• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۲۶۵ قرآن کریم سوره حجر

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(إِذْ دَخَلُوا عَلَیْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنکُمْ وَجِلُونَ)

۵۲
ناصر مکارم شیرازی:
هنگامى که بر او وارد شدند و سلام کردند; (ابراهیم) گفت «ما از شما بیمناکیم!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
كه چون آن مهمانان بر ابراهيم وارد شدند و بر او سلام دادند ابراهيم (مضطرب شده) گفت ما از شما (كه بدون اذن و بى‌موقع بر ما در آمديد) بيمناكيم.
حسین انصاریان:
هنگامی که بر او وارد شدند، پس سلام گفتند. (ابراهیم) گفت ما از شما ترسانیم.
محمدمهدی فولادوند:
هنگامى كه بر او وارد شدند و سلام گفتند (ابراهيم) گفت ما از شما بيمناكيم.



(قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُکَ بِغُلَامٍ عَلِیمٍ)

۵۳
ناصر مکارم شیرازی:
گفتند «نترس، ما تو را به پسرى دانا بشارت مى‌دهیم!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
فرشتگان گفتند هيچ مترس كه ما آمده‌ايم تو را به پسرى دانا بشارت دهيم.
حسین انصاریان:
گفتند نترس که ما تو را به پسری دانا مژده می‌دهیم.
محمدمهدی فولادوند:
گفتند مترس كه ما تو را به پسرى دانا مژده مى‌دهيم.



(قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِی عَلَیٰ أَن مَّسَّنِیَ الْکِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ)

۵۴
ناصر مکارم شیرازی:
گفت «آیا به من (چنین) بشارت مى‌دهید با این که پیر شده‌ام؟! با این حال به چه چیز بشارت مى‌دهید؟!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
ابراهيم گفت آيا مرا در اين سن پيرى مژده فرزند مى‌دهيد؟ نشانه اين مژده چيست؟
حسین انصاریان:
گفت آیا با آنکه پیری به من رسید، مژده‌ام می‌دهید؟ به چه مژده می‌دهید؟
محمدمهدی فولادوند:
گفت آيا با اينكه مرا پيرى فرا رسيده است بشارتم مى‌دهيد به چه بشارت مى‌دهيد؟



(قَالُوا بَشَّرْنَاکَ بِالْحَقِّ فَلَا تَکُن مِّنَ الْقَانِطِینَ)

۵۵
ناصر مکارم شیرازی:
گفتند «تو را به حق بشارت دادیم; بنابراین جزء مأیوسان مباش.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
گفتند ما تو را به حق و حقيقت بشارت داديم و تو هرگز نوميد مباش.
حسین انصاریان:
گفتند تو را به بشارتی درست و به حق (که واقع شدنی است) مژده دادیم؛ بنابراین از ناامیدان مباش.
محمدمهدی فولادوند:
گفتند ما تو را به حق بشارت داديم پس از نوميدان مباش.



(قَالَ وَ مَن یَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ)

۵۶
ناصر مکارم شیرازی:
گفت «چه کسى جز گمراهان، از رحمت پروردگارش مأیوس مى شود؟!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
ابراهيم گفت به جز مردم گمراه چه كسى از لطف خداى خود نوميد مى‌شود؟
حسین انصاریان:
گفت چه کسی جز گمراهان از رحمت پروردگارش ناامید می‌شود؟!
محمدمهدی فولادوند:
گفت چه كسى جز گمراهان از رحمت پروردگارش نوميد مى‌شود؟!



(قَالَ فَمَا خَطْبُکُمْ أَیُّهَا الْمُرْسَلُونَ)

۵۷
ناصر مکارم شیرازی:
(سپس) گفت «مأموریت شما چیست اى فرستادگان (خدا)؟»
مهدی الهی قمشه‌ای:
آن گاه ابراهيم پرسش كرد كه اى رسولان حق، باز گوييد كه بر چه كار مبعوث شده‌ايد؟
حسین انصاریان:
(سپس) گفت ای فرستادگان! کار مهم شما چیست؟
محمدمهدی فولادوند:
(سپس) گفت اى فرشتگان (ديگر) كارتان چيست؟



(قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَیٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِینَ)

۵۸
ناصر مکارم شیرازی:
گفتند «ما به سوى قومى گنهکار فرستاده شده‌ایم (تا آنها را هلاک کنیم);
مهدی الهی قمشه‌ای:
فرشتگان پاسخ دادند كه ما بر هلاک قومى زشتكار فرستاده شده‌ايم.
حسین انصاریان:
گفتند ما به سوی قومی گنهکار فرستاده شده‌ایم (تا نابودشان کنیم.)
محمدمهدی فولادوند:
گفتند ما به سوى گروه مجرمان فرستاده شده‌ايم.



(إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِینَ)

۵۹
ناصر مکارم شیرازی:
مگر خاندان لوط، که همگى آنها را نجات خواهیم داد;
مهدی الهی قمشه‌ای:
(كه آن قوم مجرم لوطند كه به جرم عمل بد هلاک شوند) مگر اهل بيت لوط كه همه آنها را از بلا نجات خواهيم داد.
حسین انصاریان:
مگر خاندان لوط را که قطعاً همه آنان را نجات می‌دهیم،
محمدمهدی فولادوند:
مگر خانواده لوط كه ما قطعا همه آنان را نجات مى‌دهيم.



(إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِینَ)

۶۰
ناصر مکارم شیرازی:
به جز همسرش، که مقدّر داشتیم از بازماندگان (در شهر، و هلاک‌شوندگان) باشد.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
جز زن لوط كه آن هم (چون با بدان همدست است) چنين مقرر داشتيم كه از بازماندگان باشد (و با زشتكاران هلاک شود).
حسین انصاریان:
مگر همسرش را که (به سبب روی گردانی اش از حق) مقدّر کرده‌ایم از بازماندگان (در شهر و نابودشوندگان) باشد.
محمدمهدی فولادوند:
جز آنش را كه مقدر كرديم او از بازماندگان (در عذاب) باشد.



(فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ)

۶۱
ناصر مکارم شیرازی:
هنگامى که فرستادگان (خدا) به سراغ خاندان لوط آمدند،
مهدی الهی قمشه‌ای:
و چون فرشتگان بر لوط و خانواده او وارد شدند.
حسین انصاریان:
پس هنگامی که فرستادگان خدا نزد خاندان لوط آمدند،
محمدمهدی فولادوند:
پس چون فرشتگان نزد خاندان لوط آمدند.



(قَالَ إِنَّکُمْ قَوْمٌ مُّنکَرُونَ)

۶۲
ناصر مکارم شیرازی:
(لوط) گفت «شما گروه ناشناسى هستید!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
لوط با فرشتگان گفت شما اشخاصى ناآشناييد!
حسین انصاریان:
لوط گفت بی تردید شما گروهی ناشناخته اید.
محمدمهدی فولادوند:
(لوط) گفت‌ شما مردمى ناشناس هستيد.



(قَالُوا بَلْ جِئْنَاکَ بِمَا کَانُوا فِیهِ یَمْتَرُونَ)

۶۳
ناصر مکارم شیرازی:
گفتند «ما همان چیزى را براى تو آورده‌ایم که آنها (کافران) در آن پیوسته تردید داشتند (آرى، ما مأمور عذابیم)!
مهدی الهی قمشه‌ای:
فرشتگان پاسخ دادند كه ما بر انجام چيزى (يعنى وعده عذاب) كه قومت در آن به شک و انكار بودند فرستاده شديم.
حسین انصاریان:
گفتند (نه، ما آشنا هستیم) با چیزی نزد تو آمده‌ایم که قومت همواره در آن تردید داشتند.
محمدمهدی فولادوند:
گفتند (نه) بلكه براى تو چيزى آورده‌ايم كه در آن ترديد می‌کردند.



(وَ أَتَیْنَاکَ بِالْحَقِّ وَ إِنَّا لَصَادِقُونَ)

۶۴
ناصر مکارم شیرازی:
ما واقعیّت مسلّمى را براى تو آورده‌ایم; و به یقین ما راستگو هستیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و به حق و راستى به سوى تو آمده‌ايم و آنچه گوييم صدق محض است.
حسین انصاریان:
و ما واقعیتی قطعی و مسلّم را (که همان عذاب الهی است، جهت نابودی مردم) برای تو آورده ایم و یقیناً راستگوییم.
محمدمهدی فولادوند:
و حق را براى تو آورده‌ايم و قطعا ما راستگويانيم.



