• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۳۲۶ قرآن کریم سوره انبیاء

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُکُم بِالْوَحْیِ ۚ وَ لَا یَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا یُنذَرُونَ)

۴۵
ناصر مکارم شیرازی:
بگو «من تنها بوسیله وحى به شما هشدار مى‌دهم.» ولى آنها که گوش‌هایشان کر است، هنگامى که هشدار داده مى‌شوند، سخنى را نمى شنوند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
بگو كه من شما را به وحى خدا (از عذابش) مى‌ترسانم ولى گوش كر هنگام وعظ و اندرز، سخن و دعوت حق را نمى‌شنود.
حسین انصاریان:
بگو من فقط شما را به وسیله وحی بیم می‌دهم، ولی کران، بانگ دعوت را هنگامی که بیمشان دهند، نمی‌شنوند.
محمدمهدی فولادوند:
بگو من شما را فقط به وسيله وحى هشدار مى‌دهم و(لى) چون كران بيم داده شوند دعوت را نمى‌شنوند.



(وَ لَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّکَ لَیَقُولُنَّ یَا وَیْلَنَا إِنَّا کُنَّا ظَالِمِینَ )

۴۶
ناصر مکارم شیرازی:
و اگر شمه‌اى از عذاب پروردگارت به آنان برسد، فریادشان بلند مى‌شود که «اى واى بر ما! ما همگى ستمکار بودیم!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و اگر از جانب خداى تو بر اين كافران شمّه‌اى از عذاب فرا رسد در آن حال (به حسرت و پشيمانى) خواهند گفت اى واى بر ما كه مردم ستمكارى بوديم.
حسین انصاریان:
و اگر اندکی از عذاب پروردگارت به آنان برسد، خواهند گفت ای وای بر ما که قطعاً ستمکار بودیم!
محمدمهدی فولادوند:
و اگر شمه‌اى از عذاب پروردگارت به آنان برسد خواهند گفت اى واى بر ما كه ستمكار بوديم.



(وَ نَضَعُ الْمَوَازِینَ الْقِسْطَ لِیَوْمِ الْقِیَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَیْئًا ۖ وَ إِن کَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَیْنَا بِهَا ۗ وَ کَفَیٰ بِنَا حَاسِبِینَ )

۴۷
ناصر مکارم شیرازی:
ما ترازوهاى عدل را در روز قیامت برپا مى‌کنیم; پس به هیچ کس کمترین ستمى نمى‌شود; و اگر به مقدار سنگینى دانه خردلى (کار نیک و بدى) باشد، ما آن را حاضر مى‌کنیم; و کافى است که ما حساب کننده باشیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و ما ترازوهاى عدل را به روز قيامت خواهيم نهاد و هيچ ستمى به هيچ نفسى نخواهد شد و اگر عملى به قدر دانه خردلى باشد در حساب آريم و تنها علم ما براى حسابگرى كفايت خواهد كرد.
حسین انصاریان:
و ترازوهای عدالت را در روز قیامت می‌نهیم و به هیچ کس هیچ ستمی نمی‌شود؛ و اگر (عمل خوب یا بد) هم وزن دانه خردلی باشد آن را (برای وزن کردن) می‌آوریم، و کافی است که ما حسابگر باشیم.
محمدمهدی فولادوند:
و ترازوهاى داد را در روز رستاخيز مى‌نهيم پس هيچ كس (در) چيزى ستم نمى‌بيند و اگر (عمل) هموزن دانه خردلى باشد آن را مى‌آوريم و كافى است كه ما حسابرس باشيم.



