• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۳۳۳ قرآن کریم سوره حج

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(ذَٰلِکَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَ أَنَّهُ یُحْیِی الْمَوْتَیٰ وَ أَنَّهُ عَلَیٰ کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ )

۶
ناصر مکارم شیرازی:
این بخاطر آن است که (بدانید) خداوند حق است; و اوست که مردگان را زنده مى‌کند; و بر هر چیزى تواناست.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اين (آثار قدرت) دليل است كه خدا حق است و هم او البته مردگان را زنده خواهد كرد و او محققا بر هر چيز تواناست.
حسین انصاریان:
(همه) این (امور) برای این است که (بدانید) خدا همان حق است، و اینکه او مردگان را زنده می‌کند، و اینکه او بر هر کاری تواناست.
محمدمهدی فولادوند:
اين (قدرت‌نمايی‌ها) بدان سبب است كه خدا خود حق است و اوست كه مردگان را زنده مى‌كند و (هم) اوست كه بر هر چيزى تواناست.



(وَ أَنَّ السَّاعَةَ آتِیَةٌ لَّا رَیْبَ فِیهَا وَ أَنَّ اللَّهَ یَبْعَثُ مَن فِی الْقُبُورِ )

۷
ناصر مکارم شیرازی:
و این که رستاخیز آمدنى است، و شکى در آن نیست; و خداوند تمام کسانى را که در قبرها هستند زنده مى‌کند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و محققا ساعت قيامت بى‌هيچ شک بيايد و خدا به يقين مردگان را از قبرها برانگيزد.
حسین انصاریان:
و اینکه قیامت آمدنی است، هیچ شکی در آن نیست، و اینکه خدا کسانی را که در گورهایند، برمی‌انگیزد.
محمدمهدی فولادوند:
و (هم) آنكه رستاخيز آمدنى است (و) شكى در آن نيست و در حقيقت ‌خداست كه كسانى را كه در گورهايند برمى‌انگيزد.



(وَ مِنَ النَّاسِ مَن یُجَادِلُ فِی اللَّهِ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَ لَا هُدًی وَ لَا کِتَابٍ مُّنِیرٍ)

۸
ناصر مکارم شیرازی:
و بعضى از مردم، بدون هیچ دانش و هدایت و کتاب روشنگرى، درباره خدا مجادله مى‌کنند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و از مردم كس هست كه از روى جهل و گمراهى و بى‌هيچ هدايت و كتاب و حجت روشن در كار خدا جدل مى‌كند.
حسین انصاریان:
و از مردمان کسی است که همواره بدون هیچ دانشی (بلکه از روی جهل و نادانی) و بدون هیچ هدایتی، و هیچ کتاب روشنی درباره خدا مجادله و ستیزه می‌کند.
محمدمهدی فولادوند:
و از (ميان) مردم كسى است كه در باره خدا بدون هيچ دانش و بى‌ هيچ رهنمود و كتاب روشنى به مجادله مى‌پردازد.



(ثَانِیَ عِطْفِهِ لِیُضِلَّ عَن سَبِیلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِی الدُّنْیَا خِزْیٌ ۖ وَ نُذِیقُهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَذَابَ الْحَرِیقِ )

۹
ناصر مکارم شیرازی:
آنها با تکبّر و بى اعتنایى (نسبت به سخنان الهى)، مى‌خواهند (مردم را) از راه خدا گمراه سازند. براى آنان در دنیا رسوایى است; و روز قیامت، عذاب سوزان به آنها مى‌چشانیم!
مهدی الهی قمشه‌ای:
با تكبر و نخوت از حق اعراض كرده تا (خلق را) از راه خدا گمراه گرداند، چنين كسى را در دنيا ذلت و خوارى نصيب باشد و در آخرت عذاب آتش سوزانش خواهيم چشانيد.
حسین انصاریان:
(آن هم) با حالتی متکبرانه و مغرورانه که سرانجام مردم را از راه خدا گمراه کند؛ برای او در دنیا رسوایی است و روز قیامت عذاب سوزان به وی می‌ چشانیم.
محمدمهدی فولادوند:
(آن هم) از سر نخوت تا (مردم را) از راه خدا گمراه كند در اين دنيا براى او رسوايى است و در روز رستاخيز او را عذاب آتش سوزان مى‌چشانيم.



