• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۳۹۶ قرآن کریم سوره قصص و عنکبوت

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(إِنَّ الَّذِی فَرَضَ عَلَیْکَ الْقُرْآنَ لَرَادُّکَ إِلَیٰ مَعَادٍ ۚ قُل رَّبِّی أَعْلَمُ مَن جَاءَ بِالْهُدَی وَ مَنْ هُوَ فِی ضَلَالٍ مُّبِینٍ )

۸۵
ناصر مکارم شیرازی:
آن کس که قرآن را بر تو لازم کرد، تو را به جایگاهت (زادگاهت) باز مى گرداند. بگو «پروردگار من از همه بهتر مى داند چه کسى (برنامه) هدایت آورده، وچه کسى در گمراهى آشکار است.»
حسین انصاریان:
یقیناً کسی که (ابلاغ و عمل کردن به) قرآن را بر تو واجب کرده است، حتماً تو را به بازگشت گاه (رفیع و بلند مرتبه ات، شهر مکه) باز می گرداند. بگو پروردگارم به کسی که هدایت را آورده است و به کسی که در گمراهی آشکاری است، داناتر است.
محمدمهدی فولادوند:
در حقيقت همان كسى كه اين قرآن را بر تو فرض كرد يقينا تو را به سوى وعده‌ گاه بازمى‌ گرداند بگو پروردگارم بهتر مى‌ داند چه كس هدايت آورده و چه كس در گمراهى آشكارى است.



(وَ مَا کُنتَ تَرْجُو أَن یُلْقَیٰ إِلَیْکَ الْکِتَابُ إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّکَ ۖ فَلَا تَکُونَنَّ ظَهِیرًا لِّلْکَافِرِینَ )

۸۶
ناصر مکارم شیرازی:
و تو هرگز امید نداشتى که این کتاب آسمانى به تو القا شود; ولى رحمت پروردگارت چنین اقتضا کرد; اکنون که چنین است، هیچگاه پشتیبان کافران مباش;
حسین انصاریان:
و تو امید و انتظار نداشتی که این کتاب بر تو القا شود، لکن رحمتی از سوی پروردگارت بود (که بر تو القا شد)؛ پس هرگز پشتیبان کافران مباش،
محمدمهدی فولادوند:
و تو اميدوار نبودى كه بر تو كتاب القا شود بلكه اين رحمتى از پروردگار تو بود پس تو هرگز پشتيبان كافران مباش.



(وَ لَا یَصُدُّنَّکَ عَنْ آیَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَیْکَ ۖ وَ ادْعُ إِلَیٰ رَبِّکَ ۖ وَ لَا تَکُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِکِینَ )

۸۷
ناصر مکارم شیرازی:
و مبادا (آنها) تو را از آیات خداوند، بعد از آن که بر تو نازل گشت، باز دارند; به سوى پروردگارت دعوت کن، و هرگز از مشرکان مباش.
حسین انصاریان:
و مبادا (کفر پیشگان لجوج) تو را از (ابلاغ) آیات خدا پس از آنکه به سوی تو نازل شد باز دارند، و به جانب پروردگارت دعوت کن، و هرگز از مشرکان مباش،
محمدمهدی فولادوند:
و البته نبايد تو را از آيات خدا بعد از آنكه بر تو نازل شده است باز دارند و به سوى پروردگارت دعوت كن و زنهار از مشركان مباش.



(وَ لَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۘ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ کُلُّ شَیْءٍ هَالِکٌ إِلَّا وَجْهَهُ ۚ لَهُ الْحُکْمُ وَ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ )

۸۸
ناصر مکارم شیرازی:
معبود دیگرى را با خدا مخوان، که هیچ معبودى جز او نیست; همه چیز جز ذات (پاک) او فانى مى شود; حاکمیّت تنها از آنِ اوست; و همه به سوى او باز گردانده مى شوید.
حسین انصاریان:
و با خدا معبودی دیگر مخوان، جز او معبودی نیست، هر چیزی مگر ذات او هلاک شدنی است، فرمانروایی (بر همه جهان هستی) ویژه اوست، و فقط به سوی او بازگردانده می شوید.
محمدمهدی فولادوند:
و با خدا معبودى ديگر مخوان خدايى جز او نيست جز ذات او همه چيز نابودشونده است فرمان از آن اوست و به سوى او بازگردانيده مى ‌شويد.



