• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۲۸۸ قرآن کریم سوره اسراء

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(وَ مَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآیَاتِ إِلَّا أَن کَذَّبَ بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَ آتَیْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَ مَا نُرْسِلُ بِالْآیَاتِ إِلَّا تَخْوِیفًا)

۵۹
ناصر مکارم شیرازی:
هیچ چیز مانع ما نبود که این معجزات (در خواستى بهانه‌جویان) را بفرستیم جز این که پیشینیان (که همین درخواست‌ها را داشتند)، آن را تکذیب کردند; (از جمله،) ما به (قوم) ثمود، ناقه دادیم; در حالى که (معجزه اى) روشنگر بود; امّا بر آن ستم کردند (و ناقه را کشتند). ما معجزات را فقط براى بیم دادن (و اتمام حجّت) مى‌فرستیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و ما را از فرستادن آيات و معجزات (دلخواه آنان) جز تكذيب پيشينيان چيزى مانع نبود، و به ثمود (قوم صالح) آن ناقه را كه آيتى روشن بود (و همه مشاهده كردند) بداديم، اما درباره آن ظلم كردند (و ناقه را پى نمودند)، و ما معجزات و آيات را جز براى آنكه (مردم از خدا) بترسند (و هدايت شوند) نمى‌فرستيم.
حسین انصاریان:
و (ای پیامبر!) هیچ چیز، ما را از فرستادن معجزات (که همواره مشرکان و کافران خواهانِ آنند) باز نداشت جز اینکه پیشینیان، آن معجزات را تکذیب کردند (و به این سبب نابود شدند؛ و اینان هم اگر به سویشان آید، تکذیب می‌کنند و نابود می‌شوند.) و به قوم ثمود (از لابلای سنگ های کوه) ناقه دادیم که معجزه‌ای روشن بود، ولی به آن ستم کردند (و او را از پا درآوردند و به عذاب مبتلا شدند) و ما معجزات را جز برای هشدار دادن به مردم نمی‌فرستیم.
محمدمهدی فولادوند:
و (چيزى) ما را از فرستادن معجزات باز نداشت جز اينكه پيشينيان آنها را به دروغ گرفتند و به ثمود ماده‌ شتر داديم كه (پديده‌ اى) روشنگر بود و(لى) به آن ستم كردند و ما معجزه‌ها را جز براى بيم‌ دادن (مردم) نمى‌فرستيم.



(وَ إِذْ قُلْنَا لَکَ إِنَّ رَبَّکَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ ۚ وَ مَا جَعَلْنَا الرُّؤْیَا الَّتِی أَرَیْنَاکَ إِلَّا فِتْنَةً لِّلنَّاسِ وَ الشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِی الْقُرْآنِ ۚ وَ نُخَوِّفُهُمْ فَمَا یَزِیدُهُمْ إِلَّا طُغْیَانًا کَبِیرًا)

۶۰
ناصر مکارم شیرازی:
(به یاد آور) زمانى را که به تو گفتیم «پروردگارت احاطه (و آگاهى کامل) به مردم دارد; و رؤیایى را که به تو نشان دادیم و درخت نفرین شده را که در قرآن ذکر کرده‌ایم، فقط براى آزمایش مردم بود. و ما آنها را بیم مى‌دهیم; امّا جز طغیان شدید، چیزى بر آنها نمى‌افزاید!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و (اى رسول ما، به ياد آر) وقتى كه به تو گفتيم خدا البته به (همه افعال و افكار) مردم محيط است، و ما رؤيايى را كه به تو ارائه داديم و درختى را كه به لعن در قرآن ياد شده (درخت نژاد بنى‌اميه و همه ظالمان عالم) قرار نداديم جز براى آزمايش و امتحان مردم. و ما آنها را مى‌ترسانيم و ليكن آيات بر آنها (از فرط شقاوت) جز طغيان بزرگ چيزى نيفزايد.
حسین انصاریان:
و (یاد کن) هنگامی را که به تو گفتیم یقیناً پروردگارت (از هر جهت) به مردم احاطه کامل دارد و آن خوابی را که به تو نشان دادیم و نیز درخت لعنت شده در قرآن را (که مصداقش درخت زقّوم، بنی امیه، طاغیان و یاغیانند) جز برای آزمایش مردم قرار ندادیم؛ و ما آنان را (از عاقبت شرک و کفر) هشدار می‌دهیم، ولی در آنان جز طغیانی بزرگ نمی‌افزاید!!
محمدمهدی فولادوند:
و (ياد كن) هنگامى را كه به تو گفتيم به راستى پروردگارت بر مردم احاطه دارد و آن رؤيايى را كه به تو نمايانديم و (نيز) آن درخت لعنت‌ شده در قرآن را جز براى آزمايش مردم قرار نداديم و ما آنان را بيم مى‌دهيم ولى جز بر طغيان بيشتر آنها نمى‌افزايد.