(وَ لَقَدْ آتَیْنَا مُوسَیٰ وَ هَارُونَ الْفُرْقَانَ وَ ضِیَاءً وَ ذِکْرًا لِّلْمُتَّقِینَ)

۴۸
ناصر مکارم شیرازی:
ما به موسى و هارون، وسیله جدا کردن حق از باطل و نور، و آنچه مایه یادآورى براى پرهیزگاران است، دادیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و همانا ما به موسى و برادرش هارون كتاب تورات را عطا كرديم كه جدا سازنده ميان حق و باطل و روشنى‌بخش (دلها) و يادآور متقيان است.
حسین انصاریان:
یقیناً به موسی و هارون (کتابی که) جداکننده (حق از باطل) و نور و مایه یادآوری برای پرهیزکاران (است) عطا کردیم.
محمدمهدی فولادوند:
و در حقيقت به موسى و هارون فرقان داديم و (كتابشان) براى پرهيزگاران روشنايى و اندرزى است.



(الَّذِینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَیْبِ وَ هُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ )

۴۹
ناصر مکارم شیرازی:
همان کسانى که از پروردگارشان در نهان مى‌ترسند، و از قیامت بیم دارند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
متقيان همان‌هايى هستند كه از خداى خود در نهان مى‌ترسند و از ساعت قيامت و روز جزا سخت هراسانند.
حسین انصاریان:
همانان که در پنهانی از پروردگارشان می‌ترسند و از قیامت هم بیمناکند.
محمدمهدی فولادوند:
(همان) كسانى كه از پروردگارشان در نهان مى‌ترسند و از قيامت هراسناكند.



(وَ هَٰذَا ذِکْرٌ مُّبَارَکٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنکِرُونَ )

۵۰
ناصر مکارم شیرازی:
و این (قرآن) یادآورى پربرکتى است که (بر شما) نازل کردیم; آیا شما آن را انکار مى‌کنید؟!
مهدی الهی قمشه‌ای:
و اين قرآن كتابى است با اندرز و تذكر و بركت بسيار كه ما آن را فرستاديم، آيا شما آن را انكار خواهيد كرد؟
حسین انصاریان:
و این (قرآنی) که آن را نازل کرده‌ایم، ذکر و پندی پرمنفعت است؛ آیا باز هم شما منکر آن هستید؟
محمدمهدی فولادوند:
و اين (كتاب) كه آن را نازل كرده‌ايم پندى خجسته است آيا باز هم آن را انكار مى‌كنيد.



۞

(وَ لَقَدْ آتَیْنَا إِبْرَاهِیمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَ کُنَّا بِهِ عَالِمِینَ )

۵۱
ناصر مکارم شیرازی:
ما وسیله رشد ابراهیم را از قبل به او دادیم; و از (شایستگى) او آگاه بودیم،
مهدی الهی قمشه‌ای:
و همانا ما پيش از اين ابراهيم را كاملا به رشد و كمال خود رسانيديم (تا بيرق توحيد و خداپرستى را در عالم برافرازد) و ما به شايستگى او بر اين مقام دانا بوديم.
حسین انصاریان:
و مسلماً پیش از این به ابراهیم، رشد و هدایتی (که سزاوارش بود) عطا کردیم؛ و ما به او دانا بودیم.
محمدمهدی فولادوند:
و در حقيقت پيش از آن به ابراهيم رشد (فكرى)اش را داديم و ما به (شايستگى) او دانا بوديم.



(إِذْ قَالَ لِأَبِیهِ وَ قَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِیلُ الَّتِی أَنتُمْ لَهَا عَاکِفُونَ )

۵۲
ناصر مکارم شیرازی:
آن هنگام که به پدرش (سرپرستش که در آن زمان عمویش آزر بود) و قوم او گفت «این مجسمه‌ها(ى بى‌روح) چیست که شما همواره آنها را پرستش مى‌کنید؟!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
هنگامى كه با پدرش (يعنى عمويش) و با قومش گفت اين مجسمه‌هاى بى‌روح و بتهاى بى‌اثر چيست كه شما به خدايى مى‌پرستيد و بر آن عمرى متوقف شده‌ايد؟
حسین انصاریان:
(یاد کن) زمانی را که به پدرش و قومش گفت این مجسمه‌هایی که شما ملازم پرستش آنها شده‌اید، چیست؟
محمدمهدی فولادوند:
آنگاه كه به پدر خود و قومش گفت اين مجسمه‌هايى كه شما ملازم آنها شده‌ايد چيستند؟



(قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِینَ )

۵۳
ناصر مکارم شیرازی:
گفتند «ما پدران خود را یافتیم که آنها را عبادت مى‌کنند.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
آنها ابراهيم را پاسخ دادند كه ما پدران خود را بر پرستش اين بتان يافته‌ايم (و ما پيروى آنها خواهيم كرد).
حسین انصاریان:
گفتند پدرانمان را پرستش‌کنندگان آنها یافتیم (لذا به پیروی از پدرانمان آنها را می‌پرستیم!!)
محمدمهدی فولادوند:
گفتند پدران خود را پرستندگان آنها يافتيم.



(قَالَ لَقَدْ کُنتُمْ أَنتُمْ وَ آبَاؤُکُمْ فِی ضَلَالٍ مُّبِینٍ )

۵۴
ناصر مکارم شیرازی:
گفت «به یقین شما و پدرانتان، در گمراهى آشکارى بوده‌اید.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
ابراهيم گفت همانا شما خود و پدرانتان همه سخت در گمراهى بوده و هستيد.
حسین انصاریان:
گفت به یقین شما و پدرانتان در گمراهی آشکاری هستید.
محمدمهدی فولادوند:
گفت قطعا شما و پدرانتان در گمراهى آشكارى بوديد.



(قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِینَ )

۵۵
ناصر مکارم شیرازی:
گفتند «آیا مطلب حقّى براى ما آورده‌اى، یا ما را به بازى گرفته‌اى؟!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
قوم به ابراهيم گفتند آيا تو (بر عليه شرك و اثبات توحيد) حرف حق و حجت قاطعى براى ما آورده‌اى يا سخنى به بازيچه و هزل مى‌رانى؟
حسین انصاریان:
گفتند آیا حق را برای ما آورده‌ای یا شوخی می‌کنی؟!
محمدمهدی فولادوند:
گفتند آيا حق را براى ما آورده‌اى يا تو از شوخى‌كنندگانى؟!



(قَالَ بَل رَّبُّکُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ الَّذِی فَطَرَهُنَّ وَ أَنَا عَلَیٰ ذَٰلِکُم مِّنَ الشَّاهِدِینَ )

۵۶
ناصر مکارم شیرازی:
گفت «بلکه (حق آورده‌ام) پروردگار شما همان پروردگار آسمان‌ها و زمین است که آنها را آفریده; و من بر این امر، از گواهانم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
ابراهيم پاسخ داد كه خداى شما همان خدايى است كه آفريننده آسمان‌ها و زمين است و من بر اين سخن به يقين گواهى مى‌دهم.
حسین انصاریان:
گفت (شوخی نمی‌کنم) بلکه پروردگارتان همان پروردگار آسمان‌ها و زمین است، همان که آنها را آفرید و من بر این (حقیقت) از گواهی دهندگانم.
محمدمهدی فولادوند:
گفت (نه) بلكه پروردگارتان پروردگار آسمان‌ها و زمين است همان كسى كه آنها را پديد آورده است و من بر اين (واقعيت) از گواهانم.



(وَ تَاللَّهِ لَأَکِیدَنَّ أَصْنَامَکُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِینَ )

۵۷
ناصر مکارم شیرازی:
و به خدا سوگند، در غیاب شما، نقشه‌اى براى نابودى بتهایتان مى‌کشم!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و به خدا قسم كه من اين بت‌هاى شما را چاره‌اى كنم (و با هر تدبيرى توانم درهم مى‌شكنم) بعد از آنكه شما (براى تفرج و رسوم عيد به صحرا رويد و از بتخانه) روى گردانيد.
حسین انصاریان:
سوگند به خدا پس از آنکه (به بتخانه) پشت کردید و رفتید، درباره بت‌هایتان تدبیری خواهم کرد.
محمدمهدی فولادوند:
و سوگند به خدا كه پس از آنكه پشت كرديد و رفتيد قطعا در كار بتانتان تدبيرى خواهم كرد.





جعبه ابزار