گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً لَّا یَخْلُقُونَ شَیْئًا وَ هُمْ یُخْلَقُونَ وَ لَا یَمْلِکُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّا وَ لَا نَفْعًا وَ لَا یَمْلِکُونَ مَوْتًا وَ لَا حَیَاةً وَ لَا نُشُورًا )
۳ناصر مکارم شیرازی:
آنان غیر از خداوند معبودانى (براى خود) برگزیدند; که چیزى را نمىآفرینند، در حالى که خودشان مخلوقند، نه مالک زیان و سود خویشند، و نه مالک مرگ و حیات و رستاخیز خود.
مهدی الهی قمشهای:
و (مشركان نادان) خدا را كه مبدأ كل و مرجع همه امور عالم است فراموش كرده و غير او (يعنى بتهاى بى اثر) را به خدايى برگرفتند و حال آنكه آن بتان هيچ چيزى نتوانند آفريد و خودشان هم مخلوقند و نه هيچ بر نفع و ضرر خود قادرند و نه امر موت و حيات و بعث به دست آنهاست.
حسین انصاریان:
و (مشرکان) به جای او معبودانی اختیار کردهاند که چیزی را نمیآفرینند و خود آفریده میشوند، و برای خودشان مالک زیان و سودی نیستند، و قدرت و تسلطی بر مرگ و حیات و برانگیختن پس از مرگ ندارند،
محمدمهدی فولادوند:
و به جاى او خدايانى براى خود گرفتهاند كه چيزى را خلق نمىكنند و خود خلق شدهاند و براى خود نه زيانى را در اختيار دارند و نه سودى را و نه مرگى را در اختيار دارند و نه حياتى و نه رستاخيزى را.
(وَ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْکٌ افْتَرَاهُ وَ أَعَانَهُ عَلَیْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَ زُورًا)
۴ناصر مکارم شیرازی:
و کافران گفتند «این (قرآن) فقط دروغى است که او به خدا افترا بسته، و گروهى دیگر او را بر این کار یارى دادهاند.» آنها (با این سخن،) ظلم و دروغ بزرگى را مرتکب شدند.
مهدی الهی قمشهای:
و كافران گفتند اين كتاب (كه محمّد وحيش مىشمرد) جز آنكه به دروغ از خود فرابافته و ديگران (از اهل كتاب) نيز (در قصص و احكام) به او كمك كردهاند بچيز ديگرى نيست. و البته اين سخن كافران ظلمى بزرگ (درباره قرآن الهى) و نسبتى ناحق (در حقّ پيغمبر خدا) است.
حسین انصاریان:
و کافران گفتند این (قرآن) چیزی نیست جز دروغی که (پیامبر) آن را از پیش خود ساخته و دیگران او را بر ساختن آن یاری دادهاند، بیتردید (با این نسبت ناروا) مرتکب ستمی سنگین و دروغی بزرگ (و تهمتی زشت) شدهاند.
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى كه كفر ورزيدند گفتند اين (كتاب) جز دروغى كه آن را بربافته (چيزى) نيست و گروهى ديگر او را بر آن يارى كردهاند و قطعا (با چنين نسبتى) ظلم و بهتانى به پيش آوردند.
(وَ قَالُوا أَسَاطِیرُ الْأَوَّلِینَ اکْتَتَبَهَا فَهِیَ تُمْلَیٰ عَلَیْهِ بُکْرَةً وَ أَصِیلًا )
۵ناصر مکارم شیرازی:
و گفتند «این همان افسانههاى پیشینیان است که وى آن را رونویس کرده، و هر صبح و شام بر او املا مىشود.»
مهدی الهی قمشهای:
و باز گفتند كه اين كتاب افسانههاى پيشينيان و حكايات سابقين است كه خود از آنها نسخه برداشته و (اصحابش) صبح و شام بر او املا و قرائت مىكنند (تا كامل و آراسته گردانند).
