گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(قَالَ یَا مُوسَیٰ إِنِّی اصْطَفَیْتُکَ عَلَی النَّاسِ بِرِسَالَاتِی وَ بِکَلَامِی فَخُذْ مَا آتَیْتُکَ وَ کُن مِّنَ الشَّاکِرِینَ)
۱۴۴ناصر مکارم شیرازی:
(خداوند) فرمود «اى موسى! من تو را با رسالتهاى خویش، و با سخن گفتنم (با تو)، بر مردم برترى دادم و برگزیدم; پس آنچه را به تو داده ام بگیر; و از شکرگزاران باش.»
مهدی الهی قمشهای:
خدا فرمود اى موسى من تو را به مقام پيامرسانى خود و همصحبتى خويش بر ساير مردم برگزيدم، پس آنچه را كه به تو دادم كاملا فراگير و از شكرگزاران باش.
حسین انصاریان:
(خدا) فرمود ای موسی! من تو را به (ابلاغ) پیامهایم و به سخن گفتنم با تو بر همه مردم برگزیدم؛ پس آنچه را (از پیامهایم) به تو دادم، دریافت کن، (و به کار بند) و از سپاس گزاران باش.
محمدمهدی فولادوند:
فرمود اى موسى تو را با رسالتها و با سخن گفتنم (با تو) بر مردم (روزگار) برگزيدم پس آنچه را به تو دادم بگير و از سپاسگزاران باش.
(وَ کَتَبْنَا لَهُ فِی الْأَلْوَاحِ مِن کُلِّ شَیْءٍ مَّوْعِظَةً وَ تَفْصِیلًا لِّکُلِّ شَیْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَ أْمُرْ قَوْمَکَ یَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُرِیکُمْ دَارَ الْفَاسِقِینَ)
۱۴۵ناصر مکارم شیرازی:
و براى او در الواح (تورات) اندرزى از هر موضوعى نوشتیم; و هر چیزى را (که مورد نیازشان بود) شرح دادیم، پس (به او گفتیم) آن را با جدیّت بگیر; و به قوم خود دستور بده به نیکوترین آنها عمل کنند. (و آنها که به مخالفت برخیزند، کیفرشان دوزخ است;) و به زودى جایگاه فاسقان رابه شما نشان خواهم داد!»
مهدی الهی قمشهای:
و در الواح (تورات آسمانى) از هر موضوع براى نصايح و پند و هم تحقيق هر چيز (براى علم و معرفت) به موسى نوشتيم (و دستور داديم) كه (حقايق و احكام) آن را به قوت (عقل و ايمان) فراگير و قوم را دستور ده كه نيكوتر مطالب آن را اخذ كنند، كه (پستى) مقام و منزلت فاسقان را به زودى به شما نشان خواهم داد.
حسین انصاریان:
و برای او در الواحِ (تورات) از هر چیزی (که در باب دین مورد نیاز مردم باشد) پندی و برای هر چیزی (که تأمین کننده هدایت انسانها باشد) سخنی روشن نوشتیم؛ پس (به او گفتیم) آن را با قدرت(ی تمام و عزمی استوار) دریافت کن، (و به کار بند) و قوم خود را فرمان ده که آن را به نیکوترین صورت دریافت کنند (و به کار بندند.) به زودی سرای فاسقان را (که در دنیا ویرانی کاخها و خانههای آنان، و در آخرت دوزخ است) به شما نشان میدهم.
محمدمهدی فولادوند:
و در الواح (تورات) براى او در هر موردى پندى و براى هر چيزى تفصيلى نگاشتيم پس (فرموديم) آن را به جد و جهد بگير و قوم خود را وادار كن كه بهترين آن را فرا گيرند به زودى سراى نافرمانان را به شما مىنمايانم.
(سَأَصْرِفُ عَنْ آیَاتِیَ الَّذِینَ یَتَکَبَّرُونَ فِی الْأَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَ إِن یَرَوْا کُلَّ آیَةٍ لَّا یُؤْمِنُوا بِهَا وَ إِن یَرَوْا سَبِیلَ الرُّشْدِ لَا یَتَّخِذُوهُ سَبِیلًا وَ إِن یَرَوْا سَبِیلَ الْغَیِّ یَتَّخِذُوهُ سَبِیلًا ۚ ذَٰلِکَ بِأَنَّهُمْ کَذَّبُوا بِآیَاتِنَا وَ کَانُوا عَنْهَا غَافِلِینَ)
۱۴۶ناصر مکارم شیرازی:
به زودى کسانى را که در روى زمین به نا حق تکبّر می ورزند، از (ایمان به) آیات خود، منصرف مىسازم. (زیرا آنها چنانند که) اگر هر آیه و نشانهاى را ببینند، به آن ایمان نمى آورند; اگر راه هدایت را ببینند، آن را راه خود انتخاب نمىکنند; واگر طریق گمراهى را ببینند، آن را راه خود انتخاب مى کنند. (همه) اینها بخاطر آن است که آیات ما را تکذیب کردند، و از آن غافل بودند.
مهدی الهی قمشهای:
من آنان را كه در زمين به ناحق كبر و بزرگمنشى كنند از آيات خود رو گردان و معرض خواهم ساخت، و اگر هر آيتى بينند به آن ايمان نياورند و اگر راه رشد و هدايت يابند آن را نپيمايند و اگر راه جهل و گمراهى يابند آن را پيش گيرند. اين (ضلالت آنها) بدين جهت است كه آيات ما را تكذيب كردند و از آنها غافل و معرض بودند.
