• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۱۷۶ قرآن کریم سوره اعراف

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(إِنَّ وَلِیِّیَ اللَّهُ الَّذِی نَزَّلَ الْکِتَابَ ۖ وَ هُوَ یَتَوَلَّی الصَّالِحِینَ)

۱۹۶
ناصر مکارم شیرازی:
ولىّ و سرپرست من، خدایى است که این کتاب را نازل کرده; و او صالحان را سرپرستى مى‌کند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
مرا دوست و ياور به حقيقت خدايى است كه اين كتاب (قرآن) را فرستاده و اوست كه نيكوكاران را دوستى و سرپرستى مى‌كند.
حسین انصاریان:
یقیناً سرپرست و یار من خدایی است که قرآن را نازل کرده و او همواره شایستگان را سرپرستی و یاری می‌کند.
محمدمهدی فولادوند:
بى‌ ترديد سرور من آن خدايى است كه قرآن را فرو فرستاده و همو دوستدار شايستگان است.



(وَ الَّذِینَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا یَسْتَطِیعُونَ نَصْرَکُمْ وَ لَا أَنفُسَهُمْ یَنصُرُونَ)

۱۹۷
ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى را که جز او مى‌خوانید، نمى‌توانند یاریتان کنند، و نه (حتّى) خودشان را یارى دهند;
مهدی الهی قمشه‌ای:
و آنهايى را كه شما خدا مى‌خوانيد جز خداى يكتا هيچ يک قدرت بر يارى شما بلكه بر يارى خود ندارند.
حسین انصاریان:
و کسانی را که به جای خدا می‌خوانید، نه می‌توانند شما را یاری دهند و نه خود را یاری رسانند.
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى را كه به جاى او مى‌خوانيد نمى‌توانند شما را يارى كنند و نه خويشتن را يارى دهند.



(وَ إِن تَدْعُوهُمْ إِلَی الْهُدَیٰ لَا یَسْمَعُوا ۖ وَ تَرَاهُمْ یَنظُرُونَ إِلَیْکَ وَ هُمْ لَا یُبْصِرُونَ)

۱۹۸
ناصر مکارم شیرازی:
و اگر آنها را به هدایت فراخوانید، نمى‌شنوند; و آنها را مى‌بینى (که با چشم‌هاى مصنوعیشان) به تو نگاه مى‌کنند، امّا چیزى را نمى‌بینند!»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و اگر آنها را به راه هدايت خوانيد نخواهند شنيد (يعنى بتان چون گوش و بت‌پرستان چون هوش ندارند دعوت اسلام را نپذيرند. و اى رسول ما يا اى اهل عقل و بينش) تو مى‌بينى كه آنها (بتان يا بت‌پرستان) در تو مى‌نگرند ولى نمى‌بينند.
حسین انصاریان:
و اگر آنان را به سوی هدایت دعوت کنید، نمی‌شنوند و آنان را می‌بینی که به سوی تو می‌نگرند در حالی که نمی‌بینند.
محمدمهدی فولادوند:
و اگر آن‌ها را به (راه) هدايت فرا خوانيد نمى‌شنوند و آن‌ها را مى‌بينى كه به سوى تو مى‌نگرند در حالى كه نمى‌بينند.



(خُذِ الْعَفْوَ وَ أْمُرْ بِالْعُرْفِ وَ أَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِینَ)

۱۹۹
ناصر مکارم شیرازی:
(به هر حال) با عفو و مدارا رفتار کن، و به کارهاى شایسته دعوت نما، و از جاهلان روى بگردان (و با آنان ستیزه مکن).
مهدی الهی قمشه‌ای:
طريقه عفو و بخشش پيش‌گير و امت را به نيكوكارى امر كن و از مردم نادان روى بگردان.
حسین انصاریان:
عفو و گذشت را پیشه کن، و به کار پسندیده فرمان ده، و از نادانان روی بگردان.
محمدمهدی فولادوند:
گذشت پيشه كن و به (كار) پسنديده فرمان ده و از نادانان رخ برتاب.