(ذَٰلِکَ بِمَا قَدَّمَتْ یَدَاکَ وَ أَنَّ اللَّهَ لَیْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِیدِ )

۱۰
ناصر مکارم شیرازی:
(و به آنان مى‌گوییم) این در برابر چیزى است که دستهایتان از پیش فرستاده; و خداوند هرگز به بندگان ستم نمى‌کند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اين عذاب آتش به سزاى همان اعمال زشتى است كه با دست خود پيش فرستادى و اين كه خدا هرگز كمترين ستم در حق بندگان نخواهد كرد.
حسین انصاریان:
این (رسوایی و عذاب) به کیفر اعمالی است که از پیش فرستاده‌ای و به آن خاطر است که خدا نسبت به بندگان ستمکار نیست.
محمدمهدی فولادوند:
اين (كيفر) به سزاى چيزهايى است كه دست‌هاى تو پيش فرستاده است و (گرنه) خدا به بندگان خود بيدادگر نيست.



(وَ مِنَ النَّاسِ مَن یَعْبُدُ اللَّهَ عَلَیٰ حَرْفٍ ۖ فَإِن أَصَابَهُ خَیْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَ إِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَیٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِکَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِینُ )

۱۱
ناصر مکارم شیرازی:
و بعضى از مردم خدا را تنها با زبان مى‌پرستند، اگر (دنیا به آنها رو کند و) خیرى به آنان برسد، حالت اطمینان پیدا مى‌کنند; اما اگر مصیبتى براى امتحان به آنها برسد، دگرگون مى‌شوند (و به کفر رو مى‌آورند); (به این ترتیب) هم دنیا را از دست داده‌اند، و هم آخرت را; و این همان خسران و زیانِ آشکار است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و از مردم كس هست كه خدا را به زبان و به ظاهر مى‌پرستد (نه از باطن و حقيقت) از اين رو هر گاه خير و نعمتى به او رسد اطمينان خاطر پيدا كند و اگر آزمونى (از شر و فقر و آفتى) به او رسد (از دين خدا) رو بگرداند. چنين كس در دنيا و آخرت زيانكار است و اين (نفاق و دورويى) زيانى است كه بر همه كس آشكار است.
حسین انصاریان:
و برخی از مردم اند که خدا را یک سویه (و بر پایه دست یابی به امور مادی) می‌پرستند، پس اگر خیری (چون ثروت، مقام و اولاد) به آنان برسد به آن آرامش یابند، و اگر بلایی (چون بیماری، تهیدستی و محرومیت از عناوین اجتماعی) به آنان برسد (از پرستش خدا) عقب گرد می‌کنند (و به بی دینی و ارتداد می‌گرایند)، دنیا و آخرت را از دست داده‌اند، و این است همان زیان آشکار.
محمدمهدی فولادوند:
و از ميان مردم كسى است كه خدا را فقط بر يک حال (و بدون عمل) مى‌پرستد پس اگر خيرى به او برسد بدان اطمينان يابد و چون بلايى بدو رسد روى برتابد در دنيا و آخرت زيان ديده است اين است همان زيان آشكار.



(یَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا یَضُرُّهُ وَ مَا لَا یَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِکَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِیدُ )

۱۲
ناصر مکارم شیرازی:
او جز خدا چیزى را مى‌خواند که نه زیانى به او مى‌رساند، و نه سودى; این همان گمراهىِ بسیار عمیق است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
(اين كافر نگون‌بخت) خدا را رها كرده و چيزى را مى‌خواند (و مى‌پرستد) كه هيچ نفع و ضررى به حال او ندارد، و اين حقا همان گمراهى دور (از هر سعادت) است.
حسین انصاریان:
چیزی را به جای خدا می‌پرستند که نه زیانی به آنان می‌رساند و نه سودی به آنان می‌دهد؛ این است همان گمراهی بسیار دور.
محمدمهدی فولادوند:
به جاى خدا چيزى را مى‌خواند كه نه زيانى به او مى‌رساند و نه سودش مى‌دهد اين است همان گمراهى دور و دراز.



