گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ اللَّهُ جَعَلَ لَکُم مِّن بُیُوتِکُمْ سَکَنًا وَ جَعَلَ لَکُم مِّن جُلُودِ الْأَنْعَامِ بُیُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا یَوْمَ ظَعْنِکُمْ وَ یَوْمَ إِقَامَتِکُمْ ۙ وَ مِنْ أَصْوَافِهَا وَ أَوْبَارِهَا وَ أَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَ مَتَاعًا إِلَیٰ حِینٍ)
۸۰ناصر مکارم شیرازی:
و خدا براى شما از خانههایتان محلّ سکونت (و آرامش) قرار داد; و از پوست چهارپایان نیز براى شما خانههایى (خیمه هایى) قرار داد که روز کوچ کردن و روز اقامتتان، به آسانى مىتوانید آنها را جا به جا کنید; و از پشمها و کرکها و موهاى آنها، براى شما وسایل زندگى تا زمان معیّنى قرار داد.
مهدی الهی قمشهای:
و خدا براى سكونت (دائم) شما منزلهايتان را مقرر داشت و (براى سكونت موقت سفر) از پوست و موى چهارپايان خيمهها را براى شما قرار داد تا وقت حركت و سكون سبك وزن و قابل انتقال باشد، و از پشم و كرک و موى آنها اثاثيه منزل (مانند گليم و نمد و قالى) و متاع و اسباب زندگانى (و لباسهاى فاخر) براى شما خلق فرمود كه تا هنگامى معين از آن استفاده كنيد.
حسین انصاریان:
و خدا خانههایتان را برای شما مایه آرامش و راحت قرار داد، و برای شما از پوست دامها سر پناه (مانند قبّه و خیمه) مقرّر کرد، که آنها را روز کوچ کردنتان و هنگام اقامتتان (در جابجا کردن) سبک مییابید و (برای شما) از پشمها و کرکها و موهای آنها تا زمانی معین، وسایل زندگی و کالای تجارت پدید آورد.
محمدمهدی فولادوند:
و خدا براى شما خانههايتان را مايه آرامش قرار داد و از پوست دامها براى شما خانههايى نهاد كه آن(ها) را در روز جابجا شدنتان و هنگام ماندنتان سبک مىيابيد و از پشمها و كرکها و موهاى آنها وسايل زندگى كه تا چندى مورد استفاده است (قرار داد).
(وَ اللَّهُ جَعَلَ لَکُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَالًا وَ جَعَلَ لَکُم مِّنَ الْجِبَالِ أَکْنَانًا وَ جَعَلَ لَکُمْ سَرَابِیلَ تَقِیکُمُ الْحَرَّ وَ سَرَابِیلَ تَقِیکُم بَأْسَکُمْ ۚ کَذَٰلِکَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکُمْ لَعَلَّکُمْ تُسْلِمُونَ)
۸۱ناصر مکارم شیرازی:
و (نیز) خداوند از آنچه آفریده است سایههایى براى شما قرار داده; و از کوهها پناهگاههایى; و براى شما پوششهایى آفریده، که شما را از گرما (و سرما) حفظ مىکند; و پوششهایى که به هنگام جنگ، حافظ شماست; این گونه نعمتش را بر شما کامل مىکند، شاید تسلیم (فرمان او) شوید.
مهدی الهی قمشهای:
و خداى عالم براى شما سايبانها از آنچه آفريده (از درختان و سقف و ديوار و كوهها) مهيّا ساخت و از غارهاى كوه پوشش و اتاقها برايتان قرار داد (تا از سرما و گرما پناهى گيريد) و نيز لباسى كه شما را از گرماى آفتاب (و سرماى زمستان) بپوشاند خلق كرد و نيز براى آنكه در جنگ محفوظ مانيد لباسى (از آهن) مقرّر گردانيد. اين چنين نعمتهاى خود را بر شما تمام و كامل مىكند تا مگر (منعم را بشناسيد و) مطيع و تسليم (امر او) باشيد.
