• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۱۴۴ قرآن کریم سوره انعام

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




(فَمَن یُرِدِ اللَّهُ أَن یَهْدِیَهُ یَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَ مَن یُرِدْ أَن یُضِلَّهُ یَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَیِّقًا حَرَجًا کَأَنَّمَا یَصَّعَّدُ فِی السَّمَاءِ ۚ کَذَٰلِکَ یَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَی الَّذِینَ لَا یُؤْمِنُونَ)

۱۲۵
ناصر مکارم شیرازی:
آن کس را که خدا بخواهد هدایت کند، سینه اش را براى (پذیرش) اسلام، گشاده مى‌سازد; و آن کس را که (بخاطر اعمال خلافش) بخواهد گمراه سازد، سینه اش را آنچنان تنگ مى‌کند که گویا مى‌خواهد به آسمان بالا برود; این گونه خداوند پلیدى را بر افرادى که ایمان نمى آورند قرار مى‌دهد.
مهدی الهی قمشه‌ای:
پس هر كه را خدا هدايت او خواهد قلبش را براى پذيرش اسلام باز و روشن گرداند و هر كه را خواهد گمراه نمايد (به حال گمراهى واگذارد) دل او را از پذيرفتن ايمان تنگ و سخت گرداند كه گويى مى‌خواهد از زمين بر فراز آسمان رود. اين چنين خدا آنان را كه به حق نمى‌گروند مردود و پليد مى‌گرداند.
حسین انصاریان:
پس کسی را که خدا بخواهد هدایت کند، سینه‌اش را برای (پذیرفتن) اسلام می‌گشاید؛ و کسی را که (به خاطر لجاجت و عنادش) بخواهد گمراه نماید، سینه اش را چنان تنگ می‌کند که گویی به زحمت در آسمان بالا می‌رود؛ خدا این گونه پلیدی را بر کسانی که ایمان نمی‌آورند، قرار می دهد.
محمدمهدی فولادوند:
پس كسى را كه خدا بخواهد هدايت نمايد دلش را به پذيرش اسلام مى‌گشايد و هر كه را بخواهد گمراه كند دلش را سخت تنگ مى‌گرداند چنانكه گويى به زحمت در آسمان بالا مى ‌رود اين گونه خدا پليدى را بر كسانى كه ايمان نمى ‌آورند قرار مى‌دهد.



(وَ هَٰذَا صِرَاطُ رَبِّکَ مُسْتَقِیمًا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْآیَاتِ لِقَوْمٍ یَذَّکَّرُونَ)

۱۲۶
ناصر مکارم شیرازی:
و این راه مستقیم (و سنّت جاویدان) پروردگار توست; ما آیات خود را براى کسانى که پند مى‌گیرند، بیان کرده‌ایم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و اين راه خداى توست كه مستقيم است. ما آيات (خود) را براى گروهى كه بدان پند مى‌گيرند به خوبى روشن ساختيم.
حسین انصاریان:
و این (قرآن و اسلام) راه راست پروردگار توست؛ ما آیات را برای گروهی که متذکّر می‌شوند، بیان کردیم.
محمدمهدی فولادوند:
و راه راست پروردگارت همين است ما آيات (خود) را براى گروهى كه پند مى‌ گيرند به روشنى بيان نموده‌ايم.



(لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَ هُوَ وَلِیُّهُم بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ)

۱۲۷
ناصر مکارم شیرازی:
براى آنها نزد پروردگارشان (در بهشت) سراى امن و آرامش خواهد بود; و به خاطر اعمال (نیکى) که انجام مى دادند، او ولىّ و یاور آنهاست.
مهدی الهی قمشه‌ای:
آنها را نزد خدا دار سلامت و خانه آسايش است و خدا دوستدار و سرپرست آنهاست براى آنكه نيكوكار بودند.
حسین انصاریان:
برای آنان نزد پروردگارشان خانه سلامت و امن است؛ و به پاداش کارهای پسندیده‌ای که همواره انجام می‌دادند یار و سرپرست آنان است.
محمدمهدی فولادوند:
براى آنان نزد پروردگارشان سراى عافيت است و به (پاداش) آنچه انجام مى‌دادند او يارشان خواهد بود.



(وَ یَوْمَ یَحْشُرُهُمْ جَمِیعًا یَا مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَکْثَرْتُم مِّنَ الْإِنسِ ۖ وَ قَالَ أَوْلِیَاؤُهُم مِّنَ الْإِنسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَ بَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِی أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ النَّارُ مَثْوَاکُمْ خَالِدِینَ فِیهَا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّکَ حَکِیمٌ عَلِیمٌ)

