• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۳۶۴ قرآن کریم سوره فرقان

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَکْثَرَهُمْ یَسْمَعُونَ أَوْ یَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا کَالْأَنْعَامِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِیلًا )

۴۴
ناصر مکارم شیرازی:
آیا گمان مى‌برى بیشتر آنان مى‌شنوند یا مى‌فهمند؟! آنان فقط همچون چهارپایانند، بلکه گمراهترند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
يا پندارى كه اكثر اين كافران حرفى مى‌شنوند يا فكر و تعقلى دارند؟ اينان (در بى‌عقلى) بس مانند چهار پايانند بلكه (نادان‌تر و) گمراه‌ترند.
حسین انصاریان:
آیا گمان می‌کنی بیشتر آنان (سخن حق را) می‌شنوند، یا (در حقایق) می‌اندیشند؟ آنان جز مانند چهارپایان نیستند بلکه آنان گمراه ترند!
محمدمهدی فولادوند:
يا گمان دارى كه بيشترشان مى‌شنوند يا مى‌ انديشند آنان جز مانند ستوران نيستند بلكه گمراه‌ ترند.



(أَلَمْ تَرَ إِلَیٰ رَبِّکَ کَیْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَ لَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاکِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَیْهِ دَلِیلًا )

۴۵
ناصر مکارم شیرازی:
آیا ندیدى چگونه پروردگارت سایه را گسترده ساخت؟! و اگر مى‌خواست آن را ساکن قرار مى‌داد; سپس خورشید را دلیلى بر آن قرار دادیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
آيا نديدى كه خداى تو چگونه سايه را با آنكه اگر خواستى ساكن كردى (بر سر عالميان) بگسترانيد؟ آن گاه آفتاب را بر آن دليل قرار داديم.
حسین انصاریان:
آیا به (قدرت و حکمت) پروردگارت ننگریستی که چگونه سایه را امتداد داد و گستراند؟ و اگر می‌خواست آن را ساکن و ثابت می‌کرد، آن گاه خورشید را برای (شناختن) آن سایه، راهنما(ی انسان‌ها) قرار دادیم.
محمدمهدی فولادوند:
آيا نديده‌اى كه پروردگارت چگونه سايه را گسترده است و اگر مى‌خواست آن را ساكن قرار مى‌داد آنگاه خورشيد را بر آن دليل گردانيديم.



(ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَیْنَا قَبْضًا یَسِیرًا )

۴۶
ناصر مکارم شیرازی:
سپس آن را آهسته جمع مى‌کنیم (و نظام حیات بخش سایه و آفتاب را حاکم مى‌سازیم).
مهدی الهی قمشه‌ای:
سپس ظلّ آن آفتاب (منبسط) را به سوى خود تدريجا قبض مى‌كنيم.
حسین انصاریان:
سپس آن را (با بلند شدن آفتاب) اندک اندک به سوی خود باز می‌گیریم.
محمدمهدی فولادوند:
سپس آن (سايه) را اندک اندک به سوى خود باز مى‌گيريم.



(وَ هُوَ الَّذِی جَعَلَ لَکُمُ اللَّیْلَ لِبَاسًا وَ النَّوْمَ سُبَاتًا وَ جَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا )

۴۷
ناصر مکارم شیرازی:
او کسى است که شب را براى شما پوشش قرار داد، و خواب را مایه استراحت، و روز را وسیله حیات (و حرکت).
مهدی الهی قمشه‌ای:
و او خدايى است كه شب را براى شما لباس گردانيد (تا همه در سياه جامه شب مستور شويد) و خواب را مايه سكون و آرامش شما قرار داد و روز روشن را براى جنبش و كار مقرر داشت.
حسین انصاریان:
و اوست که شب را برای شما پوشش، و خواب را مایه استراحت و آرامش، و روز را (زمان) پراکنده شدن (جهت فعالیت و کوشش) قرار داد.
محمدمهدی فولادوند:
و اوست كسى كه شب را براى شما پوششى قرار داد و خواب را (مايه) آرامشى و روز را زمان برخاستن (شما) گردانيد.