(فَأَسْرِ بِأَهْلِکَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّیْلِ وَ اتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَ لَا یَلْتَفِتْ مِنکُمْ أَحَدٌ وَ امْضُوا حَیْثُ تُؤْمَرُونَ)

۶۵
ناصر مکارم شیرازی:
پس، خانواده ات را در دل شب با خود بردار، و از این جا ببر; و خودت به دنبال آنها حرکت کن; و کسى از شما به پشت سر خویش ننگرد; و به همان جا که مأمور مى‌شوید بروید.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
پس تو اى لوط، خانواده‌ات را در پاسى از شب از اين ديار بيرون بر و خود از پى آنان روانه شو و هيچ يک از شما باز پس ننگرد بلكه بدان سو كه مأموريد به سرعت روان شويد.
حسین انصاریان:
پس (چون) پاره‌ای از شب (گذشت) خاندانت را کوچ ده و خودت دنبال آنان برو و هیچ یک از شما (به شهر) بازنگردد، و آنجا که مأمور هستید، بروید.
محمدمهدی فولادوند:
پس پاسى از شب (گذشته) خانواده‌ات را حركت ده و (خودت) به دنبال آنان برو و هيچ يک از شما نبايد به عقب بنگرد و هر جا به شما دستور داده مى ‌شود برويد.



(وَ قَضَیْنَا إِلَیْهِ ذَٰلِکَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِینَ)

۶۶
ناصر مکارم شیرازی:
و ما به لوط این موضوع را وحى فرستادیم که صبحگاهان، همه آنها ریشه کن خواهند شد.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و بر او اين فرمان را وحى كرديم كه قومت تا آخرين افراد، صبحگاه هلاک مى‌شوند.
حسین انصاریان:
ما (کیفیت) این حادثه (بزرگ) را به او وحی کردیم که هنگامی که مجرمان وارد صبح شوند، بنیادشان برکنده خواهد شد.
محمدمهدی فولادوند:
و او را از اين امر آگاه كرديم كه ريشه آن گروه صبحگاهان بريده خواهد شد.



(وَ جَاءَ أَهْلُ الْمَدِینَةِ یَسْتَبْشِرُونَ)

۶۷
ناصر مکارم شیرازی:
اهل شهر (از ورود میهمانان باخبر شدند، و به طرف خانه لوط) آمدند در حالى که شادمان بودند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و (در آن شب كه فرشتگان به شكل جوانهاى زيبا به خانه لوط در آمدند) قوم لوط آگاه شده خوشحال (به خيال كامرانى به خانه او) آمدند.
حسین انصاریان:
و اهل شهر (با آگاه شدن از مهمانان لوط) شادی کنان (به خانه لوط) آمدند.
محمدمهدی فولادوند:
و مردم شهر شادى‌ كنان روى آوردند.



(قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَیْفِی فَلَا تَفْضَحُونِ)

۶۸
ناصر مکارم شیرازی:
(لوط) گفت «اینها میهمانان منند; آبروى مرا نریزید;
مهدی الهی قمشه‌ای:
لوط به قوم خود گفت اين جوانان در منزل من مهمانند، مرا شرمسار مكنيد.
حسین انصاریان:
لوط گفت اینان مهمانان منند، آبروی مرا نبرید.
محمدمهدی فولادوند:
(لوط) گفت اينان مهمانان منند مرا رسوا مكنيد.



(وَ اتَّقُوا اللَّهَ وَ لَا تُخْزُونِ)

۶۹
ناصر مکارم شیرازی:
و از (خشم) خدا بترسید، و مرا شرمنده نسازید!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و از خدا بترسيد و مرا خجل مگردانيد.
حسین انصاریان:
از خدا پروا کنید و مرا (نزد مهمانانم) خوار و بی‌مقدار نسازید.
محمدمهدی فولادوند:
و از خدا پروا كنيد و مرا خوار نسازيد.



(أَوَلَمْ نَنْهَکَ عَنِ الْعَالَمِینَ)

۷۰
ناصر مکارم شیرازی:
گفتند «مگر ما تو را از جهانیان نهى نکردیم (و نگفتیم کسى را به میهمانى نپذیر؟!)»
مهدی الهی قمشه‌ای:
قوم گفتند مگر ما تو را از (ميزبانى و حمايت) عالميان منع نكرديم؟
حسین انصاریان:
گفتند مگر ما تو را (از مهمان کردن) مردمان نهی نکردیم؟
محمدمهدی فولادوند:
گفتند آيا تو را (از مهمان كردن) مردم بيگانه منع نكرديم.





جعبه ابزار