(یَدْعُو لَمَن ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِن نَّفْعِهِ ۚ لَبِئْسَ الْمَوْلَیٰ وَ لَبِئْسَ الْعَشِیرُ )

۱۳
ناصر مکارم شیرازی:
او کسى را مى‌خواند که زیانش از نفعش نزدیک‌تر است; چه بد سرپرست و یاورى، و چه بد مونس و همنشینى!
مهدی الهی قمشه‌ای:
چيزى را كه به ضرر نزديک‌تر از نفع است مى‌خواند (و مى‌پرستد)، وى بسيار بد ياورى يافته و بسيار بد دمساز و پشتيبانى اختيار كرده است.
حسین انصاریان:
بلکه کسی را می‌پرستند که قطعاً زیانش از سودش نزدیک‌تر است، بد سرپرست و یاوری و بد معاشر و همدمی است!
محمدمهدی فولادوند:
كسى را مى‌خواند كه زيانش از سودش نزديک‌تر است وه چه بد مولايى و چه بد دمسازى.



(إِنَّ اللَّهَ یُدْخِلُ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ یَفْعَلُ مَا یُرِیدُ )

۱۴
ناصر مکارم شیرازی:
خداوند کسانى را که ایمان آورده و کارهاى شایسته انجام داده‌اند، در باغ‌هاى بهشتى وارد مى‌کند که نهرها از پاى درختانش جارى است;(آرى،) خدا هرچه را اراده کند انجام مى‌دهد.
مهدی الهی قمشه‌ای:
همانا خدا آنان را كه اهل ايمان و نيكوكارند داخل بهشت‌هايى كند كه زير درختانش نهرها جارى است، كه خدا هر چه اراده كند خواهد كرد.
حسین انصاریان:
یقیناً خدا کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده‌اند، در بهشت‌هایی در می‌آورد که از زیرِ (درختانِ) آن نهرها جاری است؛ مسلماً خدا هر چه را بخواهد انجام می‌دهد.
محمدمهدی فولادوند:
بى‌ گمان خدا كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كرده‌اند به باغ‌هايى درمى‌آورد كه از زير (درختان) آن رودبارها روان است‌ خدا هر چه بخواهد انجام مى‌دهد.



(مَن کَانَ یَظُنُّ أَن لَّن یَنصُرَهُ اللَّهُ فِی الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ فَلْیَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَی السَّمَاءِ ثُمَّ لْیَقْطَعْ فَلْیَنظُرْ هَلْ یُذْهِبَنَّ کَیْدُهُ مَا یَغِیظُ )

۱۵
ناصر مکارم شیرازی:
هرکس گمان مى کند که خدا پیامبرش را در دنیا و آخرت یارى نخواهد کرد (و از این نظر خشمگین است، هر کارى از دستش ساخته است بکند)، ریسمانى به سقف بیاویزد، و (خود را حلق آویز و) نفس خود را قطع کند (و تا لبه پرتگاه مرگ پیش رود); ببیند آیا این کار خشم او را فرو مى‌نشاند؟!
مهدی الهی قمشه‌ای:
آن كس كه پندارد خدا هرگز او را (يعنى رسولش را) در دنيا و آخرت يارى نخواهد كرد (و اينک نصرت‌هاى الهى را در حق او مى‌بيند) پس طنابى به سقف بندد و خود را از آن بياويزد تا خفه شود، آن گاه بنگرد كه آيا اين حيله و كيد او خشمش را از بين مى‌برد؟
حسین انصاریان:
کسی که همواره گمان می‌کند که خدا هرگز پیامبرش را در دنیا و آخرت یاری نخواهد داد (و اکنون یاری خدا را می‌بیند و به این خاطر ناامید و خشمگین است) باید طنابی از سقف (خانه‌اش) بیاویزد، سپس خود را حلق آویز کند، پس ببیند آیا حیله و نیرنگش آنچه را سبب خشم او شده است از بین می‌برد؟!
محمدمهدی فولادوند:
هر كه مى‌پندارد كه خدا (پيامبرش) را در دنيا و آخرت هرگز يارى نخواهد كرد (بگو) تا طنابى به سوى سقف كشد (و خود را حلق‌ آويز كند) سپس (آن را) ببر د آنگاه بنگرد كه آيا نيرنگش چيزى را كه مايه خشم او شده از ميان خواهد برد.





جعبه ابزار