۞

(بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ)


ناصر مکارم شیرازی:
به‌نام خداوند بخشنده مهربان
حسین انصاریان:
به نام خداوند رحمتگر مهربان
محمدمهدی فولادوند:
به نام خداوند رحمتگر مهربان

(الم)

۱
ناصر مکارم شیرازی:
الم.
حسین انصاریان:
الم.
محمدمهدی فولادوند:
الف لام ميم.



(أَحَسِبَ النَّاسُ أَن یُتْرَکُوا أَن یَقُولُوا آمَنَّا وَ هُمْ لَا یُفْتَنُونَ )

۲
ناصر مکارم شیرازی:
آیا مردم گمان کردند همین که بگویند «ایمان آوردیم»، به حال خود رها مى شوند و آزمایش نخواهند شد؟!
حسین انصاریان:
آیا مردم گمان کرده اند، همین که بگویند ایمان آوردیم، رها می شوند و آنان (به وسیله جان، مال، اولاد و حوادث) مورد آزمایش قرار نمی گیرند؟
محمدمهدی فولادوند:
آيا مردم پنداشتند كه تا گفتند ايمان آورديم رها مى ‌شوند و مورد آزمايش قرار نمى‌ گيرند.



(وَ لَقَدْ فَتَنَّا الَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَلَیَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِینَ صَدَقُوا وَ لَیَعْلَمَنَّ الْکَاذِبِینَ )

۳
ناصر مکارم شیرازی:
ما کسانى را که پیش از آنان بودند آزمودیم (و اینها را نیز امتحان مى کنیم); تا خداوند کسانى را که راست مى گویند و کسانى را که دروغ مى گویند مشخص سازد.
حسین انصاریان:
در حالی که یقیناً کسانی را که پیش از آنان بودند، آزمایش کرده ایم (پس اینان هم بی تردید آزمایش می شوند)، و بی تردید خدا کسانی را که (در ادعای ایمان) راست گفته اند می شناسد، و قطعاً دروغگویان را نیز می شناسد.
محمدمهدی فولادوند:
و به يقين كسانى را كه پيش از اينان بودند آزموديم تا خدا آنان را كه راست گفته‌ اند معلوم دارد و دروغگويان را (نيز) معلوم دارد.



(أَمْ حَسِبَ الَّذِینَ یَعْمَلُونَ السَّیِّئَاتِ أَن یَسْبِقُونَا ۚ سَاءَ مَا یَحْکُمُونَ )

۴
ناصر مکارم شیرازی:
یا کسانى که اعمال بد انجام مى دهند گمان کردند بر ما پیشى خواهند گرفت (و چیره خواهند شد)؟! چه بد داورى مى کنند!
حسین انصاریان:
آیا آنان که مرتکب زشتی ها می شوند، پنداشته اند که می توانند بر ما پیشی گیرند (تا از مجازات و عذاب زشت کاری هایشان بگریزند؟!) چه بد داوری می کنند.
محمدمهدی فولادوند:
آيا كسانى كه كارهاى بد مى كنند مى ‌پندارند كه بر ما پيشى خواهند جست چه بد داورى مى كنند.



(مَن کَانَ یَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ)

۵
ناصر مکارم شیرازی:
کسى که امید به لقاى خداوند یگانه (و رستاخیز) دارد (باید در اطاعت فرمان او بکوشد.) زیرا سرآمدى را که خدا تعیین کرده فرا مى رسد; و او شنوا و داناست!
حسین انصاریان:
هر که امید دیدار (پاداش و مقام قرب) خدا را دارد (باید در عرصه طاعت و عبادت بکوشد)؛ زیرا زمان معین شده (از سوی) خدا (که روز قیامت است) حتماً آمدنی است؛ و او شنوا و داناست.
محمدمهدی فولادوند:
كسى كه به ديدار خدا اميد دارد (بداند كه) اجل (او از سوى) خدا آمدنى است و وست‌ شنواى دانا.



(وَ مَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا یُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِیٌّ عَنِ الْعَالَمِینَ )

۶
ناصر مکارم شیرازی:
کسى که جهاد (و تلاش) کند، به سود خود جهاد مى کند; چرا که خداوند از همه جهانیان بى نیاز است.
حسین انصاریان:
و کسی که (در راه خدا) بکوشد فقط به سود خودش می کوشد؛ زیرا خدا از جهانیان بی نیاز است.
محمدمهدی فولادوند:
و هر كه بكوشد تنها براى خود مى ‌كوشد زيرا خدا از جهانيان سخت بى ‌نياز است.





جعبه ابزار