حسین انصاریان:
و گفتند افسانههای مکتوب پیشینیان است که نوشتن (از روی) آنها را از (نویسندگان) درخواست کرده است و آن (نوشته)ها هر صبح و شام بر او خوانده می شود (تا حفظ کند و بر ما بخواند و بگوید این وحی آسمانی است!!)
محمدمهدی فولادوند:
و گفتند افسانههاى پيشينيان است كه آنها را براى خود نوشته و صبح و شام بر او املا مىشود.
(قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِی یَعْلَمُ السِّرَّ فِی السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ کَانَ غَفُورًا رَّحِیمًا )
۶ناصر مکارم شیرازی:
بگو «کسى آن را نازل کرده که اسرار آسمانها و زمین را مىداند; به یقین او (همیشه) آمرزنده و مهربان بوده است.»
مهدی الهی قمشهای:
بگو اين كتاب را آن خدايى فرستاده كه از اسرار آسمانها و زمين آگاه است (و شما از اين انكار و كفر و گناه باز گرديد كه) هم او البته بسيار آمرزنده و مهربان است.
حسین انصاریان:
بگو آن را کسی نازل کرده است که همه نهانها را در آسمانها و زمین میداند، همانا او همواره بسیار آمرزنده و مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
بگو آن را كسى نازل ساخته است كه راز نهانها را در آسمانها و زمين مىداند و هموست كه همواره آمرزنده مهربان است.
(وَ قَالُوا مَا لِ هَٰذَا الرَّسُولِ یَأْکُلُ الطَّعَامَ وَ یَمْشِی فِی الْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَا أُنزِلَ إِلَیْهِ مَلَکٌ فَیَکُونَ مَعَهُ نَذِیرًا )
۷ناصر مکارم شیرازی:
و گفتند «چرا این پیامبر غذا مىخورد و در بازارها راه مى رود؟! (نه سنّت فرشتگان را دارد و نه روش شاهان را!) چرا (لااقل) فرشتهاى بر او نازل نشده که همراه وى مردم را انذار کند (و گواه صدق دعوى او باشد)؟!
مهدی الهی قمشهای:
و باز كافران گفتند چرا اين رسول (اگر به راستى پيغمبر خداست) غذا تناول مىكند و در (كوچه و) بازارها راه مىرود؟ چرا فرشته محسوس و ظاهرى بر او نازل نشده تا به همراه او بيم دهد (و گواه صدق او باشد)؟
حسین انصاریان:
و گفتند این چه پیامبری است که غذا میخورد و در بازارها راه میرود؟ چرا فرشته ای به سوی او نازل نشده که همراه او بیمدهنده باشد؟
محمدمهدی فولادوند:
و گفتند اين چه پيامبرى است كه غذا مىخورد و در بازارها راه مىرود چرا فرشتهاى به سوى او نازل نشده تا همراه وى هشداردهنده باشد.
(أَوْ یُلْقَیٰ إِلَیْهِ کَنزٌ أَوْ تَکُونُ لَهُ جَنَّةٌ یَأْکُلُ مِنْهَا ۚ وَ قَالَ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَّسْحُورًا )
۸ناصر مکارم شیرازی:
یا گنجى (از آسمان) براى او فرستاده شود، یا باغى داشته باشد که از (میوه) آن بخورد (و امرار معاش کند)؟!» و ستمکاران گفتند «شما تنها از مردى افسون شده پیروى مىکنید!»
مهدی الهی قمشهای:
يا چرا بر اين رسول گنجى فرو نيفتد يا چرا باغى ندارد كه از ميوههايش تناول كند؟ و ستمكاران (پس از اين همه چون و چراها به مردم) گفتند كه شما پيروى نمىكنيد مگر مردى را كه سحر و شعبده از راهش برده است.