(وَ إِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِکَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِیسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِینًا)

۶۱
ناصر مکارم شیرازی:
(به یاد آور) زمانى را که به فرشتگان گفتیم «براى آدم سجده کنید.» همگى سجده کردند، جز ابلیس که گفت «آیا براى کسى سجده کنم که او را از گل آفریده‌اى؟!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و (ياد آر) وقتى كه فرشتگان را امر به سجده آدم كرديم پس همه سجده كردند جز شيطان كه گفت آيا من سجده به آدمى كه از گل آفريدى فرود آرم؟!
حسین انصاریان:
و (یاد کن) هنگامی را که به فرشتگان گفتیم برای آدم سجده کنید. پس همه سجده کردند مگر ابلیس که گفت آیا برای کسی که او را از گِل آفریدی، سجده کنم؟!
محمدمهدی فولادوند:
و هنگامى را كه به فرشتگان گفتيم براى آدم سجده كنيد پس (همه) جز ابليس سجده كردند گفت آيا براى كسى كه از گل آفريدى سجده كنم.



(قَالَ أَرَأَیْتَکَ هَٰذَا الَّذِی کَرَّمْتَ عَلَیَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَیٰ یَوْمِ الْقِیَامَةِ لَأَحْتَنِکَنَّ ذُرِّیَّتَهُ إِلَّا قَلِیلًا )

۶۲
ناصر مکارم شیرازی:
(سپس) گفت «آیا خبر مى‌دهى، این کسى را که بر من برترى داده‌اى (به چه دلیل بوده است؟) اگر مرا تا روز قیامت زنده بگذارى، همه فرزندانش را، جز اندکى از ایشان، گمراه و ریشه‌کن خواهم ساخت.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
گفت با من بگو آيا اين آدم خاكى را بر من فضيلت و برترى دادى؟ (اى خدا) اگر اجل مرا تا قيامت به تأخير افكنى به جز قليلى (چون معصومين و خواص مؤمنين) همه اولاد آدم را مهار مى‌كنم (و به دار هلاک مى‌كشانم).
حسین انصاریان:
(سپس) گفت مرا خبر ده این کسی که او را بر من برتری دادی (سببش چه بود؟) اگر تا قیامت مهلتم بخشی، بی‌تردید فرزندانش را جز اندکی لجام می‌زنم (و به دنبال خود به عرصه هلاکت و نابودی می‌کشم.)
محمدمهدی فولادوند:
(سپس) گفت به من بگو اين كسى را كه بر من برترى دادى (براى چه بود) اگر تا روز قيامت مهلتم دهى قطعا فرزندانش را جز اندكى (از آنها) ريشه‌ كن خواهم كرد.



(قَالَ اذْهَبْ فَمَن تَبِعَکَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُکُمْ جَزَاءً مَّوْفُورًا )

۶۳
ناصر مکارم شیرازی:
فرمود «برو! هر کس از آنان ازتو تبعیّت کند، جهنم کیفرى کامل براى شماست!
مهدی الهی قمشه‌ای:
خدا به شيطان گفت برو كه هر كس از اولاد آدم پيرو تو گردد با تو به دوزخ كه پاداش كامل شماست كيفر خواهد شد.
حسین انصاریان:
خدا فرمود برو که از آنان هر کس تو را پیروی کند، قطعاً دوزخ کیفرتان خواهد بود، کیفری سخت و کامل.
محمدمهدی فولادوند:
فرمود برو كه هر كس از آنان تو را پيروى كند مسلما جهنم سزايتان خواهد بود كه كيفرى تمام است.



