گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
۞ (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)
ناصر مکارم شیرازی:
به نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
(یَا أَیُّهَا النَّبِیُّ اتَّقِ اللَّهَ وَ لَا تُطِعِ الْکَافِرِینَ وَ الْمُنَافِقِینَ ۗ إِنَّ اللَّهَ کَانَ عَلِیمًا حَکِیمًا )
۱ناصر مکارم شیرازی:
اى پیامبر! تقواى الهى پیشه کن و از کافران و منافقان اطاعت مکن که خداوند دانا و حکیم است.
حسین انصاریان:
ای پیامبر! بر تقوای الهی ثابت قدم و استوار باش، و از کافران و منافقان اطاعت مکن که خدا همواره دانا و حکیم است.
محمدمهدی فولادوند:
اى پيامبر از خدا پروا بدار و كافران و منافقان را فرمان مبر كه خدا همواره داناى حكيم است.
(وَ اتَّبِعْ مَا یُوحَیٰ إِلَیْکَ مِن رَّبِّکَ ۚ إِنَّ اللَّهَ کَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرًا )
۲ناصر مکارم شیرازی:
و از آنچه از سوى پروردگارت به تو وحى مى شود پیروى کن که خداوند به آنچه انجام مى دهید آگاه است.
حسین انصاریان:
و آنچه را که از سوی پروردگارت به تو وحی می شود پیروی کن؛ قطعاً خدا به آنچه انجام می دهید، آگاه است.
محمدمهدی فولادوند:
و آنچه را كه از جانب پروردگارت به سوى تو وحى مى شود پيروى كن كه خدا همواره به آنچه مى كنيد آگاه است.
(وَ تَوَکَّلْ عَلَی اللَّهِ ۚ وَ کَفَیٰ بِاللَّهِ وَکِیلًا )
۳ناصر مکارم شیرازی:
و بر خدا توکّل کن، و همین بس که خداوند حافظ و مدافع (انسان) باشد.
حسین انصاریان:
و بر خدا توکل کن؛ و کافی است که خدا نگهبان و کارساز (همه امور بندگان) باشد.
محمدمهدی فولادوند:
و بر خدا اعتماد كن همين بس كه خدا نگهبان (تو)ست.
(مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَیْنِ فِی جَوْفِهِ ۚ وَ مَا جَعَلَ أَزْوَاجَکُمُ اللَّائِی تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِکُمْ ۚ وَ مَا جَعَلَ أَدْعِیَاءَکُمْ أَبْنَاءَکُمْ ۚ ذَٰلِکُمْ قَوْلُکُم بِأَفْوَاهِکُمْ ۖ وَ اللَّهُ یَقُولُ الْحَقَّ وَ هُوَ یَهْدِی السَّبِیلَ )
۴ناصر مکارم شیرازی:
خداوند براى هیچ کس دو دل در درونش نیافریده; و هرگز همسرانتان را که مورد «ظهار» قرار مى دهید مادران شما قرار نداده; و (نیز) پسرخوانده هاى شما را پسر (واقعى) شماقرارنداده است; این سخن شماست که با دهان خود مى گویید (سخنى که واقعیت ندارد); امّا خداوند حق را مى گوید و او به راه راست هدایت مى کند.
حسین انصاریان:
خدا برای هیچ مردی در درونش دو قلب قرار نداده، و همسرانتان را که همواره با آنان «ظهار» می کنید (یعنی بر پایه فرهنگ جاهلی با خواندن صیغه ای خاص آنان را به منزله مادرانتان به شمار آورده بر خود حرام می نمایید) مادران شما نگردانیده، و پسر خواندگانتان را پسران (واقعی) شما ننموده است. این سخن (باطل و بی پایه) شماست که به زبان شما (جاری) است، و خدا همواره حق را می گوید، و همواره راه پسر (درست و راست که شما را به سعادت می رساند) می نمایاند.
محمدمهدی فولادوند:
خداوند براى هيچ مردى در درونش دو دل ننهاده است و آن همسرانتان را كه مورد ظهار قرار مى دهيد مادران شما نگردانيده و پسرخواندگانتان را پسران (واقعى) شما قرار نداده است اين گفتار شما به زبان شماست و(لى) خدا حقيقت را مى گويد و او(ست كه) به راه راست هدايت مى كند.
(ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِندَ اللَّهِ ۚ فَإِن لَّمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُکُمْ فِی الدِّینِ وَ مَوَالِیکُمْ ۚ وَلَیْسَ عَلَیْکُمْ جُنَاحٌ فِیمَا أَخْطَأْتُم بِهِ وَ لَٰکِن مَّا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُکُمْ ۚ وَ کَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِیمًا )
۵ناصر مکارم شیرازی:
آنها را به نام پدرانشان بخوانید که این کار نزد خدا عادلانه تر است; و اگر پدرانشان را نمى شناسید، آنها برادران دینى و یاران شما هستند; امّا گناهى بر شما نیست در خطاهایى که (در نامیدن آنها به نام دیگران) از شما سر مى زند، ولى آنچه را از روى عمد مى گویید (مورد مؤاخذه قرار خواهد داد); و خداوند آمرزنده و مهربان است.
حسین انصاریان:
پسر خواندگانتان را به نام پدرانشان بخوانید که این نزد خدا عادلانه تر است؛ و اگر پدرانشان را نمی شناسید، پس برادران و دوستان دینی شمایند. و بر شما در آنچه (از انتساب هایی) که به خطا انجام داده اید، گناهی نیست؛ ولی آنچه را که دل هایتان تعمد و قصد جدی داشته است (گناه است)؛ و خدا همواره بسیار آمرزنده و مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
آنان را به (نام) پدرانشان بخوانيد كه اين نزد خدا عادلانه تر است و اگر پدرانشان را نمى شناسيد پس برادران دينى و موالى شمايند و در آنچه اشتباها مرتكب آن شده ايد بر شما گناهى نيست ولى در آنچه دلهايتان عمد داشته است (مسؤوليد) و خداست كه همواره آمرزنده مهربان است.
(النَّبِیُّ أَوْلَیٰ بِالْمُؤْمِنِینَ مِنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَ أَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ ۗ وَ أُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَیٰ بِبَعْضٍ فِی کِتَابِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ وَالْمُهَاجِرِینَ إِلَّا أَن تَفْعَلُوا إِلَیٰ أَوْلِیَائِکُم مَّعْرُوفًا ۚ کَانَ ذَٰلِکَ فِی الْکِتَابِ مَسْطُورًا )
۶ناصر مکارم شیرازی:
پیامبر نسبت به مؤمنان از خودشان اولى و سزاوارتر است; و همسران او مادران آنها (مؤمنان) محسوب مى شوند; و خویشاوندان نسبت به یگدیگر از مؤمنان و مهاجران در آنچه خدا مقرّر داشته اولى هستند، مگر این که بخواهید نسبت به دوستانتان نیکى کنید (و سهمى از اموال خود را به آنها بدهید); این حکم در کتاب (الهى) نوشته شده است.
حسین انصاریان:
پیامبر، نسبت به مؤمنان از خودشان اولی و سزاوارتر است، و همسرانش (حرمت ازدواج به منزله) مادران آنانند، و بر طبق کتاب خدا دارندگان قرابت نسبی (در میراث بردنِ) از یکدیگر از مؤمنان و مهاجران (که پیش از این بر پایه ایمان و هجرت میراث می بردند) سزاوارترند، مگر اینکه بخواهید (در وصیت کردن به پرداخت ارث) درباره دوستانتان احسان کنید که این امری ثبت شده در کتاب (خدا)ست.
محمدمهدی فولادوند:
پيامبر به مؤمنان از خودشان سزاوارتر (و نزديكتر) است و همسرانش مادران ايشانند و خويشاوندان (طبق) كتاب خدا بعضى (نسبت) به بعضى اولويت دارند (و) بر مؤمنان و مهاجران (مقدمند) مگر آنكه بخواهيد به دوستان (مؤمن) خود (وصيت يا) احسانى كنيد و اين در كتاب (خدا) نگاشته شده است.