حسین انصاریان:
و همه آنان (بدون استثنا گردآوری خواهند شد و) در قیامت نزد ما احضار می شوند.
محمدمهدی فولادوند:
و قطعا همه آنان در پيشگاه ما احضار خواهند شد.



(وَ آیَةٌ لَهُم الْأَرْضُ الْمَیْتَةُ أَحْیَیْنَاهَا وَ أَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ یَأْکُلُونَ)

۳۳
ناصر مکارم شیرازی:
و زمين مرده براى آنها نشانه‌اى از عظمت خدا است كه ما آن را زنده كرديم و دانه هاى غذايى از آن خارج ساختيم كه از آن مى‌خورند؛
حسین انصاریان:
و این زمین مرده برای آنان نشانه ای (آشکار بر اینکه ما مردگان را در قیامت زنده می کنیم) می باشد که آن را زنده کردیم و از آن دانه بیرون می آوریم که از آن می خورند،
محمدمهدی فولادوند:
و زمين مرده برهانى است براى ايشان كه آن را زنده گردانيديم و دانه از آن برآورديم كه از آن مى ‌خورند.



(وَ جَعَلْنَا فِیهَا جَنَّاتٍ مِن نَّخِیلٍ وَ أَعْنَابٍ وَ فَجَّرْنَا فِیهَا مِنْ الْعُیُونِ)

۳۴
ناصر مکارم شیرازی:
و در آن باغ‌هايى از نخل‌ها و انگورها قرار داديم و چشمه‌هايى در آن جارى ساختيم،
حسین انصاریان:
و در آن بوستان هایی از درختان خرما و انگور قرار دادیم، و در آن از چشمه های گوناگون روان ساختیم،
محمدمهدی فولادوند:
و در آن (زمين) باغهايى از درختان خرما و تاک قرار داديم و چشمه ‌ها در آن روان كرديم.



(لِیَأْکُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَ مَا عَمِلَتْهُ أَیْدِیهِمْ أَفَلَا یَشْکُرُونَ)

۳۵
ناصر مکارم شیرازی:
تا از ميوه آن بخورند در حالى كه با دست خود آن را به عمل نياورده‌اند. آيا شكر خدا را به جا نمى‌آورند؟!
حسین انصاریان:
تا از میوه آن و آنچه دست هایشان به عمل می آورد (مانند شیره، کشمش، شربت و...) بخورند، آیا سپاس گزاری نمی کنند؟
محمدمهدی فولادوند:
تا از ميوه آن و (از) كاركرد دستهاى خودشان بخورند آيا باز (هم) سپاس نمى‌ گزارند.



(سُبْحَانَ الَّذِی خَلَق َ الْأَزْوَاجَ کُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَ مِنْ أَنفُسِهِمْ وَ مِمَّا لَا یَعْلَمُونَ)

۳۶
ناصر مکارم شیرازی:
منزّه است كسى كه تمام زوجها را آفريد، از آنچه زمين مى‌روياند، و از خودشان، و از آنچه نمى‌دانند.
حسین انصاریان:
منزّه (از هر عیب و نقصی) است آنکه همه زوج ها را آفرید از آنچه زمین می رویاند و از وجود خودشان و از آنچه نمی دانند،
محمدمهدی فولادوند:
پاک (خدايى) كه از آنچه زمين مى ‌روياند و (نيز) از خودشان و از آنچه نمى‌ دانند همه را نر و ماده گردانيده است.



(وَ آیَةٌ لَهُم اللَّیْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ)

۳۷
ناصر مکارم شیرازی:
شب نيز براى آنها نشانه‌اى است (از عظمت خدا)؛ ما روز را از آن برمى‌گيريم، در اين هنگام آنان در تاريكى فرو مى‌روند.
حسین انصاریان:
و نشانه ای (از نشانه های قدرت و حکمت ما) برای آنها شب است که (پوشش) روز را از آن برمی کنیم، پس ناگاه آنان به تاریکی درآیند،
محمدمهدی فولادوند:
و نشانه‌ اى (ديگر) براى آنها شب است كه روز را (مانند پوست) از آن برمى ‌كنيم و بناگاه آنان در تاريكى فرو مى ‌روند.



(وَ الشَّمْسُ تَجْرِی لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِکَ تَقْدِیرُ الْعَزِیزِ الْعَلِیمِ)

۳۸
ناصر مکارم شیرازی:
و خورشيد نيز براى آنها آيتى است كه پيوسته به سوى قرارگاهش در حركت است؛ اين تقدير خداوند توانا و داناست.
حسین انصاریان:
و خورشید (نیز برای آنان نشانه ای از قدرت ماست) که همواره به سوی قرارگاهش حرکت می کند. این اندازه گیری توانای شکست ناپذیر و داناست،
محمدمهدی فولادوند:
و خورشيد به (سوى) قرارگاه ويژه خود روان است تقدير آن عزيز دانا اين است.



(وَ الْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّی عَادَ کَالْعُرْجُونِ الْقَدِیمِ)

۳۹
ناصر مکارم شیرازی:
و براى ماه منزلگاه‌هايى قرار داديم، و هنگامى كه اين منازل را طى كرد سرانجام بصورت شاخه كهنه قوسى شكل و زرد رنگ خرما در می‌آید.
حسین انصاریان:
و برای ماه منزل هایی قرار دادیم تا اینکه به صورت شاخه کهنه هلالی شکل و زرد رنگ خرما برگردد (و باز به تدریج بدر کامل شود،)
محمدمهدی فولادوند:
و براى ماه منزلهايى معين كرده‌ ايم تا چون شاخک خشک خوشه خرما برگردد.



(لَا الشَّمْسُ یَنبَغِی لَهَا أَن تُدْرِکَ الْقَمَرَ وَ لَا اللَّیْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَ کُلٌّ فِی فَلَکٍ یَسْبَحُونَ)

۴۰
ناصر مکارم شیرازی:
نه خورشيد را سزاست كه به ماه رسد، و نه شب بر روز پيشى مى‌گيرد؛ و هر يک در مسير خود شناورند.
حسین انصاریان:
نه برای خورشید این توان هست که به ماه برسد، و نه شب از روز پیشی می گیرد، و هر کدام در مداری شناورند.
محمدمهدی فولادوند:
نه خورشيد را سزد كه به ماه رسد و نه شب بر روز پيشى جويد و هر كدام در سپهرى شناورند.





جعبه ابزار