• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۱۹۰ قرآن کریم سوره توبه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(یُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَ رِضْوَانٍ وَ جَنَّاتٍ لَّهُمْ فِیهَا نَعِیمٌ مُّقِیمٌ)

۲۱
ناصر مکارم شیرازی:
پروردگارشان آنها را به رحمتى از ناحیه خود، و خشنودى (خویش)، و باغهاى بهشتى بشارت مى‌دهد که در آن، نعمت‌هاى پایدار دارند;
مهدی الهی قمشه‌ای:
پروردگارشان آنان را به رحمت بى‌منتهاى خود و به مقام رضا و خشنودى خويش و به بهشت‌هايى كه در آنجا آنها را نعمت جاودانى است بشارت دهد.
حسین انصاریان:
پروردگارشان آنان را نزد خود به رحمت و خشنودی و بهشت‌هایی که برای آنان در آنها نعمت های پایدار است، مژده می‌دهد.
محمدمهدی فولادوند:
پروردگارشان آنان را از جانب خود به رحمت و خشنودى و باغ‌هايى (در بهشت) كه در آنها نعمتهايى پايدار دارند مژده مى‌دهد.



(خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِیمٌ)

۲۲
ناصر مکارم شیرازی:
جاودانه و تا ابد در این باغ‌ها (و در میان این نعمت‌ها) خواهند بود; زیرا پاداش عظیم نزد خداوند است.
مهدی الهی قمشه‌ای:
در آن بهشت ابدى هميشه متنعّم خواهند بود، كه نزد خدا پاداشى بزرگ است.
حسین انصاریان:
همواره در آنجا جاودانه‌اند؛ یقیناً نزد خدا پاداشی بزرگ است.
محمدمهدی فولادوند:
جاودانه در آنها خواهند بود در حقيقت ‌خداست كه نزد او پاداشى بزرگ است.



(یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَکُمْ وَ إِخْوَانَکُمْ أَوْلِیَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْکُفْرَ عَلَی الْإِیمَانِ ۚ وَ مَن یَتَوَلَّهُم مِّنکُمْ فَأُولَٰئِکَ هُمُ الظَّالِمُونَ)

۲۳
ناصر مکارم شیرازی:
اى کسانى که ایمان آورده‌اید! اگر پدران و برادران شما، کفر را بر ایمان ترجیح دهند، آنها را ولىّ (و یار و یاور و تکیه گاه) خود قرار ندهید. و کسانى از شما که آنان را ولىّ خود قرار دهند، آنان ستمکارانند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اى اهل ايمان، شما پدران و برادران خود را نبايد دوست بگيريد اگر كه آنها كفر را بر ايمان بگزينند، و هر كس از شما آنان را دوست گيرد چنين كسانى بى‌شک ستمكارند.
حسین انصاریان:
ای اهل ایمان! اگر پدرانتان و برادرانتان کفر را بر ایمان ترجیح دهند، آنان را دوستان و سرپرستان خود مگیرید؛ و کسانی از شما که آنان را دوست و سرپرست خود گیرند، هم اینانند که ستمکارند.
محمدمهدی فولادوند:
اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد اگر پدرانتان و برادرانتان كفر را بر ايمان ترجيح دهند (آنان را) به دوستى مگيريد و هر كس از ميان شما آنان را به دوستى گيرد آنان همان ستمكارانند.



(قُلْ إِن کَانَ آبَاؤُکُمْ وَ أَبْنَاؤُکُمْ وَ إِخْوَانُکُمْ وَ أَزْوَاجُکُمْ وَ عَشِیرَتُکُمْ وَ أَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَ تِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ کَسَادَهَا وَ مَسَاکِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَیْکُم مِّنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَ جِهَادٍ فِی سَبِیلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّیٰ یَأْتِیَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ وَ اللَّهُ لَا یَهْدِی الْقَوْمَ الْفَاسِقِینَ)

۲۴
ناصر مکارم شیرازی:
بگو «اگر پدران و فرزندان و برادران و همسران و طایفه شما، و اموالى که به دست آورده‌اید، و تجارتى که از کساد شدنش مى‌ترسید، و خانه هایى که به آن علاقه دارید، در نظرتان از خداوند و پیامبرش و جهاد در راه او محبوبتر است، در انتظار این باشید که خداوند عذابش را بر شما نازل کند! و خداوند گروه فاسقان را هدایت نمى‌کند.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
(اى رسول ما امت را) بگو كه اگر شما پدران و پسران و برادران و زنان و خويشاوندان خود و اموالى كه جمع آورده‌ايد و مال التجاره‌اى كه از كسادى آن بيمناكيد و منازلى را كه به آن دل خوش داشته‌ايد بيش از خدا و رسول و جهاد در راه او دوست مى‌داريد منتظر باشيد تا خدا امر خود را جارى سازد (و اسلام را بر كفر غالب و فاتح گرداند و شما دنياطلبان بدكار از فعل خود پشيمان و زيانكار شويد) و خدا فسّاق و بدكاران را هدايت نخواهد كرد.
حسین انصاریان:
بگو اگر پدرانتان و فرزندانتان و برادرانتان و همسرانتان و خویشانتان و اموالی که فراهم آورده‌اید و تجارتی که از بی‌رونقی و کسادی‌اش می‌ترسید و خانه‌هایی که به آنها دل خوش کرده‌اید، نزد شما از خدا و پیامبرش و جهاد در راهش محبوب‌ترند، پس منتظر بمانید تا خدا فرمان عذابش را بیاورد؛ و خدا گروه فاسقان را هدایت نمی‌کند.
محمدمهدی فولادوند:
بگو اگر پدران و پسران و برادران و زنان و خاندان شما و اموالى كه گرد آورده‌ ايد و تجارتى كه از كسادش بيمناكيد و سراهايى را كه خوش مى‌داريد نزد شما از خدا و پيامبرش و جهاد در راه وى دوست‌ داشتنى‌تر است پس منتظر باشيد تا خدا فرمانش را (به اجرا در) آورد و خداوند گروه فاسقان را راهنمايى نمى‌كند.



