گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ إِلَی الَّذِینَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِکِینَ)
۱ناصر مکارم شیرازی:
این، (اعلام) بیزارى از سوى خدا و پیامبر او، به کسانى از مشرکان است که با آنها پیمان بستهاید!
مهدی الهی قمشهای:
اين اعلام بيزارى خدا و رسول اوست به مشركانى كه شما مسلمين با آنان عهد بستهايد (و آنان عهد شكستند).
حسین انصاریان:
این (اعلامِ) بیزاری و لغو پیمان از سوی خدا و پیامبرش به کسانی از مشرکان است که با آنان پیمان بستهاید.
محمدمهدی فولادوند:
(اين آيات) اعلام بيزارى (و عدم تعهد) است از طرف خدا و پيامبرش نسبت به آن مشركانى كه با ايشان پيمان بستهايد.
۞ (فَسِیحُوا فِی الْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَ اعْلَمُوا أَنَّکُمْ غَیْرُ مُعْجِزِی اللَّهِ ۙ وَ أَنَّ اللَّهَ مُخْزِی الْکَافِرِینَ)
۲ناصر مکارم شیرازی:
(شما اى مشرکان!)، چهارماه (مهلت دارید آزادانه) در زمین رفت و آمد کنید (و بیندیشید). و بدانید شما نمىتوانید از قدرت خدا فرار کنید. (و بدانید) خداوند خوارکننده کافران است!
مهدی الهی قمشهای:
پس به شما مشركان تا چهار ماه ديگر مهلت داده مىشود كه در زمين (مكه) گردش و آسايش كنيد، و بدانيد كه شما بر قدرت خدا غالب نخواهيد شد و همانا خدا كافران را خوار و ذليل خواهد كرد.
حسین انصاریان:
بنابراین، چهار ماه حرام را (در کمال آزادی و امنیت) در زمین گردش کنید و بدانید که شما عاجزکننده خدا نیستید (تا بتوانید از دسترس قدرت او بیرون روید) و خدا خوارکننده کافران است.
محمدمهدی فولادوند:
پس (اى مشركان) چهار ماه (ديگر با امنيت كامل) در زمين بگرديد و بدانيد كه شما نمىتوانيد خدا را به ستوه آوريد و اين خداست كه رسواكننده كافران است.
(وَ أَذَانٌ مِّنَ اللَّهِ وَ رَسُولِهِ إِلَی النَّاسِ یَوْمَ الْحَجِّ الْأَکْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِیءٌ مِّنَ الْمُشْرِکِینَ ۙ وَ رَسُولُهُ ۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَیْرٌ لَّکُمْ ۖ وَ إِن تَوَلَّیْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّکُمْ غَیْرُ مُعْجِزِی اللَّهِ ۗ وَ بَشِّرِ الَّذِینَ کَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِیمٍ)
۳ناصر مکارم شیرازی:
و این، اعلامى است از ناحیه خدا و پیامبرش به (عموم) مردم در روز حجّ اکبر (روز عید قربان) که خداوند و پیامبرش از مشرکان بیزارند! با این حال، اگر توبه کنید، براى شما بهتر است! و اگر سرپیچى نمایید، بدانید که شما نمىتوانید از قلمرو قدرت خداوند خارج شوید. و کافران را به مجازات دردناکى بشارت ده!
مهدی الهی قمشهای:
و در بزرگترين روز حج (روز عرفه يا روز عيد كه همه در مكه جمعند يا در آن روز كه مؤمنان و مشركان همه به مكه حاضرند) خدا و رسولش به مردم اعلام مىدارند كه خدا و رسول از مشركين بيزارند. پس اگر شما مشركان توبه كرديد برايتان بسى بهتر خواهد بود، و اگر رو بگردانيد بدانيد كه شما بر قدرت خدا غالب نياييد، و مژده عذابى دردناک به آن كافران برسان.
حسین انصاریان:
و این اعلامی است از سوی خدا و پیامبرش به همه مردم در روز حج اکبر که یقیناً خدا و پیامبرش از مشرکان بیزارند (و هیچ تعهدی نسبت به آنان ندارند)؛ پس (ای مشرکان!) اگر (از پیمان شکنی و خیانت) توبه کنید (و مسلمان شوید) برای شما بهتر است و اگر روی (از وفای به پیمان و اسلام) بگردانید، بدانید که شما عاجزکننده خدا نیستید (تا بتوانید از دسترس قدرت او بیرون روید)؛ و کسانی را که کفر ورزیدند، به عذابی دردناک مژده ده.
محمدمهدی فولادوند:
و (اين آيات) اعلامى است از جانب خدا و پيامبرش به مردم در روز حج اكبر كه خدا و پيامبرش در برابر مشركان تعهدى ندارند (با اين حال) اگر (از كفر) توبه كنيد آن براى شما بهتر است و اگر روى بگردانيد پس بدانيد كه شما خدا را درمانده نخواهيد كرد و كسانى را كه كفر ورزيدند از عذابى دردناک خبر ده.
