• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۲۸۳ قرآن کریم سوره اسراء

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(عَسَیٰ رَبُّکُمْ أَن یَرْحَمَکُمْ ۚ وَ إِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَ جَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْکَافِرِینَ حَصِیرًا)

۸
ناصر مکارم شیرازی:
امید است پروردگارتان بر شما رحمت آورد. و اگر برگردید، ما هم باز مى‌گردیم; و جهنم را براى کافران، زندان سختى قرار دادیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اميد است خدا به شما (اگر توبه كرده و صالح شويد) باز مهربان گردد و اگر (به عصيان و ستمگرى) برگرديد ما هم (به عقوبت و مجازات شما) بازمى‌گرديم و جهنم را زندان كافران قرار داده‌ايم.
حسین انصاریان:
امید است که پروردگارتان (در صورتی که توبه کنید) به شما رحم کند و اگر به طغیان و فساد برگردید، ما هم (به کیفر شدید و عذاب سخت) بازگردیم، و دوزخ را برای کافران، زندانی تنگ قرار دادیم.
محمدمهدی فولادوند:
اميد است كه پروردگارتان شما را رحمت كند و(لى) اگر (به گناه) بازگرديد (ما نيز به كيفر شما) بازمى‌گرديم و دوزخ را براى كافران زندان قرار داديم.



(إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ یَهْدِی لِلَّتِی هِیَ أَقْوَمُ وَ یُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِینَ الَّذِینَ یَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُم أَجْرًا کَبِیرًا )

۹
ناصر مکارم شیرازی:
این قرآن،به راهى که استوارترین راه‌هاست، هدایت مى‌کند; و به مؤمنانى که کارهاى شایسته انجام مى‌دهند، بشارت مى‌دهد که براى آنها پاداش بزرگى است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
همانا اين قرآن (خلق را) به راست و استوارترين طريقه هدايت مى‌كند و اهل ايمان را كه نيكوكار باشند به اجر و ثواب بزرگ بشارت مى‌دهد.
حسین انصاریان:
بی‌تردید این قرآن به استوارترین آیین هدایت می‌کند، و به مؤمنانی که کارهای شایسته انجام می‌دهند، مژده می‌دهد که برای آنان پاداشی بزرگ است.
محمدمهدی فولادوند:
قطعا اين قرآن به (آيينى) كه خود پايدارتر است راه مى‌نمايد و به آن مؤمنانى كه كارهاى شايسته مى‌كنند مژده مى‌دهد كه پاداشى بزرگ برايشان خواهد بود.



(وَ أَنَّ الَّذِینَ لَا یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُم عَذَابًا أَلِیمًا )

۱۰
ناصر مکارم شیرازی:
و این که آنها که به سراى دیگر ایمان نمى‌آورند، عذاب دردناکى براى آنان آماده ساخته‌ایم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و بر آنان كه به عالم آخرت ايمان نمى‌آورند البته عذاب دردناک مهيا ساخته‌ايم.
حسین انصاریان:
و برای آنان که به قیامت ایمان نمی‌آورند، عذابی دردناک آماده کرده‌ایم.
محمدمهدی فولادوند:
و اينكه براى كسانى كه به آخرت ايمان نمى‌آورند عذابى پر درد آماده كرده‌ايم.



(وَ یَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَیْرِ ۖ وَ کَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا )

۱۱
ناصر مکارم شیرازی:
انسان (بر اثر شتاب‌زدگى)، بدی‌ها را طلب مى کند آن گونه که نیکی‌ها را مى‌طلبد; و انسان، همیشه عجول بوده است!
مهدی الهی قمشه‌ای:
انسان با شوق و رغبتى كه خير و منفعت خود را مى‌جويد (چه بسا به نادانى) با همان شوق و رغبت شر و زيان خود را مى‌طلبد، و انسان بسيار بى‌صبر و شتاب‌كار است.
حسین انصاریان:
و انسان به همان صورت که نیکی‌ها را می‌طلبد (بدون توجه به عواقب امور و به سبب جهل به مصالح و مفاسد خویش، گزند و آسیب و) بدی ها را می‌طلبد و انسان بسیار شتاب زده و عجول است.
محمدمهدی فولادوند:
و انسان (همان گونه كه) خير را فرا مى‌خواند (پيشامد) بد را مى‌خواند و انسان همواره شتابزده است.



