• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۱۸۸ قرآن کریم سوره توبه

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(کَیْفَ یَکُونُ لِلْمُشْرِکِینَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَ عِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِینَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَکُمْ فَاسْتَقِیمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُتَّقِینَ)

۷
ناصر مکارم شیرازی:
چگونه براى مشرکان پیمانى نزد خدا و پیامبرش خواهد بود (در حالى که آنها همواره آماده شکستن پیمانشان هستند)؟! مگر کسانى که نزد مسجدالحرام با آنان پیمان بستید; (و پیمان خود را محترم شمردند;) تا زمانى که به پیمان شما پایبند باشند، شما نیز به پیمان آنها پایبند باشید، که خداوند پرهیزگاران را دوست دارد.
مهدی الهی قمشه‌ای:
چگونه با مشركانى كه عهد خدا و رسول شكستند خدا و رسولش عهد آنان نگه دارند؟ ليكن با آن مشركان كه در مسجد الحرام عهد بسته‌ايد تا زمانى كه آنها بر عهد خود پايدارند شما هم عهد آنها را بپاييد، كه خدا متقيان را دوست مى‌دارد.
حسین انصاریان:
چگونه مشرکان را نزد خدا و پیامبرش پیمانی (استوار) تواند بود (در صورتی که همواره پیمان شکنی می‌کنند) مگر کسانی که با آنان در کنار مسجد الحرام پیمان بسته‌اید، پس تا زمانی که (به پیمانشان) با شما پایداری کنند، شما هم به پیمانتان با آنان پایداری کنید؛ زیرا خدا پرهیزکاران را دوست دارد.
محمدمهدی فولادوند:
چگونه مشركان را نزد خدا و نزد فرستاده او عهدى تواند بود مگر با كسانى كه كنار مسجد الحرام پيمان بسته‌ايد پس تا با شما (بر سر عهد) پايدارند با آنان پايدار باشيد زيرا خدا پرهيزگاران را دوست مى‌دارد.



(کَیْفَ وَ إِن یَظْهَرُوا عَلَیْکُمْ لَا یَرْقُبُوا فِیکُمْ إِلًّا وَ لَا ذِمَّةً ۚ یُرْضُونَکُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَ تَأْبَیٰ قُلُوبُهُمْ وَ أَکْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ)

۸
ناصر مکارم شیرازی:
چگونه (پیمان مشرکان ارزش دارد)، در حالى که اگر بر شما غالب شوند، نه رعایت خویشاوندى با شما را مى‌کنند، و نه پیمان را؟!شما را با زبان خود خشنود مى‌کنند، ولى دل‌هایشان ابا دارد; و بیشتر آنها گنهکارند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
چگونه (با مشركان عهدشكن وفاى به عهد توان كرد) در صورتى كه آنها اگر بر شما ظفر يابند مراعات هيچ علاقه خويشى و عهد و پيمان را نخواهند كرد! به زبان‌بازى و سخنان فريبنده شما را خشنود مى‌سازند در صورتى كه در دل جز كينه شما ندارند و بيشتر آنان فاسق و نابكارند.
حسین انصاریان:
چگونه (مشرکان بر پیمان خود پای بندند؟) و در صورتی که اگر بر شما چیره شوند، نه (پیوندِ) خویشاوندی را در حقّ شما رعایت می‌کنند، نه پیمانی را!! شما را با زبانشان خشنود می‌کنند، ولی دل‌هایشان (از خشنود کردن شما) امتناع دارد و بیشترشان فاسقند.
محمدمهدی فولادوند:
چگونه (براى آنان عهدى است) با اينكه اگر بر شما دست‌ يابند در باره شما نه خويشاوندى را مراعات مى‌كنند و نه تعهدى را شما را با زبانشان راضى مى ‌كنند و حال آنكه دلهايشان امتناع مى‌ورزد و بيشترشان منحرفند.



(اشْتَرَوْا بِآیَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِیلًا فَصَدُّوا عَن سَبِیلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ)

۹
ناصر مکارم شیرازی:
آنها آیات خدا را به بهاى کمى فروختند; و (مردم را) از راه او بازداشتند; آنها چه بد اعمالى انجام مى‌دادند!
مهدی الهی قمشه‌ای:
آنان آيات كتاب خدا را به بهايى اندك فروختند تا آنكه راه خدا را (به روى خلق) بستند، همانا بسيار بد مى‌كرده‌اند.
حسین انصاریان:
آیات خدا را در برابر بهایی اندک فروختند و مردم را از راه خدا بازداشتند؛ راستی چه بد است آنچه را همواره انجام می‌دادند.
محمدمهدی فولادوند:
آيات خدا را به بهاى ناچيزى فروختند و (مردم را) از راه او باز داشتند به راستى آنان چه بد اعمالى انجام مى‌ دادند.



