• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۳۹۷ قرآن کریم سوره عنکبوت

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(وَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُکَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّئَاتِهِمْ وَ لَنَجْزِیَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِی کَانُوا یَعْمَلُونَ )

۷
ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته انجام دادند، گناهان آنان را مى بخشیم و آنان را به بهترین اعمالى که انجام مى دادند پاداش مى دهیم.
حسین انصاریان:
و آنان که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، گناهانشان را قطعاً از آنان می پوشانیم و بر پایه بهترین عملی که همواره انجام می داده اند، پاداششان می دهیم.
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كرده‌ اند قطعا گناهانشان را از آنان مى زداييم و بهتر از آنچه میکردند پاداششان مى‌ دهيم.



(وَ وَصَّیْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَیْهِ حُسْنًا ۖ وَ إِن جَاهَدَاکَ لِتُشْرِکَ بِی مَا لَیْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا ۚ إِلَیَّ مَرْجِعُکُمْ فَأُنَبِّئُکُم بِمَا کُنتُمْ تَعْمَلُونَ )

۸
ناصر مکارم شیرازی:
ما به انسان توصیه کردیم که به پدر و مادرش نیکى کند، و اگر آن دو (مشرک باشند و) تلاش کنند که براى من همتایى قائل شوى که از آن آگاهى ندارى، از آنها پیروى مکن. بازگشت شما به سوى من است، و شما را از آنچه انجام مى دادید با خبر خواهم ساخت.
حسین انصاریان:
انسان را درباره پدر و مادرش به نیکی کردن سفارش کرده ایم؛ و اگر آن دو نفر تلاش کنند تا بر پایه جهالت و نادانی (و بدون معرفت و دانش که روشنگر حقایق است) چیزی را شریک من قرار دهی، از آنان اطاعت مکن. بازگشت شما فقط به سوی من است، پس شما را به آنچه همواره انجام می داده اید، آگاه می کنم.
محمدمهدی فولادوند:
و به انسان سفارش كرديم كه به پدر و مادر خود نيكى كند و(لى) اگر آنها با تو دركوشند تا چيزى را كه بدان علم ندارى با من شريک گردانى از ايشان اطاعت مكن سرانجامتان به سوى من است و شما را از (حقيقت) آنچه انجام مى‌ داديد باخبر خواهم كرد.



(وَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِی الصَّالِحِینَ )

۹
ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته انجام دادند، به یقین آنها را در زمره صالحان وارد خواهیم کرد.
حسین انصاریان:
و کسانی که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، حتماً در زمره شایستگان درمی آوریم.
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‌ اند البته آنان را در زمره شايستگان درمى ‌آوريم.



(وَ مِنَ النَّاسِ مَن یَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِیَ فِی اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ کَعَذَابِ اللَّهِ وَ لَئِن جَاءَ نَصْرٌ مِّن رَّبِّکَ لَیَقُولُنَّ إِنَّا کُنَّا مَعَکُمْ ۚ أَوَ لَیْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِی صُدُورِ الْعَالَمِینَ )

۱۰
ناصر مکارم شیرازی:
و بعضى از مردم کسانى هستند که مى گویند «به خدا ایمان آورده ایم.» امّا هنگامى که در راه خدا آزار مى بینند، آزار مردم را همچون عذاب الهى مى شمارند (و از آن وحشت مى کنند); ولى هنگامى که پیروزى از سوى پروردگارت (براى شما) فرا رسد، مى گویند «ما هم با شما بودیم (و در این پیروزى شریکیم)». آیا خداوند به آنچه در سینه هاى جهانیان است آگاه تر نیست؟!
حسین انصاریان:
و از مردم کسانی هستند که می گویند به خدا ایمان آوردیم. پس هنگامی که در راه خدا شکنجه و آزار شوند، شکنجه و آزار مردم را مانند عذاب خدا (غیر قابل تحمل) شمارند (و از بیم ادامه یافتنش از ایمان دست برمی دارند)، و اگر از سوی پروردگارت یاری و نصرتی (چون پیروزی و غنیمت) بیاید، (به مؤمنان) قاطعانه می گویند ما هم با شما بودیم. آیا (حال آنان از دید خدا پنهان است) و خدا به آنچه در سینه های جهانیان است (از همه) آگاه تر نیست؟
محمدمهدی فولادوند:
و از ميان مردم كسانى‌ اند كه مى‌ گويند به خدا ايمان آورده‌ ايم و چون در (راه) خدا آزار كشند آزمايش مردم را مانند عذاب خدا قرار مى‌ دهند و اگر از جانب پروردگارت پيروزى رسد حتما خواهند گفت ما با شما بوديم آيا خدا به آنچه در دلهاى جهانيان است داناتر نيست.