حسین انصاریان:
یا (چرا) گنجی به سوی او افکنده نمیشود؟ یا باغی برای او نمیباشد که از (میوههای) آن بهرهمند شود؟ و ستمکاران گفتند (ای مردم!) شما جز مردی جادو شده را پیروی نمیکنید!!
محمدمهدی فولادوند:
يا گنجى به طرف او افكنده نشده يا باغى ندارد كه از (بار و بر) آن بخورد و ستمكاران گفتند جز مردى افسونشده را دنبال نمىكنيد.
(انظُرْ کَیْفَ ضَرَبُوا لَکَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا یَسْتَطِیعُونَ سَبِیلًا)
۹ناصر مکارم شیرازی:
ببین چگونه براى تو مثلها زدند و گمراه شدند، و توان پیدا کردنِ راه را ندارند!
مهدی الهی قمشهای:
بنگر تا چه داستان و مثلها براى تو زدند؟ پس چنان گمراه شدند كه ديگر هيچ راه رشد و هدايتى نتوانند يافت.
حسین انصاریان:
بنگر که چگونه (و برپایه چه امور نامعقولی) اوصافی برای تو بیان کردند، پس (به سبب لجاجت، تکبّر، دشمنی و تعصّب) گمراه شدند و نمیتوانند راهی (به سوی حق) بیابند.
محمدمهدی فولادوند:
بنگر چگونه براى تو مثلها زدند و گمراه شدند در نتيجه نمىتوانند راهى بيابند.
(تَبَارَکَ الَّذِی إِن شَاءَ جَعَلَ لَکَ خَیْرًا مِّن ذَٰلِکَ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَ یَجْعَل لَّکَ قُصُورًا )
۱۰ناصر مکارم شیرازی:
زوالناپذیر و پربرکت است خدایى که اگر بخواهد براى تو بهتر از اینها قرار مىدهد باغهایى که نهرها از پاى درختانش جارى است، و (اگر بخواهد) براى تو کاخهایى مجلّل قرار مىدهد.
مهدی الهی قمشهای:
بزرگوار است پاک خدايى كه اگر خواستى براى تو بهتر از آنچه اين كافران گفتند قرار دادى و آن بهشتهايى است كه زير درختانش نهرها جارى است و (در آن بهشت) قصرهاى بسيار عالى خاص تو قرار مىداد.
حسین انصاریان:
همیشه سودمند و بابرکت است آنکه اگر بخواهد بهتر از آن را (در دنیا) برای تو قرار میدهد، بوستانهایی که از زیرِ (درختانِ) آن نهرها جاری باشد، و قصرهایی (استوار و مجلّل) برای تو مقرّر مینماید.
محمدمهدی فولادوند:
بزرگ (و خجسته) است كسى كه اگر بخواهد بهتر از اين را براى تو قرار مىدهد باغهايى كه جويبارها از زير (درختان) آن روان خواهد بود و براى تو كاخها پديد مىآورد.
(بَلْ کَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَ أَعْتَدْنَا لِمَن کَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِیرًا )
۱۱ناصر مکارم شیرازی:
بلکه (اینها همه بهانه است و) آنان قیامت را تکذیب کردهاند; و ما براى کسى که قیامت را تکذیب کند، آتشى شعلهور و سوزان فراهم کردهایم!
مهدی الهی قمشهای:
بلكه اين كافران ساعت قيامت را تكذيب كردند و ما آتش سوزان دوزخ را بر آن كه قيامت را تكذيب كرد مهيا داشتهايم.
حسین انصاریان:
(همه این مطالب و خواستههای نامعقول بهانه است) بلکه آنان قیامت را تکذیب کردهاند (و به این سبب نبوّت تو را باور نمیکنند) و ما برای آنان که قیامت را تکذیب کنند، آتشی سوزان آماده کردهایم.
محمدمهدی فولادوند:
(نه) بلكه (آنها) رستاخيز را دروغ خواندند و براى هر كس كه رستاخيز را دروغ خواند آتش سوزان آماده كردهايم.