(لَا یَرْقُبُونَ فِی مُؤْمِنٍ إِلًّا وَ لَا ذِمَّةً ۚ وَ أُولَٰئِکَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ)

۱۰
ناصر مکارم شیرازی:
(این روش آنهاست که) درباره هیچ فرد باایمانى رعایت خویشاوندى و پیمان را نمى‌کنند; و آنها همان تجاوزکارانند!
مهدی الهی قمشه‌ای:
آنان در حق اهل ايمان هيچ مراعات حق خويشى يا عهد و پيمان را نمى‌كنند و هم آنها بسيار متعدى و ستمكارند.
حسین انصاریان:
در حقّ هیچ مؤمنی رعایتِ (پیوندِ) خویشاوندی و پیمانی را نمی کنند؛ و آنان همان تجاوزکارانند.
محمدمهدی فولادوند:
درباره هيچ مؤمنى مراعات خويشاوندى و پيمانى را نمى كنند و ايشان همان تجاوزكارانند.



(فَإِن تَابُوا وَ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَ آتَوُا الزَّکَاةَ فَإِخْوَانُکُمْ فِی الدِّینِ ۗ وَ نُفَصِّلُ الْآیَاتِ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ)

۱۱
ناصر مکارم شیرازی:
(ولى) اگر توبه کنند، و نماز را برپا دارند،و زکات را بپردازند، برادر دینى شما هستند; و ما آیات خود را براى گروهى که مى‌دانند (و مى‌اندیشند)، شرح مى‌دهیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
پس اگر توبه كرده و نماز به پا داشتند و زكات مال دادند در اين صورت برادر دينى شمايند. و ما آيات خود را براى اهل دانش و معرفت مفصّلا بيان مى‌كنيم.
حسین انصاریان:
پس اگر (از پیمان شکنی، قطع رحم، کفر و شرک) توبه کنند و نماز را بر پا دارند و زکات بپردازند، برادران دینی شمایند؛ و ما آیات خود را برای گروهی که (واقعیات را) می‌دانند، به صورت های گوناگون بیان می‌کنیم.
محمدمهدی فولادوند:
پس اگر توبه كنند و نماز برپا دارند و زكات دهند در اين صورت برادران دينى شما مى‌باشند و ما آيات (خود) را براى گروهى كه مى‌دانند به تفصيل بيان مى‌كنيم.



(وَ إِن نَّکَثُوا أَیْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَ طَعَنُوا فِی دِینِکُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْکُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَیْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ یَنتَهُونَ)

۱۲
ناصر مکارم شیرازی:
و اگر پیمانهاى خود را پس از عهد خویش بشکنند، و آیین شما را مورد طعن (و تمسخر) قرار دهند، با پیشوایان کفر پیکار کنید; چرا که پیمان آنها اعتبارى ندارد; شاید (با شدّت عمل) دست بردارند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و اگر آنها سوگند خود را بعد از عهدى كه بسته‌اند بشكنند و در دين شما تمسخر و طعن زنند در اين صورت با آن پيشوايان كفر و ضلالت كارزار كنيد كه آنها را عهد و سوگند استوارى نيست، باشد كه بس كنند.
حسین انصاریان:
و اگر پیمان هایشان را پس از تعهدشان شکستند و در دین شما زبان به طعنه و عیب جویی گشودند، در این صورت با پیشوایان کفر بجنگید که آنان را (نسبت به پیمان هایشان) هیچ تعهدی نیست، باشد که (از طعنه زدن و پیمان شکنی) بازایستند.
محمدمهدی فولادوند:
و اگر سوگندهاى خود را پس از پيمان خويش شكستند و شما را در دينتان طعن زدند پس با پيشوايان كفر بجنگيد چرا كه آنان را هيچ پيمانى نيست باشد كه (از پيمان‌شكنى) باز ايستند.



(أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّکَثُوا أَیْمَانَهُمْ وَ هَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَ هُم بَدَءُوکُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ أَ تَخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن کُنتُم مُّؤْمِنِینَ)

۱۳
ناصر مکارم شیرازی:
آیا با گروهى که پیمان‌هاى خود را شکستند، و تصمیم به اخراج پیامبر گرفتند، پیکار نمى‌کنید؟! در حالى که نخستین بار، آنها (پیکار با شما را) آغاز کردند; آیا از آنها مى‌ترسید؟! با این که اگر ایمان دارید، خداوند سزاوارتر است که از او بترسید.
مهدی الهی قمشه‌ای:
آيا با قومى كه عهد و پيمان خود را شكستند و اهتمام كردند كه رسول خدا را (از شهر و وطن خود) بيرون كنند قتال و كار زار نمى‌كنيد؟ در صورتى كه آنها اول بار به دشمنى و قتال شما برخاستند، آيا از آنها ترس و انديشه داريد؟ و حال آنكه سزاوارتر آن است كه از خدا بترسيد اگر اهل ايمانيد.
حسین انصاریان:
چرا و برای چه نمی‌جنگید؟ آن هم با گروهی که پیمان‌های خود را شکستند، و عزمشان را بر بیرون کردن پیامبر از وطنش جزم کردند و هم آنان بودند که نخستین بار با شما جنگیدند، آیا از آنان می‌ترسید؟! در صورتی که اگر مؤمن هستید، خدا سزاوارتر است که از او بترسید.
محمدمهدی فولادوند:
چرا با گروهى كه سوگندهاى خود را شكستند و بر آن شدند كه فرستاده (خدا) را بيرون كنند و آنان بودند كه نخستين‌ بار (جنگ را) با شما آغاز كردند نمى‌جنگيد آيا از آنان مى‌ترسيد با اينكه اگر مؤمنيد خدا سزاوارتر است كه از او بترسيد.





جعبه ابزار