حسین انصاریان:
به زودی کسانی را که در روی زمین به ناحق گردنکشی و تکبّر میکنند از (فهم) آیاتم بازمیدارم که اگر هر آیهای را ببینند، به آن ایمان نمیآورند و چون راه هدایت را مشاهده کنند، آن را راه و رسم زندگی نگیرند و اگر راه گمراهی را ببینند، آن را راه و روش خود گیرند؛ این (بازداشتن از فهم آیاتم) به سبب آن است که آیات ما را تکذیب کردند و از آنها غافل و بی خبر بودند.
محمدمهدی فولادوند:
به زودى كسانى را كه در زمين بناحق تكبر مىورزند از آياتم رويگردان سازم (به طورى كه) اگر هر نشانهاى را (از قدرت من) بنگرند بدان ايمان نياورند و اگر راه صواب را ببينند آن را برنگزينند و اگر راه گمراهى را ببينند آن را راه خود قرار دهند اين بدان سبب است كه آنان آيات ما را دروغ انگاشته و غفلت ورزيدند.
(وَ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِآیَاتِنَا وَ لِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ یُجْزَوْنَ إِلَّا مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ)
۱۴۷ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى که آیات ما، و دیدار آخرت را تکذیب (و انکار) کنند، اعمالشان نابود مىگردد; آیا جز آنچه را عمل مىکردند پاداش داده مىشوند؟!
مهدی الهی قمشهای:
و آنان كه آيات (آسمانى) ما و لقاء عالم آخرت را تكذيب كردند اعمالشان (كه جز براى دنيا نبود) تباه و باطل شود، آيا جز آنچه مىكردند كيفر بينند؟
حسین انصاریان:
و آنان که آیات ما و دیدار آخرت را تکذیب کردند، اعمالشان تباه و بی اثر شد. آیا جز به آنچه همواره (بر طبق کفر و انحرافشان) انجام میدادند، کیفر داده می شوند؟!
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى كه آيات ما و ديدار آخرت را دروغ پنداشتند اعمالشان تباه شده است آيا جز در برابر آنچه میکردند كيفر مىبينند.
(وَ اتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَیٰ مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِیِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ یَرَوْا أَنَّهُ لَا یُکَلِّمُهُمْ وَ لَا یَهْدِیهِمْ سَبِیلًا ۘ اتَّخَذُوهُ وَ کَانُوا ظَالِمِینَ)
۱۴۸ناصر مکارم شیرازی:
قوم موسى بعد از (رفتن) او (به میعادگاه الهى)، از زیورهاى خود مجسمه گوسالهاى ساختند; که صدایى همچون صداى گوساله داشت. آیا آنها نمىدیدند که با آنان سخن نمىگوید، و به راه (راست) هدایتشان نمىکند؟! آن را (خداى خود) انتخاب کردند، و ستمکار بودند.
مهدی الهی قمشهای:
و قوم موسى بعد از او (يعنى بعد از رفتن او به طور براى وعده حق) مجسمه گوسالهاى كه صدايى و خوارى داشت از طلا و زيورهاى خود ساخته و پرستيدند. آيا نديدند كه آن مجسمه بىروح با آنها سخنى نمىگويد و آنها را به راهى هدايت نمىكند؟ (آرى ديدند و از جهل و عناد باز) پى آن گوساله گرفتند و مردمى ستمكار بودند.
حسین انصاریان:
و قوم موسی پس از (رفتن) او (به میعادگاه پروردگار)، از زیورهای خود مجسمه گوسالهای ساختند که صدای گاو داشت! آیا نمیدیدند که آن مجسمه با آنان سخن نمیگوید و آنان را به راهی هدایت نمیکند؟! (ولی با روشن بودن این حقیقت که مجسمهای بیش نیست و هیچ کاری از دستش بر نمیآید) آن را (به عنوان معبودی برای پرستش) گرفتند و (در صورتی که در این انتخاب) از ستمکاران بودند.
محمدمهدی فولادوند:
و قوم موسى پس از (عزيمت) او از زيورهاى خود مجسمه گوسالهاى براى خود ساختند كه صداى گاو داشت آيا نديدند كه آن (گوساله) با ايشان سخن نمىگويد و راهى بدانها نمىنمايد آن را (به پرستش) گرفتند و ستمكار بودند.
(وَ لَمَّا سُقِطَ فِی أَیْدِیهِمْ وَ رَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ یَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَ یَغْفِرْ لَنَا لَنَکُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِینَ)
۱۴۹ناصر مکارم شیرازی:
و هنگامى که حقیقت در دسترسشان قرار گرفت، و دیدند گمراه شده اند، گفتند «اگر پروردگارمان به ما رحم نکند، و ما را نیامرزد، به طور قطع از زیانکاران خواهیم بود.»
مهدی الهی قمشهای:
و چون به خود آمدند و از آن عمل پشيمان شدند و ديدند كه درست گمراهند (با خود) گفتند اگر خدا ما را نبخشد و از ما نگذرد سخت از زيانكاران خواهيم بود.
حسین انصاریان:
و هنگامی که به شدت پشیمان شدند (و به باطل بودن گوسالهپرستی آگاه گشتند) و دانستند که قطعاً گمراه شده اند، گفتند اگر پروردگارمان به ما رحم نکند و ما را نیامرزد، یقیناً از زیانکاران خواهیم بود.
محمدمهدی فولادوند:
و چون انگشت ندامت گزيدند و دانستند كه واقعا گمراه شده اند گفتند اگر پروردگار ما به ما رحم نكند و ما را نبخشايد قطعا از زيانكاران خواهيم بود.