• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۲۰۱ قرآن کریم سوره توبه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(رَضُوا بِأَن یَکُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَ طُبِعَ عَلَیٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا یَفْقَهُونَ)

۸۷
ناصر مکارم شیرازی:
(آرى،) آنها راضى شدند که با واماندگان (و افراد ناتوان) باشند; و بر دل‌هایشان مهر نهاده شده; از این رو (حقایق را) درک نمى‌کنند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
بدان راضى بودند كه با زنان و كودكان و عجزه در خانه بنشينند (و به جهاد حاضر نشوند)، و دل‌هاى آنها نقش كفر و ظلمت گرفته و ديگر هيچ درک حقايق نكنند.
حسین انصاریان:
آنان راضی شده‌اند که با خانه‌نشینان باشند!! بر دل‌هایشان مهر تیره‌بختی زده شده پس (به همین سبب) آنان (منافع جهاد در راه خدا و بهره های آخرتی آن را) نمی‌فهمند.
محمدمهدی فولادوند:
راضى شدند كه با خانه‌نشينان باشند و بر دل‌هايشان مهر زده شده است در نتيجه قدرت درک ندارند.



(لَٰکِنِ الرَّسُولُ وَ الَّذِینَ آمَنُوا مَعَهُ جَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَ أَنفُسِهِمْ ۚ وَ أُولَٰئِکَ لَهُمُ الْخَیْرَاتُ ۖ وَ أُولَٰئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ)

۸۸
ناصر مکارم شیرازی:
ولى پیامبر و کسانى که با او ایمان آوردند، با مال و جانشان جهاد کردند; و همه نیکی‌ها براى آنهاست; و رستگاران آنها هستند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اما رسول و مؤمنان اصحابش به مال و جانشان در راه خدا جهاد كردند و آنهايند كه همه خيرات و نيكويی‌ها (ى دو عالم) مخصوص آنهاست و هم آنان سعادتمندان عالمند.
حسین انصاریان:
ولی پیامبر و کسانی که با او ایمان آوردند با اموال و جان‌هایشان جهاد کردند، اینانند که همه خیرات (دنیا و آخرت) برای آنان است و اینانند که رستگارند.
محمدمهدی فولادوند:
ولى پيامبر و كسانى كه با او ايمان آورده‌اند با مال و جانشان به جهاد برخاسته‌اند و اينانند كه همه خوبی‌ها براى آنان است اينان همان رستگارانند.



(أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا ۚ ذَٰلِکَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ)

۸۹
ناصر مکارم شیرازی:
خداوند براى آنها باغ‌هاى بهشتى آماده ساخته که نهرها از پاى درختانش جارى است; جاودانه در آن خواهند بود; و این است رستگارى و پیروزى بزرگ.
مهدی الهی قمشه‌ای:
خدا بر آنها باغ‌هايى كه به زير درختانش نهرها جارى است مهيا فرموده كه در آن تا ابد متنعّم باشند و اين به حقيقت سعادت و فيروزى بزرگ است.
حسین انصاریان:
خدا برای آنان بهشت‌هایی را آماده کرده است که از زیر (درختانِ) آن نهرها جاری است، در آنجا جاودانه‌اند، این است کامیابی بزرگ.
محمدمهدی فولادوند:
خدا براى آنان باغ‌هايى آماده كرده است كه از زير (درختان) آن نهرها روان است و در آن جاودانه‌اند اين همان رستگارى بزرگ است.



(وَ جَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِیُؤْذَنَ لَهُمْ وَ قَعَدَ الَّذِینَ کَذَبُوا اللَّهَ وَ رَسُولَهُ ۚ سَیُصِیبُ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ)

۹۰
ناصر مکارم شیرازی:
و معذوران از اعراب ، (نزد تو) آمدند که به آنها اجازه (عدم شرکت در جهاد) داده شود; ولى کسانى که به خدا و پیامبرش دروغ گفتند، (بدون هیچ عذرى) از جهاد کناره‌گیرى کردند; بزودى به کسانى از آنها که کفر ورزیدند (و بدون عذر مخالفت کردند)، عذاب دردناکى خواهد رسید!
مهدی الهی قمشه‌ای:
و گروهى از اعراب باديه (نزد تو) آمده و عذر مى‌آورند كه اجازه معافى از جهاد يابند و نيز گروهى كه تكذيب خدا و رسول را كرده (بدون هيچ عذرى) از جهاد بازنشستند، به زودى كافران از اين دو طايفه را عذابى دردناک خواهد رسيد.
حسین انصاریان:
عذر آورندگان از بادیه‌ نشینان نزد تو آمدند تا به آنان اجازه (ترک جنگ) داده شود، و کسانی که به خدا و رسولش دروغ گفتند (بدون آمدن نزد تو و بی هیچ عذری در خانه) نشستند، به زودی به کسانی از آنان که کفر ورزیدند، عذابی دردناک خواهد رسید.
محمدمهدی فولادوند:
و عذرخواهان باديه‌ نشين (نزد تو) آمدند تا به آنان اجازه (ترک جهاد) داده شود و كسانى كه به خدا و فرستاده او دروغ گفتند نيز در خانه نشستند به زودى كسانى از آنان را كه كفر ورزيدند عذابى دردناک خواهد رسيد.