(وَ اسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِکَ وَ أَجْلِبْ عَلَیْهِم بِخَیْلِکَ وَ رَجِلِکَ وَ شَارِکْهُمْ فِی الْأَمْوَالِ وَ الْأَوْلَادِ وَ عِدْهُمْ ۚ وَ مَا یَعِدُهُمُ الشَّیْطَانُ إِلَّا غُرُورًا )

۶۴
ناصر مکارم شیرازی:
هرکدام از آنها را مى‌توانى با صدایت تحریک کن! و لشکر سواره و پیاده‌ات را بر آنها گسیل دار; و در ثروت و فرزندانشان شرکت جوى; و آنان را با وعده‌ها سرگرم ساز! ـ ولى شیطان، جز فریب و دروغ، وعده‌اى به آنها نمى‌دهد ـ
مهدی الهی قمشه‌ای:
(برو) و هر كه را توانستى با آواز خود تحريک كن و به لغزش افكن، و با جمله لشكر سوار و پياده‌ات بر آنها بتاز و در اموال و اولاد هم با ايشان شريك شو و به آنها وعده(هاى دروغ و فريبنده) بده، و (اى بندگان بدانيد كه) وعده شيطان چيزى جز غرور و فريب نخواهد بود.
حسین انصاریان:
از آنان هر که را توانستی با آوازت (به سوی باطل) برانگیز، و (برای راندنشان به سوی طغیان و گناه) با سواره‌ها و پیاده‌هایت بر آنان بانگ زن، و با آنان (از راه سوق دادنشان به حرام) در اموال و (از طریق وسوسه کردنشان به زنا) در اولاد شریک شو، و به آنان وعده (دروغ) بده (که از قیامت، حسابرسی، بهشت و دوزخ خبری نیست) و شیطان آنان را جز از روی باطل و دروغ وعده نمی‌دهد.
محمدمهدی فولادوند:
و از ايشان هر كه را توانستى با آواى خود تحريک كن و با سواران و پيادگانت بر آنها بتاز و با آنان در اموال و اولاد شركت كن و به ايشان وعده بده و شيطان جز فريب به آنها وعده نمى‌دهد.



(إنَّ عِبَادِی لَیْسَ لَکَ عَلَیْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَ کَفَیٰ بِرَبِّکَ وَکِیلًا )

۶۵
ناصر مکارم شیرازی:
امّا (بدان) تو هرگز سلطه اى بربندگان من، نخواهى یافت (و آنها به دام تو گرفتار نمى‌شوند)! همین بس که پروردگارت حافظ آنهاست.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
همانا تو را بر بندگان (خاص) من تسلط نيست و تنها محافظت و نگهبانى خداى تو (اى رسول، از شيطان آنها را) كافى است.
حسین انصاریان:
(ولی آگاه باش که) یقیناً تو را بر بندگانم هیچ تسلّطی نیست، و کافی است که پروردگارت نگهبان و کارساز (آنان) باشد.
محمدمهدی فولادوند:
در حقيقت تو را بر بندگان من تسلطى نيست و حمايتگرى (چون) پروردگارت بس است.



(رَّبُّکُمُ الَّذِی یُزْجِی لَکُمُ الْفُلْکَ فِی الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِن فَضْلِهِ ۚ إِنَّهُ کَانَ بِکُمْ رَحِیمًا )

۶۶
ناصر مکارم شیرازی:
پروردگارتان کسى است که کشتى را در دریا براى شما به حرکت در مى‌آورد، تا از فضل و موهبت او بهره مند شوید; به یقین او نسبت به شما مهربان است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
پروردگار شما همان است كه به دريا براى شما كشتى‌ها را به حركت مى‌آورد تا از فضل خدا (يعنى روزى) طلبيد، كه او درباره شما بسيار مهربان است.
حسین انصاریان:
پروردگارتان کسی است که کشتی‌ها را در دریا برای شما روان می‌کند تا (با رفتن از اقلیمی به اقلیم دیگر) از رزقش بطلبید؛ زیرا او همواره به شما مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
پروردگار شما كسى است كه كشتى را در دريا براى شما به حركت در مى‌آورد تا از فضل او براى خود بجوييد چرا كه او همواره به شما مهربان است.





جعبه ابزار