(إِلَّا الَّذِینَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِکِینَ ثُمَّ لَمْ یَنقُصُوکُمْ شَیْئًا وَ لَمْ یُظَاهِرُوا عَلَیْکُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَیْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَیٰ مُدَّتِهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُتَّقِینَ)
۴ناصر مکارم شیرازی:
مگر کسانى از مشرکان که با آنها پیمان بستید، و چیزى از آن را در حق شما فروگذار نکردند، و هیچ کس را بر ضدّ شما تقویت ننمودند; پیمان آنها را در حق آنان تا پایان مدّتشان محترم بشمرید; زیرا خداوند پرهیزگاران را دوست دارد.
مهدی الهی قمشهای:
مگر آن گروه از مشركان كه با آنها عهد بستهايد و هيچ عهد شما نشكستند و هيچ يک از دشمنان شما را يارى نكرده باشند، پس با آنها تا مدتى كه مقرر داشتهايد عهد نگاه داريد، كه خدا متقيان را دوست مىدارد.
حسین انصاریان:
مگر کسانی از مشرکان که با آنان پیمان بستید، سپس چیزی (از شرایط پیمان را) نسبت به شما نکاستند و احدی (از دشمنان را) بر ضد شما یاری نکردند، پس به پیمانشان تا پایان مدتشان وفادار باشید؛ زیرا خدا پرهیزکاران را دوست دارد.
محمدمهدی فولادوند:
مگر آن مشركانى كه با آنان پيمان بسته ايد و چيزى از (تعهدات خود نسبت به) شما فروگذار نكرده و كسى را بر ضد شما پشتيبانى ننمودهاند پس پيمان اينان را تا (پايان) مدتشان تمام كنيد چرا كه خدا پرهيزگاران را دوست دارد.
(فَإِذَا انسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِکِینَ حَیْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَ خُذُوهُمْ وَ احْصُرُوهُمْ وَ اقْعُدُوا لَهُمْ کُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَإِن تَابُوا وَ أَقَامُوا الصَّلَاةَ وَ آتَوُا الزَّکَاةَ فَخَلُّوا سَبِیلَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ)
۵ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى که ماههاى حرام پایان گرفت، مشرکان را هر جا یافتید به قتل برسانید; و آنها را اسیر سازید; و محاصره کنید; و در هر کمینگاه، بر سر راه آنها بنشینید. ولى اگر توبه کنند، و نماز را برپا دارند، و زکات را بپردازند، آنها را رها سازید; زیرا خداوند آمرزنده و مهربان است.
مهدی الهی قمشهای:
پس چون ماههاى حرام (ذيقعده، ذيحجه، محرم و رجب كه مدت امان است) درگذشت آن گاه مشركان را هر جا يابيد به قتل برسانيد و آنها را دستگير و محاصره كنيد و هر سو در كمين آنها باشيد، چنانچه توبه كرده و نماز به پا داشتند و زكات دادند پس از آنها دست بداريد، كه خداوند بسيار آمرزنده و مهربان است.
حسین انصاریان:
پس هنگامی که ماه های حرام سپری شود، مشرکان را هر جا یافتید، بکشید و به اسیری بگیرید و محاصره کنید و در هر کمین گاهی به کمین آنان بنشینید؛ ولی اگر توبه کردند و نماز را بر پا داشتند و زکات پرداختند، پس آزادشان گذارید؛ زیرا خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.
محمدمهدی فولادوند:
پس چون ماههاى حرام سپرى شد مشركان را هر كجا يافتيد بكشيد و آنان را دستگير كنيد و به محاصره درآوريد و در هر كمينگاهى به كمين آنان بنشينيد پس اگر توبه كردند و نماز برپا داشتند و زكات دادند راه برايشان گشاده گردانيد زيرا خدا آمرزنده مهربان است.
(وَ إِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِکِینَ اسْتَجَارَکَ فَأَجِرْهُ حَتَّیٰ یَسْمَعَ کَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِکَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا یَعْلَمُونَ)
۶ناصر مکارم شیرازی:
و اگر کسى از مشرکان از تو پناه بخواهد، به او پناه ده تا سخن خدا را بشنود (و در آن بیندیشد); سپس او را به محل امنش برسان، چرا که آنها گروهى ناآگاهند.
مهدی الهی قمشهای:
و اگر يكى از مشركان به تو پناه آورد (كه از دين آگاه شود) بدو پناه ده تا كلام خدا بشنود و پس از شنيدن سخن خدا او را به مأمن و منزلش برسان، زيرا كه اين مشركان مردمى نادانند.
حسین انصاریان:
و اگر یکی از مشرکان از تو پناه خواست، پس پناهش بده تا سخن خدا را بشنود، آن گاه او را به جایگاه امنش برسان؛ این به سبب آن است که آنان گروهی هستند که (حقایق را) نمیدانند (باشد که در پناه تو و شنیدن سخن حق مسلمان شوند.)
محمدمهدی فولادوند:
و اگر يكى از مشركان از تو پناه خواست پناهش ده تا كلام خدا را بشنود سپس او را به مكان امنش برسان چرا كه آنان قومى نادانند.