(لَّیْسَ عَلَی الضُّعَفَاءِ وَ لَا عَلَی الْمَرْضَیٰ وَ لَا عَلَی الَّذِینَ لَا یَجِدُونَ مَا یُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَ رَسُولِهِ ۚ مَا عَلَی الْمُحْسِنِینَ مِن سَبِیلٍ ۚ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَّحِیمٌ)

۹۱
ناصر مکارم شیرازی:
نه بر افراد ناتوان و نه بر بیماران و نه بر کسانى که چیزى براى انفاق (در راه جهاد) ندارند، گناهى نیست (که در میدان جهاد شرکت نجویند،) به شرط آنکه براى خدا و پیامبرش خیرخواهى کنند (; و از آنچه در توان دارند، مضایقه ننمایند; زیرا) بر نیکوکاران راهى براى مؤاخذه نیست; وخداوند آمرزنده و مهربان است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
بر ناتوانان و بيماران و فقيران كه خرج سفر (و نفقه عيال خود را) ندارند گناهى بر ترک جهاد نيست هر گاه كه با خدا و رسول او خيرخواهى و اخلاص ورزند (كه اين كار نيكوست و) بر نيكوكاران عالم از هيچ راه حرج و زحمتى نيست و خدا بسيار آمرزنده و مهربان است.
حسین انصاریان:
بر ناتوانان و بیماران و آنان که چیزی برای هزینه کردن (در راه جهاد) نمی‌یابند، گناهی نیست (که در جهاد شرکت نکنند) در صورتی که (در پشت جبهه با اعمال و گفتارشان) برای خدا و پیامبرش خیرخواهی کنند (و از این طریق به حمایت رزمندگان برخیزند)؛ آری، بر نیکوکاران (معذور) هیچ مؤاخذه و سرزنشی نیست، و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
بر ناتوانان و بر بيماران و بر كسانى كه چيزى نمى‌ ‌يابند (تا در راه جهاد) خرج كنند در صورتى كه براى خدا و پيامبرش خيرخواهى نمايند هيچ گناهى نيست (و نيز) بر نيكوكاران ايرادى نيست و خدا آمرزنده مهربان است.



(وَ لَا عَلَی الَّذِینَ إِذَا مَا أَتَوْکَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُکُمْ عَلَیْهِ تَوَلَّوا وَّ أَعْیُنُهُمْ تَفِیضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا یَجِدُوا مَا یُنفِقُونَ)

۹۲
ناصر مکارم شیرازی:
و (نیز) گناهى نیست بر آنها که وقتى نزد تو آمدند که آنان را بر مرکبى (براى جهاد) سوار کنى، گفتى «مرکبى که شما را بر آن سوار کنم، در اختیار ندارم.» (از نزد تو) بازگشتند در حالى که چشمانشان از اندوه اشکبار بود; زیرا چیزى نداشتند که در راه خدا انفاق کنند (و با آن به میدان بروند).
مهدی الهی قمشه‌ای:
و همچنين بر آن مؤمنانى كه چون مهياى جهاد شده و نزد تو آيند كه زاد و لوازم سفر آنها را مهيا سازى و تو پاسخ دهى كه من مالى كه به شما مساعدت كنم ندارم برمى‌گردند در حالى كه از شدت حزن اشک از چشمانشان جارى است كه چرا نمى‌توانند مخارج سفر خود فراهم سازند (بر آنها هم حرج و گناهى بر ترک جهاد نيست).
حسین انصاریان:
و نیز بر کسانی که هنگامی که نزد تو آمدند تا آنان را (برای رفتن به سوی نبرد) سوار مرکبی کنی، گفتی (به سبب نبود امکانات) بر مرکبی دسترسی ندارم تا شما را به جهاد برم، هیچ مؤاخذه و سرزنشی نیست؛ (از نزد تو) بازگشتند در حالی که به خاطر غصه و اندوه از دیدگانشان اشک می‌ریخت که چرا چیزی نمی یابند تا (در نبرد با دشمنان) هزینه کنند.
محمدمهدی فولادوند:
و (نيز) گناهى نيست بر كسانى كه چون پيش تو آمدند تا سوارشان كنى (و) گفتى چيزى پيدا نمى‌كنم تا بر آن سوارتان كنم برگشتند و در اثر اندوه از چشمانشان اشک فرو مى ‌ريخت كه (چرا) چيزى نمى‌ يابند تا (در راه جهاد) خرج كنند.



۞۞

(إِنَّمَا السَّبِیلُ عَلَی الَّذِینَ یَسْتَأْذِنُونَکَ وَ هُمْ أَغْنِیَاءُ ۚ رَضُوا بِأَن یَکُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَیٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا یَعْلَمُونَ)

۹۳
ناصر مکارم شیرازی:
راه مؤاخذه تنها به روى کسانى باز است که از تو اجازه مى‌خواهند در حالى که توانگرند; (و امکانات کافى براى جهاد دارند;)آنها راضى شدند که با واماندگان (و افراد معذور و ناتوان) بمانند; و خداوند بر دلهایشان مُهر نهاده; به همین جهت چیزى نمى‌دانند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
منحصرا گناه و عقوبت آنها راست كه با وجود تمكن و دارايى از تو رخصت معافيت از جنگ مى‌طلبند و خوش دارند كه با بازماندگان (يعنى زنان و كودكان) در خانه بنشينند (و به جهاد حاضر نشوند) و خدا بر دل آنها نقش كفر و ظلمت زده به طورى كه هيچ درک نكنند.
حسین انصاریان:
راه مؤاخذه و سرزنش فقط بر ضد کسانی باز است که با آنکه توانگرند (باز هم برای ترک نبرد) از تو اجازه می‌خواهند؛ آنان راضی شدند که با خانه‌نشینان باشند، خدا بر دل‌هایشان مهر تیره‌بختی زد به همین سبب (حقایق را) نمی‌دانند.
محمدمهدی فولادوند:
ايراد فقط بر كسانى است كه با اينكه توانگرند از تو اجازه (ترک جهاد) مى‌خواهند (و به اين) راضى شده‌اند كه با خانه‌نشينان باشند و خدا بر دل‌هايشان مهر نهاد در نتيجه آنان نمى‌فهمند.





جعبه ابزار