(وَ هُوَ الَّذِی أَرْسَلَ الرِّیَاحَ بُشْرًا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهِ ۚ وَ أَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا )

۴۸
ناصر مکارم شیرازی:
او کسى است که بادها را بشارت گرانى پیش از (باران) رحمتش فرستاد، و از آسمان آبى پاک‌کننده نازل کردیم،
مهدی الهی قمشه‌ای:
و او خدايى است كه بادها را براى بشارت پيشاپيش باران رحمت خود فرستاد، و از آسمان آبى طاهر و مطهّر نازل كرديم.
حسین انصاریان:
و اوست که بادها را پیشاپیش (باران) رحمتش به عنوان مژده دهنده باران فرستاد، و از آسمان آبی پاک و پاک‌کننده نازل کردیم.
محمدمهدی فولادوند:
و اوست آن كس كه بادها را نويدى پيشاپيش رحمت‌ خويش (باران) فرستاد و از آسمان آبى پاک فرود آورديم.



(لِّنُحْیِیَ بِهِ بَلْدَةً مَّیْتًا وَ نُسْقِیَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَ أَنَاسِیَّ کَثِیرًا )

۴۹
ناصر مکارم شیرازی:
تا به وسیله آن، سرزمین مرده‌اى را زنده کنیم;و آن را به مخلوقاتى که آفریده‌ایم ـ چهار پایان و انسان‌هاى بسیار ـ بنوشانیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
تا به آن باران زمين خشک و مرده را زنده سازيم و آنچه آفريديم از چهارپايان و آدميان بسيار همه را از آن سيراب گردانيم.
حسین انصاریان:
تا به وسیله آن سرزمینی مرده را زنده کنیم و آن را به آفریده‌های خود از دام‌ها و مردمان بسیار بنوشانیم.
محمدمهدی فولادوند:
تا به وسيله آن سرزمينى پژمرده را زنده گردانيم و آن را به آنچه خلق كرده‌ايم از دام‌ها و انسان‌هاى بسيار بنوشانيم.



(وَ لَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَیْنَهُمْ لِیَذَّکَّرُوا فَأَبَیٰ أَکْثَرُ النَّاسِ إِلَّا کُفُورًا )

۵۰
ناصر مکارم شیرازی:
ما این آیات را به صورت‌هاى گوناگون براى آنان بیان کردیم تا متذکّر شوند، ولى بیشتر مردم از هر کارى جز انکار و کفر ابا دارند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و ما تغييرات و گردش باد و باران (و ساير انقلابات عالم) را بين مردم آورديم تا پند گرفته و متذكر حق شوند، ليكن اكثر مردم جز راه كفران و جحود پيش نگرفتند.
حسین انصاریان:
ما باران را میان آنان (از منطقه‌ای به منطقه دیگر) گرداندیم تا متذکّر (قدرت و رحمت من) شوند، ولی بیشتر مردم جز به ناسپاسی و کفران رضایت ندادند.
محمدمهدی فولادوند:
و قطعا آن (پند) را ميان آنان گوناگون ساختيم تا توجه پيدا كنند و(لى) بيشتر مردم جز ناسپاسى نخواستند.



(وَ لَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِی کُلِّ قَرْیَةٍ نَّذِیرًا )

۵۱
ناصر مکارم شیرازی:
و اگر مى‌خواستیم، در هر شهر و دیارى بیم‌دهنده‌اى بر مى‌انگیختیم (ولى این کار لزومى نداشت.)
مهدی الهی قمشه‌ای:
و اگر ما مى‌خواستيم در بين مردم هر قريه پيغمبرى كه (خلق را از عذاب خدا) بترساند مى‌فرستاديم.
حسین انصاریان:
و اگر می‌خواستیم حتماً در هر شهری (پیامبری) بیم‌دهنده مبعوث می‌کردیم (ولی به سبب کمال و جامعیّت، پیامبری را به تو ختم کردیم.)
محمدمهدی فولادوند:
و اگر مى‌خواستيم قطعا در هر شهرى هشداردهنده‌ اى برمى‌انگيختيم.