(وَ إِمَّا یَنزَغَنَّکَ مِنَ الشَّیْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ إِنَّهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ)

۲۰۰
ناصر مکارم شیرازی:
و اگر وسوسه‌اى از شیطان به تو رسد، به خدا پناه بر; که او شنونده و داناست.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و چنانچه بخواهد از طرف شيطان (انس و جن) در تو وسوسه و جنبشى پديد آيد به خدا پناه بر كه او به حقيقت شنوا و داناست.
حسین انصاریان:
و اگر (وسوسه‌ای از سوی) شیطان، تو را (به خشم بر مردم و ترکِ مهربانی و ملاطفت) تحریک کند، به خدا پناه جوی؛ زیرا خدا شنوا و داناست.
محمدمهدی فولادوند:
و اگر از شيطان وسوسه‌اى به تو رسد به خدا پناه بر زيرا كه او شنواى داناست.



(إِنَّ الَّذِینَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّیْطَانِ تَذَکَّرُوا فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ)

۲۰۱
ناصر مکارم شیرازی:
پرهیزگاران هنگامى که گرفتار وسوسه‌هاى شیطان شوند، به یاد (خدا و پاداش و کیفر او) مى‌افتند; و (در پرتو یاد او، راه حق را مى‌بینند و) در این هنگام بینا مى‌شوند
مهدی الهی قمشه‌ای:
چون اهل تقوا را از شيطان وسوسه و خيالى به دل فرا رسد همان دم خدا را به ياد آرند و همان لحظه بصيرت و بينايى پيدا كنند.
حسین انصاریان:
مسلماً کسانی که (نسبت به گناهان، معاصی و آلودگی‌های ظاهری و باطنی) تقوا ورزیده‌اند، هرگاه وسوسه‌هایی از سوی شیطان به آنان رسد (خدا و قیامت را) یاد کنند، پس بی درنگ بینا شوند (و از دام وسوسه‌هایش نجات یابند.)
محمدمهدی فولادوند:
در حقيقت كسانى كه (از خدا) پروا دارند چون وسوسه‌اى از جانب شيطان بديشان رسد (خدا را) به ياد آورند و بناگاه بينا شوند.



(وَ إِخْوَانُهُمْ یَمُدُّونَهُمْ فِی الْغَیِّ ثُمَّ لَا یُقْصِرُونَ)

۲۰۲
ناصر مکارم شیرازی:
و (مشرکان را) برادرانشان (از شیاطین) پیوسته در گمراهى پیش مى‌برند، و (در این راه) کوتاهى نمى‌کنند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و مشركان را برادرانشان (يعنى شياطين انس و جن) به راه ضلالت و گمراهى مى‌كشند و هيچ كوتاهى نمى‌كنند.
حسین انصاریان:
و برادران بی‌تقوایان (که شیاطین هستند) همواره آنان را به عمق گمراهی می‌کشانند؛ سپس (در به گمراهی کشیدنشان) کوتاهی نمی‌ورزند.
محمدمهدی فولادوند:
و يارانشان آنان را به گمراهى مى‌كشانند و كوتاهى نمى‌كنند.



(وَ إِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِآیَةٍ قَالُوا لَوْلَا اجْتَبَیْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا یُوحَیٰ إِلَیَّ مِن رَّبِّی ۚ هَٰذَا بَصَائِرُ مِن رَّبِّکُمْ وَ هُدًی وَ رَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ)