(وَ جَعَلْنَا اللَّیْلَ وَ النَّهَارَ آیَتَیْنِ ۖ فَمَحَوْنَا آیَةَ اللَّیْلِ وَ جَعَلْنَا آیَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوا فَضْلًا مِّن رَّبِّکُمْ وَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِینَ وَ الْحِسَابَ ۚ وَ کُلَّ شَیْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِیلًا )

۱۲
ناصر مکارم شیرازی:
ما شب و روز را دو نشانه (عظمت و رحمت خود) قرار دادیم; سپس نشانه شب را محو کرده، و نشانه روز را روشنى بخش ساختیم تا (در پرتو آن،) فضل پروردگارتان را بطلبید (و به تلاش براى زندگى برخیزید)،و عدد سال‌ها و حساب را بدانید; و هر چیزى را به طور مشخص (و آشکار،) بیان کردیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و ما شب و روز را دو آيت و نشانه‌اى (از قدرت خود) قرار داديم آن گاه آيت شب (روشنى ماه) را زدوديم و آيت روز (خورشيد) را تابان ساختيم تا شما در روز (روزى حلال) از فضل خدا طلب كنيد و تا آنكه شمار سالها و حساب (اوقات) را عموما بدانيد و ما (براى پند و صلاح بندگان) هر چيزى را مفصل بيان كرديم.
حسین انصاریان:
ما شب و روز را دو نشانه (قدرت و حکمت خود) قرار دادیم؛ پس شب را بی نور نمودیم و روز را روشن ساختیم، تا (در آن) روزی و رزقی را از پروردگارتان بطلبید و برای اینکه شماره سال‌ها و حساب (اوقات و زمان‌ها) را بدانید، و هر چیزی را (که نسبت به دنیا و دینتان و تربیت و کمالتان نیازمند به آن هستید) به روشنی و به طور کامل بیان کردیم.
محمدمهدی فولادوند:
و شب و روز را دو نشانه قرار داديم نشانه شب را تيره‌ گون و نشانه روز را روشنى‌ بخش گردانيديم تا (در آن) فضلى از پروردگارتان بجوييد و تا شماره سال‌ها و حساب (عمرها و رويدادها) را بدانيد و هر چيزى را به روشنى باز نموديم.



(وَ کُلَّ إِنسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِی عُنُقِهِ ۖ وَ نُخْرِجُ لَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ کِتَابًا یَلْقَاهُ مَنشُورًا)

۱۳
ناصر مکارم شیرازی:
و هر انسانى، اعمالش را بر گردنش آویخته‌ایم; و روز قیامت، نامه (اعمالش را) براى او بیرون مى‌آوریم که آن را در برابر خود، گشوده مى‌بیند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و ما مقدرات و نتيجه اعمال هر انسانى را طوق گردن او ساختيم (كه ملازم و قرين هميشگى او باشد) و روز قيامت كتابى (كه نامه اعمال اوست) بر او بيرون آريم در حالى كه آن نامه چنان باز باشد كه همه اوراق آن را يک مرتبه ملاحظه كند.
حسین انصاریان:
و عمل هر انسانی را برای همیشه ملازم او نموده‌ایم، و روز قیامت نوشته‌ای را (که کتاب عمل اوست) برای او بیرون می‌آوریم که آن را پیش رویش گشوده می‌بیند.
محمدمهدی فولادوند:
و كارنامه هر انسانى را به گردن او بسته‌ايم و روز قيامت براى او نامه‌اى كه آن را گشاده مى ‌بيند بيرون مى‌آوريم.



(اقْرَأْ کِتَابَکَ کَفَیٰ بِنَفْسِکَ الْیَوْمَ عَلَیْکَ حَسِیبًا )

۱۴
ناصر مکارم شیرازی:
(و به او مى‌گوییم) نامه (اعمال) خود را بخوان، کافى است که امروز، خود حسابرس خویش باشى!
مهدی الهی قمشه‌ای:
تو خود كتاب اعمالت را بخوان (و بنگر تا در دنيا چه كرده‌اى) كه تو خود تنها براى رسيدگى به حساب خويش كافى هستى.
حسین انصاریان:
(به او می‌گویند) کتاب خود را بخوان، کافی است که امروز خودت بر خود حسابگر باشی.
محمدمهدی فولادوند:
نامه‌ات را بخوان كافى است كه امروز خودت حسابرس خود باشى.