(لَقَدْ نَصَرَکُمُ اللَّهُ فِی مَوَاطِنَ کَثِیرَةٍ ۙ وَ یَوْمَ حُنَیْنٍ ۙ إِذْ أَعْجَبَتْکُمْ کَثْرَتُکُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنکُمْ شَیْئًا وَ ضَاقَتْ عَلَیْکُمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّیْتُم مُّدْبِرِینَ)

۲۵
ناصر مکارم شیرازی:
خداوند شما را در مواضع بسیارى یارى کرد (و بر دشمن پیروز شدید); و در روز حنین (نیز یارى نمود); در آن هنگام که فزونى جمعیّتتان شما را مغرور ساخت، ولى (این فزونى جمعیّت) مشکلى را از شما حل نکرد و زمین با همه وسعتش بر شما تنگ شد; سپس پشت (به دشمن) کرده، فرار نمودید.
مهدی الهی قمشه‌ای:
همانا خدا شما مسلمين را در مواقعى بسيار يارى كرد و نيز در جنگ حنين كه فريفته و مغرور بسيارى لشكر اسلام شديد و آن لشكر زياد اصلا به كار شما نيامد و زمين بدان فراخى بر شما تنگ شد تا آنكه همه رو به فرار نهاديد.
حسین انصاریان:
بی تردید خدا شما را در جبهه های زیاد و عرصه‌های بسیار یاری کرد و (به ویژه) روز (نبرد) حنین، آن زمان که فزونی افرادتان شما را مغرور و شگفت زده کرد، ولی (فزونی عدد) چیزی از خطر را از شما برطرف نکرد، و زمین با همه وسعت و فراخی اش بر شما تنگ شد، سپس پشت به دشمن از عرصه نبرد گریختید.
محمدمهدی فولادوند:
قطعا خداوند شما را در مواضع بسيارى يارى كرده است و (نيز) در روز حنين آن هنگام كه شمار زيادتان شما را به شگفت آورده بود ولى به هيچ وجه از شما دفع (خطر) نكرد و زمين با همه فراخى بر شما تنگ گرديد سپس در حالى كه پشت (به دشمن) كرده بوديد برگشتيد.



(ثُمَّ أَنزَلَ اللَّهُ سَکِینَتَهُ عَلَیٰ رَسُولِهِ وَ عَلَی الْمُؤْمِنِینَ وَ أَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَ عَذَّبَ الَّذِینَ کَفَرُوا ۚ وَ ذَٰلِکَ جَزَاءُ الْکَافِرِینَ)

۲۶
ناصر مکارم شیرازی:
سپس خداوند «آرامش» خود را بر پیامبرش و بر مؤمنان نازل کرد; و لشکرهایى فرستاد که شما آنها را نمى‌دیدید; و کافران را مجازات کرد; و این است جزاى کافران!
مهدی الهی قمشه‌ای:
آن گاه خدا وقار و سكينه خود را (يعنى شكوه و سطوت و جلال ربّانى را) بر رسول خود و بر مؤمنان نازل فرمود و لشكرهايى (از فرشتگان) كه شما نمى‌ديديد (به مدد شما) فرستاد و كافران را (پس از آنكه غالب و قاهر بودند) به عذاب و ذلّت افكند، و اين است كيفر كافران.
حسین انصاریان:
آن گاه خدا آرامش خود را (که حالت طمأنینه قلبی است) بر پیامبرش و مؤمنان نازل کرد، و لشکریانی که آنان را نمی‌دیدید (برای یاری مؤمنان) فرود آورد، و کسانی را که کفر می‌ورزیدند، به عذاب سختی مجازات کرد؛ و این است کیفر کفرپیشگان.
محمدمهدی فولادوند:
آنگاه خدا آرامش خود را بر فرستاده خود و بر مؤمنان فرود آورد و سپاهيانى فرو فرستاد كه آنها را نمى‌ديديد و كسانى را كه كفر ورزيدند عذاب كرد و سزاى كافران همين بود.





جعبه ابزار