۲۰۳
ناصر مکارم شیرازی:
هنگامى که (در نزول وحى تأخیر افتد، و) آیه اى براى آنان نیاورى، مى‌گویند «چرا از پیش خود، آیه اى انتخاب نکردى؟!» بگو «من تنها از چیزى پیروى مى‌کنم که از سوى پروردگارم بر من وحى مى‌شود; این (آیات) وسیله‌هاى بصیرت از جانب پروردگارتان، و مایه هدایت و رحمت است براى گروهى که ایمان مى‌آورند.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
و هر زمان كه تو آيتى بر آنها نياورى بر تو اعتراض كنند كه چرا آيتى فراهم نساختى؟ بگو من تنها پيروى از آنچه از خدايم به من وحى رسد خواهم كرد، اين آيات قرآن است مايه بصيرت‌هايى از جانب پروردگار شما و هدايت و رحمتى براى گروهى كه ايمان آورند.
حسین انصاریان:
و هرگاه برای مخالفان (به سبب تأخیر وحی) آیه‌ای نیاوری (بر پایه گمان پوچ و باطلشان که قرآن را از پیش خود می‌آوری) می گویند چرا آیه‌ای از نزد خود انتخاب نکردی (تا برای ما بیاوری)؟ بگو من فقط آنچه از سوی پروردگارم به من وحی می‌شود، پیروی می‌کنم. این قرآن دلایلی روشن از سوی پروردگار شماست و برای گروهی که ایمان می‌آورند، سراسر هدایت و رحمت است.
محمدمهدی فولادوند:
و هر گاه براى آنان آياتى نياورى مى‌گويند چرا آن را خود برنگزيدى بگو من فقط آنچه را كه از پروردگارم به من وحى مى‌شود پيروى مى‌كنم اين (قرآن) رهنمودى است از جانب پروردگار شما و براى گروهى كه ايمان مى‌آورند هدايت و رحمتى است.



(وَ إِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُفَاسْتَمِعُوا لَهُ وَ أَنصِتُوا لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ)

۲۰۴
ناصر مکارم شیرازی:
هنگامى که قرآن خوانده شود، گوش فرا دهید و خاموش باشید; شاید مشمول رحمت (خدا) شوید.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و چون قرآن قرائت شود همه گوش بدان فرا دهيد و سكوت كنيد، باشد كه مورد لطف و رحمت حق شويد.
حسین انصاریان:
و هنگامی که قرآن خوانده شود، به آن گوش فرا دهید و سکوت کنید تا مشمول رحمت شوید.
محمدمهدی فولادوند:
و چون قرآن خوانده شود گوش بدان فرا داريد و خاموش مانيد اميد كه بر شما رحمت آيد.



(وَ اذْکُر رَّبَّکَ فِی نَفْسِکَ تَضَرُّعًا وَ خِیفَةً وَ دُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصَالِ وَ لَا تَکُن مِّنَ الْغَافِلِینَ)

۲۰۵
ناصر مکارم شیرازی:
پروردگارت را در درون خود، از روى تضرّع و خوف، آهسته و آرام، صبحگاهان و شامگاهان، یاد کن; و از غافلان مباش.
مهدی الهی قمشه‌ای:
خداى خود را با تضرّع و پنهانى و بى‌آنكه آواز بركشى در صبح و شام ياد كن و از غافلان مباش.
حسین انصاریان:
و پروردگارت را در دل خود بامدادان و شامگاهان از روی فروتنی و زاری و بیم و ترس به صدایی آرام وآهسته یاد کن و (نسبت به ذکر خدا) از بی خبران مباش.
محمدمهدی فولادوند:
و در دل خويش پروردگارت را بامدادان و شامگاهان با تضرع و ترس بى‌ صداى بلند ياد كن و از غافلان مباش.



(إِنَّ الَّذِینَ عِندَ رَبِّکَ لَا یَسْتَکْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَ یُسَبِّحُونَهُ وَ لَهُ یَسْجُدُونَ)

۩۲۰۶
ناصر مکارم شیرازی:
آنها که (در مقام قرب) نزد پروردگار تو هستند، (هیچ گاه) از عبادتش تکبّر نمىورزند، و او را تسبیح مى‌گویند، و تنها براى او سجده مى‌کنند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
آنان (يعنى ارواح و فرشتگانى) كه در حضور پروردگار تواند هيچ گاه از بندگى او سركشى نكنند و پيوسته به تسبيح و تنزيه ذات احديت و به سجده او مشغولند.
حسین انصاریان:
یقیناً مقرّبان و نزدیکان خدا هیچ گاه از عبادت و بندگی اش تکبّر نمی‌ورزند، و همواره او را تسبیح می‌گویند، و پیوسته برای او سجده می‌کنند.
محمدمهدی فولادوند:
به يقين كسانى كه نزد پروردگار تو هستند از پرستش او تكبر نمى‌ورزند و او را به پاكى مى‌ستايند و براى او سجده مى‌كنند.





جعبه ابزار