• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۱۹۷ قرآن کریم سوره توبه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(یَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَکُمْ لِیُرْضُوکُمْ وَ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَحَقُّ أَن یُرْضُوهُ إِن کَانُوا مُؤْمِنِینَ)

۶۲
ناصر مکارم شیرازی:
آنها براى شما به خدا سوگند یاد مى‌کنند، تا شما را راضى سازند; در حالى که شایسته‌تر این است که اگر ایمان دارند، خدا و پیامبرش را راضى کنند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
(منافقان) براى اغفال و خشنود كردن شما مؤمنان به نام خدا سوگند مى‌خورند در صورتى كه اگر ايمان داشتند سزاوارتر اين بود كه خدا و رسول را از خود خشنود كنند.
حسین انصاریان:
آنان برای شما (از روی حیله و تزویر برای معذور نشان دادن خود نسبت به کارهای ناهنجارشان) به خدا سوگند می‌خورند تا شما را راضی و خشنود سازند، در صورتی که اگر مؤمن بودند، شایسته‌تر آن بود که خدا و رسولش را خشنود کنند.
محمدمهدی فولادوند:
براى (اغفال) شما به خدا سوگند ياد مى‌كنند تا شما را خشنود گردانند در صورتى كه اگر مؤمن باشند (بدانند) سزاوارتر است كه خدا و فرستاده او را خشنود سازند.



(أَلَمْ یَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن یُحَادِدِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِیهَا ۚ ذَٰلِکَ الْخِزْیُ الْعَظِیمُ)

۶۳
ناصر مکارم شیرازی:
آیا نمی‌دانند هر کس با خدا و رسولش دشمنی کند، برای او آتش دوزخ است؛ جاودانه در آن می‌ماند؟ این، همان رسوایی بزرگ است!
مهدی الهی قمشه‌ای:
آيا ندانسته‌اند كه هر كس با خدا و رسولش به عداوت برخيزد آتش دوزخ كيفر دائمى اوست؟ و اين به حقيقت ذلت و خوارى بزرگ است.
حسین انصاریان:
آیا ندانسته‌اند که هر کس با خدا و رسولش دشمنی و مخالفت کند، مسلماً آتش دوزخ برای اوست که در آن جاودانه است؛ این (همان) رسوایی بزرگ است.
محمدمهدی فولادوند:
آيا ندانسته‌اند كه هر كس با خدا و پيامبر او درافتد براى او آتش جهنم است كه در آن جاودانه خواهد بود اين همان رسوايى بزرگ است.



(یَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَیْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِی قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ)

۶۴
ناصر مکارم شیرازی:
منافقان از آن بیم دارند که سوره‌اى برضدّ آنان نازل گردد، و به آنها از (اسرار) درون قلبشان خبر دهد. بگو «استهزا کنید! خداوند، آنچه را از آن بیم دارید، آشکار مى‌سازد.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
منافقان از آن روزى مى‌ترسند كه خدا سوره‌اى بفرستد كه آنها را از آنچه در درون آنهاست آگاه كند. بگو اكنون تمسخر كنيد، خدا آنچه را كه از آن مى‌ترسيد آشكار خواهد ساخت.
حسین انصاریان:
منافقان از اینکه سوره‌ای بر ضدشان نازل شود که آنان را از اسراری که (در جهت دشمنی با خدا، پیامبر، مؤمنان و حکومت اسلامی) در دل‌هایشان وجود دارد، آگاه نماید اظهار ترس و نگرانی می‌کنند؛ بگو مسخره کنید، خدا آنچه را از آن بیمناک و نگرانید، آشکار خواهد کرد.
محمدمهدی فولادوند:
منافقان بيم دارند از اينكه (مبادا) سوره‌اى در باره آنان نازل شود كه ايشان را از آنچه در دل‌هايشان هست‌ خبر دهد بگو ريشخند كنيد بى‌ ترديد خدا آنچه را كه (از آن) مى‌ترسيد برملا خواهد كرد.



(وَ لَئِن سَأَلْتَهُمْ لَیَقُولُنَّ إِنَّمَا کُنَّا نَخُوضُ وَ نَلْعَبُ ۚ قُلْ أَ بِاللَّهِ وَ آیَاتِهِ وَ رَسُولِهِ کُنتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ)

۶۵
ناصر مکارم شیرازی:
و اگر از آنها بپرسى («چرا این اعمال خلاف را انجام دادید؟!»)، مى‌گویند «ما شوخى و بازى مى‌کردیم.» بگو «آیا خدا و آیات او و پیامبرش را مسخره مى‌کردید؟!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و اگر از آنها بپرسى (كه چرا سخريه و استهزاء مى‌كنيد؟) پاسخ دهند كه ما به مزاح و مطايبه سخن مى‌رانديم. بگو آيا با خدا و آيات و رسول او تمسخر مى‌كرديد؟!
حسین انصاریان:
و اگر (نسبت به اعمال ناهنجار و گفتار باطلشان) از آنان بازخواست کنی، قاطعانه می‌گویند فقط شوخی و بازی کردیم! بگو آیا خدا وآیات او و پیامبرش را مسخره می‌کردید؟!
محمدمهدی فولادوند:
و اگر از ايشان بپرسى مسلما خواهند گفت ما فقط شوخى و بازى می‌کرديم بگو آيا خدا و آيات او و پيامبرش را ريشخند می‌کرديد.



(لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ کَفَرْتُم بَعْدَ إِیمَانِکُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَائِفَةٍ مِّنکُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ کَانُوا مُجْرِمِینَ)

۶۶
ناصر مکارم شیرازی:
(بگو) عذر (و بهانه) نیاورید (که بیهوده است; چرا که) شما پس از ایمان آوردن، کافر شدید. اگر گروهى از شما را (بخاطر توبه) مورد عفو قرار دهیم، گروه دیگرى را به سبب مجرم بودن، عذاب خواهیم کرد.
مهدی الهی قمشه‌ای:
عذر نياوريد، كه شما بعد از ايمان كافر شديد، اگر از برخى (نادانان و ساده‌لوحان) شما درگذريم گروهى (فتنه‌گر) را نيز عذاب خواهيم كرد كه مردمى بسيار زشتكار بوده‌اند.
حسین انصاریان:
(بگو نسبت به اعمال و گفتارتان) عذرخواهی نکنید که (عذرخواهی شما را پایه واساسی نیست) یقیناً شما پس از ایمانتان کافر شدید؛ اگر از گروهی از شما (که تابع و دنباله رو بودید) درگذریم، گروه دیگر را (که سردمداران برنامه های منافقانه بودند) به سبب آنکه همواره (در جامعه اسلامی) دست به جرم و خطا می زدند، قطعاً عذاب می‌کنیم.
محمدمهدی فولادوند:
عذر نياوريد شما بعد از ايمانتان كافر شده‌ ايد اگر از گروهى از شما درگذريم گروهى (ديگر) را عذاب خواهيم كرد چرا كه آنان تبهكار بودند.



(الْمُنَافِقُونَ وَ الْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ ۚ یَأْمُرُونَ بِالْمُنکَرِ وَ یَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَ یَقْبِضُونَ أَیْدِیَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِیَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِینَ هُمُ الْفَاسِقُونَ)

۶۷
ناصر مکارم شیرازی:
مردان منافق و زنان منافق، همه از یک گروهند. آنها امر به منکر، و نهى از معروف مى‌کنند; و دستهایشان را (از انفاق و بخشش) مى‌بندند; خدا را فراموش کردند، و خدا (نیز) آنها را فراموش کرد (، و رحمتش را از آنها قطع نمود); به یقین، منافقان همان فاسقانند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
مردان و زنان منافق، متّفق با همديگر و طرفدار يكديگرند، مردم را به كار بد وا مى‌دارند و از كار نيكو منع مى‌كنند و دست خود را (از انفاق در راه خدا) مى‌بندند، و چون خدا را فراموش كردند خدا نيز آنها را فراموش كرد (يعنى به خود واگذاشت تا از هر سعادت محروم شوند)، در حقيقت منافقان بدترين زشتكاران عالمند.
حسین انصاریان:
مردان و زنان منافق همانند و مشابه یکدیگرند، به کار بد فرمان می‌دهند و از کار نیک باز می دارند و از انفاق در راه خدا امساک می‌ورزند، خدا را فراموش کردند و خدا هم آنان را (از لطف و رحمت خود) محروم کرد؛ یقیناً منافقانند که فاسق‌اند.
محمدمهدی فولادوند:
مردان و زنان دو چهره (همانند) يكديگرند به كار ناپسند وامى‌دارند و از كار پسنديده باز مى‌دارند و دست‌هاى خود را (از انفاق) فرو مى‌بندند خدا را فراموش كردند پس (خدا هم) فراموششان كرد در حقيقت اين منافقانند كه فاسقند.



(وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِینَ وَ الْمُنَافِقَاتِ وَ الْکُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِینَ فِیهَا ۚ هِیَ حَسْبُهُمْ ۚ وَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّقِیمٌ)

۶۸
ناصر مکارم شیرازی:
خداوند به مردان و زنان منافق و کفّار، وعده آتش دوزخ داده; جاودانه در آن خواهند ماند ـ همان براى آنها کافى است. ـ و خدا آنها را از رحمت خود دور ساخته; و عذابى پایدار براى آنهاست.
مهدی الهی قمشه‌ای:
خدا مرد و زن از منافقان و كافران را وعده آتش دوزخ و خلود در آن داده، همان دوزخ براى (كيفر) آنها كافى است و خدا آنها را لعن كرده و عذابى ابدى دارند.
حسین انصاریان:
خدا آتش دوزخ را به مردان و زنان منافق و کافران وعده داده، در آن جاودانه‌اند، همان برای آنان بس است و خدا لعنتشان کرده و برای آنان عذابی پایدار است.
محمدمهدی فولادوند:
خدا به مردان و زنان دو چهره و كافران آتش جهنم را وعده داده است در آن جاودانه‌ اند آن (آتش) براى ايشان كافى است و خدا لعنتشان كرده و براى آنان عذابى پايدار است.





جعبه ابزار