(فَلَا تُطِعِ الْکَافِرِینَ وَ جَاهِدْهُم بِهِ جِهَادًا کَبِیرًا )

۵۲
ناصر مکارم شیرازی:
بنابراین از کافران اطاعت مکن، و به وسیله قرآن با آنان مبارزه و جهاد بزرگى بنما.
مهدی الهی قمشه‌ای:
پس تو هرگز تابع كافران مباش و با آنها چنان كه مخالفت قرآن و دين حق كنند سخت جهاد و كارزار كن.
حسین انصاریان:
پس کافران را (که انتظار دارند از ابلاغ وحی باز ایستی،) فرمان مبر و به وسیله این (قرآن) با آنان جهاد(ی فرهنگی و تبلیغی) کن.
محمدمهدی فولادوند:
پس از كافران اطاعت مكن و با (الهام گرفتن از) قرآن با آنان به جهادى بزرگ بپرداز.



(وَ هُوَ الَّذِی مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَ هَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَ جَعَلَ بَیْنَهُمَا بَرْزَخًا وَ حِجْرًا مَّحْجُورًا )

۵۳
ناصر مکارم شیرازی:
او کسى است که دو دریا را در کنار هم قرارداد; این گوارا و شیرین، و آن شور و تلخ; و در میان آنها برزخى قرار داد (تا با هم مخلوط نشوند گویى هر یک به دیگرى مى‌گوید) دور باش و نزدیک نیا!
مهدی الهی قمشه‌ای:
و او خدايى است كه دو دريا را به هم درآميخت كه اين آب گوارا و شيرين و آن ديگر شور و تلخ است، و بين اين دو آب (در عين به هم آميختن) واسطه و حايلى قرار داد كه هميشه از هم منفصل و جدا باشند.
حسین انصاریان:
و اوست که دو دریا را به هم آمیخت، این خوش طعم و گوارا، و این شور و تلخ است، و میان آن دو مانع و حایل و سدّی نفوذناپذیر و استوار قرار داد (تا به هم مخلوط نشوند.)
محمدمهدی فولادوند:
و اوست كسى كه دو دريا را موج‌زنان به سوى هم روان كرد اين يكى شيرين (و) گوارا و آن يكى شور (و) تلخ است و ميان آن دو مانع و حريمى استوار قرار داد.



(وَ هُوَ الَّذِی خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَ صِهْرًا ۗ وَ کَانَ رَبُّکَ قَدِیرًا )

۵۴
ناصر مکارم شیرازی:
او کسى است که از آب، انسانى را آفرید; سپس او را (داراى) نسب و سبب قرار داد (و نسل او را از این دو طریق گسترش داد); و پروردگار تو همواره توانا بوده است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و او خدايى است كه از آب (نطفه) بشر را آفريد و بين آنها خويشى نسب و بستگى ازدواج قرار داد، و خداى تو (بر هر چيز) قادر است.
حسین انصاریان:
و اوست که از آب، بشری آفرید و او را دارای (دو نوع پیوند) نسبی و سببی کرد؛ و پروردگارت همواره تواناست.
محمدمهدی فولادوند:
و اوست كسى كه از آب بشرى آفريد و او را (داراى خويشاوندى) نسبى و دامادى قرار داد و پروردگار تو همواره تواناست.



(وَ یَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا یَنفَعُهُمْ وَ لَا یَضُرُّهُمْ ۗ وَ کَانَ الْکَافِرُ عَلَیٰ رَبِّهِ ظَهِیرًا)

۵۵
ناصر مکارم شیرازی:
و آنان جز خدا چیزهایى را مى‌پرستند که نه به آنان سودى مى‌رساند و نه زیانى; و کافران همیشه در برابر پروردگارشان (در طریق کفر) پشتیبان یکدیگرند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و (اين مشركان نادان) به جاى خدا بت‌هايى كه هيچ سود و زيانى به حال آنان ندارد مى‌پرستند، و كافر پشت به امر پروردگار خود مى‌كند.
حسین انصاریان:
و به جای خدا چیزهایی می‌پرستند که نه سودشان می‌دهد ونه زیانشان می‌رساند؛ و کافر همواره بر ضد پروردگارش پشتیبان و یار (شیطان) است.
محمدمهدی فولادوند:
و غير از خدا چيزى را مى‌پرستند كه نه سودشان مى‌دهد و نه زيانشان مى‌رساند و كافر همواره در برابر پروردگار خود هم‌پشت (شيطان) است.





جعبه ابزار