• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۳۱۰ قرآن کریم سوره مریم

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ مَا بَیْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَ اصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِیًّا)

۶۵
ناصر مکارم شیرازی:
اوست پروردگار آسمان‌ها و زمین، و آنچه میان آن دو قرار دارد. او را پرستش کن، و در عبادتش شکیبا باش. آیا همنام و مانندى براى او مى‌دانى؟!
مهدی الهی قمشه‌ای:
همان خدايى كه آفريننده آسمان‌ها و زمين است و هر چه بين آنهاست، پس بايد همان خداى يكتا را پرستش كنى و البته در راه بندگى او صبر و تحمل كن (كه اگر او را به خدايى نپرستى) آيا ديگرى را مانند او به نام خدا (يى لايق پرستش) خواهى يافت؟
حسین انصاریان:
(اوست) پروردگار آسمان‌ها و زمین و آنچه میان آن دو قرار دارد؛ پس او را بِپرَست و بر پرستیدنش شکیبا باش. آیا برای او همنامی می‌دانی (که او هم پروردگار آسمان‌ها و زمین باشد؟!)
محمدمهدی فولادوند:
پروردگار آسمان‌ها و زمين و آنچه ميان آن دو است پس او را بپرست و در پرستش او شكيبا باش آيا براى او همنامى مى ‌شناسى.



(وَ یَقُولُ الْإِنسَانُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَیًّا)

۶۶
ناصر مکارم شیرازی:
انسان مى‌گوید «آیا هنگامى که مُردم، پس از آن، زنده (از قبر) بیرون آورده مى‌شوم؟!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و انسان (بيچاره در امر معاد شک كند و) گويد آيا چون من بميرم باز به زودى مرا از قبر بيرون آورده و زنده خواهند كرد؟!
حسین انصاریان:
و انسان می‌گوید آیا زمانی که بمیرم به راستی زنده (از خاک) بیرونم می‌آورند؟
محمدمهدی فولادوند:
و انسان مى‌گويد آيا وقتى بميرم راستى زنده (از قبر) بيرون آورده مى‌شوم؟



(أَوَلَا یَذْکُرُ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَ لَمْ یَکُ شَیْئًا)

۶۷
ناصر مکارم شیرازی:
آیا انسان به خاطر نمى‌آورد که ما پیش از این، او را آفریدیم در حالى که چیزى نبود؟!
مهدی الهی قمشه‌ای:
آيا آدمى (براى ايمان به معاد) متذكر آن نمى‌شود كه اول كه هيچ محض و معدوم صرف بود ما او را ايجاد كرديم؟
حسین انصاریان:
آیا انسان به یاد نمی‌آورد (و توجه ندارد) که ما او را پیش از این در حالی که چیزی نبود، آفریدیم؟
محمدمهدی فولادوند:
آيا انسان به ياد نمى‌آورد كه ما او را قبلا آفريده‌ايم و حال آنكه چيزى نبوده است؟



(فَوَ رَبِّکَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَ الشَّیَاطِینَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِیًّا)

۶۸
ناصر مکارم شیرازی:
به پرورگارت سوگند که همه آنها را همراه با شیاطین (در قیامت) جمع مى‌کنیم; سپس آنان را ـ در حالى که به زانو درآمده‌اند ـ گرداگرد جهنم حاضر مى‌سازیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
قسم به خداى تو كه البته آنها را با شياطين در قيامت محشور مى‌گردانيم، آن گاه همه را احضار خواهيم كرد تا گرد آتش جهنم به زانو درآيند.
حسین انصاریان:
پس به پروردگارت سوگند، آنان را (که بدون دلیل و از روی جهل و نادانی منکر زنده شدن مردگانند) با شیاطین محشور می‌کنیم، سپس آنان را در حالی که به زانو درآمده‌اند، گرداگرد دوزخ حاضر خواهیم کرد.
محمدمهدی فولادوند:
پس به پروردگارت سوگند كه آنها را با شياطين محشور خواهيم ساخت‌ سپس در حالى كه به زانو درآمده‌اند آنان را گرداگرد دوزخ حاضر خواهيم كرد.



(ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن کُلِّ شِیعَةٍ أَیُّهُمْ أَشَدُّ عَلَی الرَّحْمَٰنِ عِتِیًّا)

۶۹
ناصر مکارم شیرازی:
سپس از پیروان هر گروهى، کسانى را که در برابر خداوند رحمان از همه سرکش‌تر بوده‌اند، جدا مى‌کنیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
سپس هر كه عتوّ و سركشى بر فرمان خداى مهربان بيشتر كرده يک يک را از هر فرقه بيرون آريم (تا به دوزخ درافكنيم).
حسین انصاریان:
آن گاه از هر گروهی، آنان که بر خدای رحمان عاصی و سرکش‌تر بوده‌اند، بیرون می‌کشیم.
محمدمهدی فولادوند:
آنگاه از هر دسته‌اى كسانى از آنان را كه بر (خداى) رحمان سركش‌تر بوده‌اند بيرون خواهيم كشيد.



(ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِینَ هُمْ أَوْلَیٰ بِهَا صِلِیًّا)

۷۰
ناصر مکارم شیرازی:
سپس ما بخوبى از کسانى که براى سوختن در آتش سزاوارترند، آگاهتریم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
آن گاه ما آنهايى را كه سزاوارتر به درآمدن به آتش دوزخند بهتر مى‌شناسيم.
حسین انصاریان:
سپس ما به کسانی که برای سوختن در دوزخ سزاوارترند، داناتریم.
محمدمهدی فولادوند:
پس از آن به كسانى كه براى درآمدن به (جهنم) سزاوارترند خود داناتريم.



(وَ إِن مِّنکُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ کَانَ عَلَیٰ رَبِّکَ حَتْمًا مَّقْضِیًّا)

۷۱
ناصر مکارم شیرازی:
و همه شما (بدون استثنا) وارد جهنم مى‌شوید; این امر، نزد پروردگارت، حتمى و پایان یافته است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و هيچ يک از شما (نوع بشر) باقى نماند جز آنكه به دوزخ وارد شود؛ اين حكم حتمى پروردگار توست.
حسین انصاریان:
و هیچ کس از شما نیست مگر آنکه وارد دوزخ می‌شود، (ورود همگان به دوزخ) بر پروردگارت مسلّم و حتمی است.
محمدمهدی فولادوند:
و هيچ كس از شما نيست مگر (اينكه) در آن وارد مى‌گردد اين (امر) همواره بر پروردگارت حكمى قطعى است.



(ثُمَّ نُنَجِّی الَّذِینَ اتَّقَوا وَ نَذَرُ الظَّالِمِینَ فِیهَا جِثِیًّا)

۷۲
ناصر مکارم شیرازی:
سپس کسانى را که تقوا پیشه کردند (از آن) رهایى مى‌بخشیم; و ستمکاران را- در حالى که به زانو درآمده‌اند ـ در آن رها مى‌سازیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
پس از ورود همه در دوزخ، ما افرادى را كه خداترس و باتقوا بوده‌اند نجات خواهيم داد و ستمكاران را فرو گذاريم تا در آن آتش به زانو درافتند.
حسین انصاریان:
سپس آنان را که (از کفر، شرک، فساد و گناه) پرهیز کردند، نجات می‌دهیم، و ستمکاران را که به زانو در افتاده اند، در دوزخ رها می‌کنیم.
محمدمهدی فولادوند:
آنگاه كسانى را كه پرهيزگار بوده‌اند مى ‌رهانيم و ستمگران را به زانو درافتاده در (دوزخ) رها مى‌كنيم.



(وَ إِذَا تُتْلَیٰ عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا بَیِّنَاتٍ قَالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلَّذِینَ آمَنُوا أَیُّ الْفَرِیقَیْنِ خَیْرٌ مَّقَامًا وَ أَحْسَنُ نَدِیًّا)

۷۳
ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى که آیات روشنگر ما بر آنان خوانده مى‌شود، کافران به مؤمنان مى‌گویند «کدام یک از (ما) دو گروه جایگاهش بهتر، و محفل انسش زیباتر است؟!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و هر گاه (در فضيلت مؤمن بر كافر) آيات واضحه ما بر مردم تلاوت شود كافران (غنى و متكبر) به مؤمنان (در مقام مفاخره) گويند كدام يک از ما دو فرقه مقاماتمان بهتر و مجلس و انجمنمان نيكوتر خواهد بود؟
حسین انصاریان:
و هنگامی که آیات روشن ما را بر آنان می‌خوانند، کافران به آنان که ایمان آورده‌اند، می‌گویند کدام یک از ما دو گروه، جایگاهش (از جهت مادی) بهتر و مجلس اُنسش (از لحاظ اجتماعی و سیاسی) نیکوتر است؟
محمدمهدی فولادوند:
و چون آيات روشن ما بر آنان خوانده شود كسانى كه كفر ورزيده‌اند به آنان كه ايمان آورده‌اند مى‌گويند كدام يک از (ما) دو گروه جايگاهش بهتر و محفلش آراسته‌تر است.