حسین انصاریان:
و خدا برای شما از آنچه آفریده سایههایی قرار داد، از کوهها پناه گاه هایی برایتان به وجود آورد، و تنپوشهایی برای شما قرار داد که شما را از گرما نگه میدارد و پیراهنهایی (مقاوم) که شما را از آسیب جنگ و نبردتان حفظ میکند؛ این گونه نعمتهایش را بر شما کامل میکند تا تسلیم فرمانهای او شوید.
محمدمهدی فولادوند:
و خدا از آنچه آفريده به سود شما سايههايى فراهم آورده و از كوهها براى شما پناهگاههايى قرار داده و براى شما تنپوشهايى مقرر كرده كه شما را از گرما (و سرما) حفظ مىكند و تنپوشها (زرهها)يى كه شما را در جنگتان حمايت مىنمايد اين گونه وى نعمتش را بر شما تمام مىگرداند اميد كه شما (به فرمانش) گردن نهيد.
(فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَیْکَ الْبَلَاغُ الْمُبِینُ)
۸۲ناصر مکارم شیرازی:
(با این همه،) اگر روى برتابند، (نگران مباش;) وظیفه تو تنها ابلاغ آشکار است.
مهدی الهی قمشهای:
پس اگر باز روى بگردانند (اى رسول ما) بر تو تبليغ روشن رسالت (و اتمام حجت) بيش نيست.
حسین انصاریان:
پس اگر (بعد از این همه لطف و رحمت) روی از حق گرداندند (اندوهگین مشو)؛ زیرا فقط رساندن آشکار (پیام وحی) بر عهده توست.
محمدمهدی فولادوند:
پس اگر رويگردان شوند بر تو فقط ابلاغ آشكار است.
(یَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ یُنکِرُونَهَا وَ أَکْثَرُهُمُ الْکَافِرُونَ)
۸۳ناصر مکارم شیرازی:
آنها نعمت خدا را مىشناسند; سپس آن را انکار مىکنند; و اکثرشان کافرند.
مهدی الهی قمشهای:
نعمت خدا را دانسته و شناخته باز انكار مىكنند و اكثر اينان كافرند.
حسین انصاریان:
آنان نعمت خدا را میشناسند، سپس (از روی کبر و لجاجت) آن را انکار میکنند و بیشترشان کافرند.
محمدمهدی فولادوند:
نعمت خدا را مىشناسند اما باز هم منكر آن مىشوند و بيشترشان كافرند.
(وَ یَوْمَ نَبْعَثُ مِن کُلِّ أُمَّةٍ شَهِیدًا ثُمَّ لَا یُؤْذَنُ لِلَّذِینَ کَفَرُوا وَ لَا هُمْ یُسْتَعْتَبُونَ)
۸۴ناصر مکارم شیرازی:
(به خاطر بیاور) روزى را که از هر امّتى گواهى (بر آنان) بر مىانگیزیم; سپس به آنان که کفر ورزیدند، اجازه (سخن گفتن) داده نمىشود; (بلکه اعضاى آنها گواهى مىدهند;) و اجازه عذرخواهى و تقاضاى عفو نیز به آنان نمى دهند.
مهدی الهی قمشهای:
و (به ياد خلق آور) روزى كه (در قيامت) ما از هر امتى (رسول و) شاهدى برانگيزيم آن گاه به كافران اجازه سخن و اعتذار داده نشود و نه توبه و انابه و عذرى از آنان پذيرند.
حسین انصاریان:
و روزی را (یاد کن) که از هر امتی گواهی برمیانگیزیم، سپس به کافران نه اجازه (عذر خواهی) میدهند، و نه از آنان میخواهند که (برای به دست آوردن خشنودی خدا) عذرخواهی کنند!
محمدمهدی فولادوند:
و (ياد كن) روزى را كه از هر امتى گواهى برمىانگيزيم سپس به كسانى كه كافر شدهاند رخصت داده نمىشود و آنان مورد بخشش قرار نخواهند گرفت.