(وَ لَیَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِینَ آمَنُوا وَ لَیَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِینَ )

۱۱
ناصر مکارم شیرازی:
مسلّماً خداوند مؤمنان را مى شناسد، و به یقین منافقان را (نیز) مى شناسد.
حسین انصاریان:
و یقیناً خدا کسانی را که ایمان آورده اند، می شناسد و بی تردید منافقان را نیز می شناسد،
محمدمهدی فولادوند:
و قطعا خدا كسانى را كه ايمان آورده‌ اند مى ‌شناسد و يقينا منافقان را (نيز) مى ‌شناسد.



(وَ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلَّذِینَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِیلَنَا وَ لْنَحْمِلْ خَطَایَاکُمْ وَ مَا هُم بِحَامِلِینَ مِنْ خَطَایَاهُم مِّن شَیْءٍ ۖ إِنَّهُمْ لَکَاذِبُونَ )

۱۲
ناصر مکارم شیرازی:
و کافران به مؤمنان گفتند «شما از راه ما پیروى کنید، (و اگر گناهى داشته باشد) ما گناهانتان را بر عهده مى گیریم.» آنان هرگز چیزى از گناهان اینها را بر عهده نخواهند گرفت; آنان به یقین دروغگو هستند.
حسین انصاریان:
و کافران به مؤمنان گفتند از راه ما پیروی کنید تا ما (اگر آخرتی و عذابی در کار باشد) گناهان شما را به عهده گیریم. و آنان (به اختیار خود) بر عهده گیرنده چیزی از گناهان اینان نیستند، آنان یقیناً (در پیشنهادی که به مؤمنان می دهند) دروغگویند،
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى كه كافر شده‌ اند به كسانى كه ايمان آورده‌ اند مى‌ گويند راه ما را پيروى كنيد و گناهانتان به گردن ما و(لى) چيزى از گناهانشان را به گردن نخواهند گرفت قطعا آنان دروغگويانند.



(وَ لَیَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَ أَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَ لَیُسْأَلُنَّ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَمَّا کَانُوا یَفْتَرُونَ )

۱۳
ناصر مکارم شیرازی:
آنها بار سنگین (گناهان) خویش را بر دوش مى کشند، و (همچنین) بارهاى سنگین دیگرى را اضافه بر بارهاى سنگین خود; و روز قیامت به یقین از دروغ هایى که به خدا مى بستند سؤال خواهند شد.
حسین انصاریان:
و مسلماً بارهای (گناهان) خود را با بارهای دیگری (از گناهان کسانی که گمراهشان کردند) همراه با بارهای خود حمل خواهند کرد، و روز قیامت از آنچه (به خدا و پیامبر و قرآن) افترا می بستند، حتماً بازپرسی خواهند شد،
محمدمهدی فولادوند:
و قطعا بارهاى گران خودشان و بارهاى گران (ديگر) را با بارهاى گران خود برخواهند گرفت و مسلما روز قيامت از آنچه به دروغ برمى ‌بستند پرسيده خواهند شد.



(وَ لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَیٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِیهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِینَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَ هُمْ ظَالِمُونَ )

۱۴
ناصر مکارم شیرازی:
و ما نوح را به سوى قومش فرستادیم; و او در میان آنان نهصد و پنجاه سال، درنگ کرد; (ولى تبلیغ او جز در گروه اندکى مؤثر واقع نشد) و سرانجام طوفان (عظیم) آنان را فرا گرفت در حالى که ستمکار بودند.
حسین انصاریان:
و همانا نوح را به سوی قومش فرستادیم پس نهصد و پنجاه سال در میانشان درنگ کرد (ولی بیشتر مردم به او ایمان نیاوردند)، سرانجام توفان آنان را در حالی که ستمکار بودند، فرا گرفت.
محمدمهدی فولادوند:
و به راستى نوح را به سوى قومش فرستاديم پس در ميان آنان نهصد و پنجاه سال درنگ كرد تا طوفان آنها را در حالى كه ستمكار بودند فرا گرفت.





جعبه ابزار