(وَ کَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَ رِئْیًا)

۷۴
ناصر مکارم شیرازی:
چه بسیار اقوامى را پیش از آنان نابود کردیم که هم مال و ثروتشان و هم ظاهرشان از آنها بهتر بود.
مهدی الهی قمشه‌ای:
در صورتى كه ما پيش از اين كافران چه گروه‌هاى بسيارى را كه از اينها داراتر و خوشتر بودند همه را هلاک گردانيديم.
حسین انصاریان:
و چه بسیار اقوامی را پیش از آنان هلاک کردیم که لوازم زندگی بهتر (و منظر) و ظاهری (خوش نماتر و) نیکوتر داشتند.
محمدمهدی فولادوند:
و چه بسيار نسل‌ها را پيش از آنان نابود كرديم كه اثاثى بهتر و ظاهرى فريباتر داشتند.



(قُلْ مَن کَانَ فِی الضَّلَالَةِ فَلْیَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَٰنُ مَدًّا ۚ حَتَّیٰ إِذَا رَأَوْا مَا یُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَ إِمَّا السَّاعَةَ فَسَیَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّکَانًا وَ أَضْعَفُ جُندًا)

۷۵
ناصر مکارم شیرازی:
بگو «آنها که در گمراهى بوده اند، باید خداوند به آنها مهلت دهد تا زمانى که وعده الهى را با چشم خود ببینند یا مجازات (این دنیا)، یا (عذاب) قیامت را! (و به زودى) خواهند دانست چه کسى جایگاهش بدتر، و لشکرش ناتوانتر است!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
بگو كه هر كس كه به راه كفر و ضلالت رفت خداى مهربان به او مهلت مى‌دهد تا آن ساعت كه وعده عذاب را به چشم خود ببينند كه يا عذاب (قتل و اسيرى) چشد يا ساعت قيامت وى را فرا رسد، پس كافران به زودى خواهند دانست كه (از مؤمن و كافر) كدام يک روزگارش بدتر و سپاهش ضعيف‌تر است!
حسین انصاریان:
بگو آنان که در گمراهی قرار دارند، باید (خدای) رحمان (بر پایه سنت جاری خود) به آنان مهلتی معین دهد، تا زمانی که آنچه را به آنان وعده داده‌اند ببینند، یا عقوبت و شکنجه (در دنیا) را یا عذاب قیامت را؛ پس به زودی خواهند دانست چه کسی جایگاهش بدتر و سپاهش ناتوان‌تر است؟!
محمدمهدی فولادوند:
بگو هر كه در گمراهى است (خداى) رحمان به او تا زمانى مهلت مى‌دهد تا وقتى آنچه به آنان وعده داده مى‌شود يا عذاب يا روز رستاخيز را ببينند پس به زودى خواهند دانست جايگاه چه كسى بدتر و سپاهش ناتوان‌تر است؟



(وَ یَزِیدُ اللَّهُ الَّذِینَ اهْتَدَوْا هُدًی ۗ وَ الْبَاقِیَاتُ الصَّالِحَاتُ خَیْرٌ عِندَ رَبِّکَ ثَوَابًا وَ خَیْرٌ مَّرَدًّا)

۷۶
ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى که پذیراى هدایت شوند، خداوند بر هدایتشان مى‌افزاید; و آثار ماندگار شایسته‌اى که (از انسان) باقى مى‌ماند، ثوابش در پیشگاه پروردگارت بهتر، و عاقبتش نیکوتر است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و خدا هدايت يافتگان را بر هدايت مى‌افزايد و اعمال صالحى كه (اجرش نعمت) ابدى است نزد پروردگار تو بهتر (از مال و جاه فانى دنيا) است هم از جهت ثواب الهى و هم از جهت حسن عاقبت اخروى.
حسین انصاریان:
و آنان که هدایت یافته‌اند، خدا بر هدایتشان می‌افزاید، و اعمال شایسته پایدار نزد پروردگارت از جهت پاداش بهتر و از لحاظ بازدهی نیکوتر است.
محمدمهدی فولادوند:
و خداوند كسانى را كه هدايت‌ يافته‌اند بر هدايتشان مى‌افزايد و نيكی‌هاى ماندگار نزد پروردگارت از حيث پاداش بهتر و خوش ‌فرجام‌تر است.





جعبه ابزار