(مَّنِ اهْتَدَیٰ فَإِنَّمَا یَهْتَدِی لِنَفْسِهِ ۖ وَ مَن ضَلَّ فَإِنَّمَا یَضِلُّ عَلَیْهَا ۚ وَ لَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَیٰ ۗ وَ مَا کُنَّا مُعَذِّبِینَ حَتَّیٰ نَبْعَثَ رَسُولًا )

۱۵
ناصر مکارم شیرازی:
هر کس هدایت شود، به نفع خود هدایت مى‌یابد; و آن کس که گمراه گردد، به زیان خود گمراه مى‌شود; و هیچ گنهکارى بار گناه دیگرى را به دوش نمى‌کشد; و ما هرگز (قومى را) مجازات نخواهیم کرد، مگر آن که پیامبرى مبعوث کنیم. (تا وظایفشان را بیان کند).
مهدی الهی قمشه‌ای:
هر كس راه هدايت يافت تنها به نفع و سعادت خود يافته، و هر كه به گمراهى شتافت آن هم به زيان و شقاوت خود شتافته، و هيچ كس بار گناه ديگرى را به دوش نگيرد، و ما تا رسول نفرستيم (و بر خلق اتمام حجّت نكنيم) هرگز كسى را عذاب نخواهيم كرد.
حسین انصاریان:
هر کس هدایت یافت، فقط به سود خودش هدایت می‌یابد و هر کس گمراه شد، فقط به زیان خودش گمراه می‌شود. و هیچ بردارنده بار گناهی بار گناه دیگری را به دوش خود بر نمی‌دارد؛ و ما بدون اینکه پیامبری را (برای هدایت و اتمام حجت به سوی مردم) بفرستیم، عذاب کننده (آنان) نبودیم.
محمدمهدی فولادوند:
هر كس به راه آمده تنها به سود خود به راه آمده و هر كس بيراهه رفته تنها به زيان خود بيراهه رفته است و هيچ بردارنده‌ اى بار گناه ديگرى را بر نمى‌دارد و ما تا پيامبرى برنينگيزيم به عذاب نمى‌پردازيم.



(وَ إِذَا أَرَدْنَا أَن نُّهْلِکَ قَرْیَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِیهَا فَفَسَقُوا فِیهَا فَحَقَّ عَلَیْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِیرًا )

۱۶
ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى که بخواهیم شهر و دیارى را هلاک کنیم، نخست اوامر خود را براى «مترفین» (ثروتمندان مست ثروت) آن جا، بیان مى‌داریم، سپس هنگامى که به مخالفت برخاستند و استحقاق مجازات یافتند، آنها را به شدّت در هم مى‌کوبیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و ما چون اهل ديارى را بخواهيم به كيفر گناه هلاك سازيم پيشوايان و متنعّمان آن شهر را امر كنيم (به طاعت، ليكن) آنها راه فسق (و تبهكارى و ظلم) در آن ديار پيش گيرند (و مردم هم به راه آنها روند) پس آنجا تنبيه و عقاب لزوم خواهد يافت، آن گاه همه را هلاك مى‌سازيم.
حسین انصاریان:
هنگامی که بخواهیم شهر و دیاری را نابود کنیم، مرفّهین و خوش گذران‌هایش را (به وسیله وحی به طاعت، بندگی و دوری از گناه) فرمان می‌دهیم، چون (سرپیچی کنند و) در آن شهر به فسق و فجور روی آورند، عذاب بر آنان لازم و حتم می‌شود، پس آنان را به شدت درهم می‌کوبیم (و بنیادشان را از ریشه بر کنیم.)
محمدمهدی فولادوند:
و چون بخواهيم شهرى را هلاک كنيم خوشگذرانانش را وا مى‌داريم تا در آن به انحراف (و فساد) بپردازند و در نتيجه عذاب بر آن (شهر) لازم گردد پس آن را (يكسره) زير و زبر كنيم.



(وَ کَمْ أَهْلَکْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ وَ کَفَیٰ بِرَبِّکَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِیرًا بَصِیرًا )

۱۷
ناصر مکارم شیرازی:
چه بسیار اقوامى را که بعد از نوح، مى‌زیستند (طبق همین سنت) هلاک کردیم. و کافى است که پروردگارت نسبت به گناهان بندگانش آگاه، و بیناست.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و چه بسيارى از ملل و اقوامى را بعد از نوح هلاک كرديم و تنها خداى تو كه بر گناهان بندگانش آگاه و با خبر است كفايت مى‌كند (كه به مصلحت هر كه را خواهد عفو و هر كه را خواهد عقاب كند).
حسین انصاریان:
و بسیاری از ملت‌های پس از نوح را (بر پایه همین روش به سبب فسق و فجورشان) نابود کردیم، و (برای نابود کردن این گونه ملت‌ها) کافی است که پروردگارت به گناهان بندگانش آگاه و بینا باشد.
محمدمهدی فولادوند:
و چه بسيار نسلها را كه ما پس از نوح به هلاكت رسانديم و پروردگار تو به گناهان بندگانش بس آگاه و بيناست.





جعبه ابزار