(وَ إِذَا رَأَی الَّذِینَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا یُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَ لَا هُمْ یُنظَرُونَ)
۸۵ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى که ستمکاران عذاب را ببینند، دیگر نه از مجازاتشان کاسته مىشود، و نه مهلت داده مىشوند.
مهدی الهی قمشهای:
و روزى كه ستمكاران عذاب خدا را به چشم ببينند ديگر هيچ نه تخفيف عذاب و نه مهلت (آسايش) خواهند يافت.
حسین انصاریان:
و چون که ستمکاران عذاب را ببینند (مییابند که هیچ راه گریزی از آن ندارند) پس (به کیفر ستمشان) نه عذاب از آنان سبک میشود، و نه مهلتشان دهند.
محمدمهدی فولادوند:
و چون كسانى كه ستم كردهاند عذاب را ببينند (شكنجه) آنان كاسته نمىگردد و مهلت نمىيابند.
(وَ إِذَا رَأَی الَّذِینَ أَشْرَکُوا شُرَکَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ شُرَکَاؤُنَا الَّذِینَ کُنَّا نَدْعُو مِن دُونِکَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَیْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّکُمْ لَکَاذِبُونَ)
۸۶ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى که مشرکان معبودهایى را که همتاى خدا قرار دادند مىبینند، مىگویند «پروردگارا! اینها همتایانى هستند که ما به جاى تو، آنها را مىخواندیم (و پرستش مىکردیم).» در این هنگام، معبودان به آنها مىگویند «شما دروغگو هستید! (شما هواى نفس خود را پرستش مىکردید.)»
مهدی الهی قمشهای:
و چون مشركان شريكان خود را مشاهده كنند گويند بارالها، اينانند كه ما به جاى تو پرستش مىكرديم (آنها را كه ما را فريب دادند به جاى ما مجازات كن)، شريكان جواب دهند كه شما البته دروغ مىگوييد (ما هرگز شما را به پرستش خود نخوانديم).
حسین انصاریان:
و زمانی که مشرکان (در عرصه قیامت) بتهایشان را که شریکان خدا قرار داده بودند ببینند، میگویند پروردگارا! اینان شریکانی هستند که ما آنها را به جای تو میپرستیدیم (و اینان سبب گمراهی ما شدند.) ولی شریکان به آنان پاسخ میدهند یقیناً شما دروغگویید (؛ زیرا سبب گمراهی شما هوای نفس، کبر و لجاجت شما بود.)
محمدمهدی فولادوند:
و چون كسانى كه شرک ورزيدند شريكان خود را ببينند مىگويند پروردگارا اينها بودند آن شريكانى كه ما به جاى تو مىخوانديم و(لى شريكان) قول آنان را رد مىكنند كه شما جدا دروغگويانيد.
(وَ أَلْقَوْا إِلَی اللَّهِ یَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَ ضَلَّ عَنْهُم مَّا کَانُوا یَفْتَرُونَ)
۸۷ناصر مکارم شیرازی:
و در آن روز، آنها (ناگزیر) در پیشگاه خدا تسلیم مىشوند; و آنچه را (نسبت به خدا) دروغ مىبستند، از نظرشان گم و نابود مىشود.
مهدی الهی قمشهای:
و در آن روز همه كفار و مشركين تسليم فرمان خدا شوند و هر چه غير از خدا جعل كرده و مىپرستيدند همه از نظرشان محو و نابود شود.
حسین انصاریان:
و در آن روز همه مشرکان در پیشگاه خدا سر تسلیم فرود آورند و معبودهایی را که همواره به دروغ (به عنوان شریک خدا) بر خدا میبستند (گم شده) از دستشان میرود.
محمدمهدی فولادوند:
و آن روز در برابر خدا از در تسليم درآيند و آنچه را كه برمىبافتند بر باد مىرود.