۱۲۸
ناصر مکارم شیرازی:
در آن روز که (خدا) همه آنها را جمع و محشور مى‌سازد، (مى گوید) اى گروه جنیان (و شیاطین)! شما افراد زیادى از انسان‌ها را گمراه ساختید! دوستان و پیروان آنها از میان انسانها مى‌گویند «پروردگارا! هر یک از ما دو گروه (پیشوایان و پیروان گمراه) از دیگرى بهره بردیم; (ما به لذات زود گذر رسیدیم و آنها به حکومت بر ما) و به پایان مهلتى که براى ما مقرّر داشته بودى رسیدیم.» (خداوند) مى‌گوید «آتش جایگاه شماست; جاودانه در آن خواهید ماند، مگر آنچه خدا بخواهد.» پروردگار تو حکیم و داناست.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و (ياد آر) روزى كه همه آنها را محشور مى‌كند (و به شياطين خطاب كند كه) اى گروه جن، شما بسيارى از انسانها را پيرو خود ساختيد. در آن حال دوستداران شياطين از جنس بشر گويند پروردگارا، ما بعضى از (اضلال) بعضى ديگر بهره‌مند گرديده و به اجلى كه معين نموده‌اى رسيديم. خدا گويد آتش منزلگاه شماست و هميشه در آن خواهيد بود مگر آنچه خدا بخواهد (كه برخى را بيرون آورد)، كه پروردگار تو درست كردار و داناست.
حسین انصاریان:
و (یاد کنید) روزی که همه جن و انس را جمع می‌کنیم (و به طایفه جن می گوییم) ای گروه جن! شما (با وسوسه و اغواگریِ خود) در بسیاری از انسان ها میل و رغبت کردید (تا آنان را گمراه کنید) و دوستانشان از میان انسان ها می‌گویند پروردگارا! هر یک از ما دو گروه (پیشوایان و پیروان) از دیگری بهره‌برداری کردیم (ما پیروان به بهره های نامشروع رسیدیم، و پیشوایان از منحرف کردن ما بهره ناروا بردند) تا به آن مدت از عمری که برای ما مقرّر کرده بودی، رسیدیم. (خدا) می‌گوید آتش، جایگاه شماست، در آن جاودانه اید، مگر آنکه خدا نجات شما را بخواهد؛ یقیناً پروردگارت حکیم و داناست.
محمدمهدی فولادوند:
و (ياد كن) روزى را كه همه آنان را گرد مى‌آورد (و مى‌ فرمايد) اى گروه جنيان از آدميان (پيروان) فراوان يافتيد و هواخواهان آنها از (نوع) انسان مى‌ گويند پروردگارا برخى از ما از برخى ديگر بهره بردارى كرد و به پايانى كه براى ما معين كردى رسيديم (خدا) مى‌فرمايد جايگاه شما آتش است در آن ماندگار خواهيد بود مگر آنچه را خدا بخواهد (كه خود تخفيف دهد) آرى پروردگار تو حكيم داناست.



(وَ کَذَٰلِکَ نُوَلِّی بَعْضَ الظَّالِمِینَ بَعْضًا بِمَا کَانُوا یَکْسِبُونَ)

۱۲۹
ناصر مکارم شیرازی:
ما این گونه بعضى از ستمکاران را بر بعض دیگر مى‌گماریم بسبب اعمالى که انجام مى‌دادند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و همچنين ما برخى ستمكاران را بر بعض ديگر (به مخالفت) برگماريم به سبب آنچه كسب مى‌كردند.
حسین انصاریان:
این گونه برخی ستمکاران را بر برخی به کیفر گناهانی که همواره مرتکب می‌شدند، مسلط و چیره می‌کنیم.
محمدمهدی فولادوند:
و اين گونه برخى از ستمكاران را به (كيفر) آنچه به دست مى‌آوردند سرپرست برخى ديگر مى‌گردانيم.



(یَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنسِ ألَمْ یَأْتِکُمْ رُسُلٌ مِّنکُمْ یَقُصُّونَ عَلَیْکُمْ آیَاتِی وَ یُنذِرُونَکُمْ لِقَاءَ یَوْمِکُمْ هَٰذَا ۚ قَالُوا شَهِدْنَا عَلَیٰ أَنفُسِنَا ۖ وَ غَرَّتْهُمُ الْحَیَاةُ الدُّنْیَا وَ شَهِدُوا عَلَیٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ کَانُوا کَافِرِینَ)

۱۳۰
ناصر مکارم شیرازی:
(در آن روز به آنها مى‌گوید) اى گروه جنّ و انس! آیا پیامبرانى از خودتان به سوى شما نیامدند که آیات مرا برایتان بیان مى‌کردند، و شما را از ملاقات چنین روزى بیم مى‌دادند؟! آنها مى‌گویند «(آرى ما بد کردیم و) بر زیان خود گواهى مى‌دهیم;» و زندگى (پر زرق و برق) دنیا آنها را فریب داد; و به زیان خود گواهى مى‌دهند که کافر بودند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
(آن گاه خدا گويد) اى گروه جن و انس، مگر براى هدايت شما از جنس خود شما رسولانى نيامدند كه آيات مرا براى شما مى‌خواندند و شما را از مواجه شدن با اين روز سخت مى‌ترساندند؟ آنها (با نهايت پشيمانى) جواب دهند كه ما (به جهالت و بدى) بر خود گواهى مى‌دهيم. و زندگانى دنيا آنها را مغرور ساخت و در آن حال (مى‌فهمند و) بر خود گواهى مى‌دهند كه به راه كفر مى‌رفتند.
حسین انصاریان:
(در قیامت خطاب می‌رسد) ای گروه جن و انس! آیا برای شما از جنس خودتان پیامبرانی نیامدند که همواره آیات مرا بر شما می‌خواندند و شما را از دیدار امروزتان هشدار می‌دادند؟ می گویند ما به زیان خود گواهی می‌دهیم (که آمدند، ولی ما تکذیبشان کردیم) و (جلوه های پر زرق و برق) زندگی دنیا آنان را فریفت، و (اکنون در این عرصه هول انگیز) به زیان خود گواهی می‌دهند که (در دنیا) کافر بودند.
محمدمهدی فولادوند:
اى گروه جن و انس آيا از ميان شما فرستادگانى براى شما نيامدند كه آيات مرا بر شما بخوانند و از ديدار اين روزتان به شما هشدار دهند گفتند ما به زيان خود گواهى دهيم (كه آرى آمدند) و زندگى دنيا فريبشان داد و بر ضد خود گواهى دادند كه آنان كافر بوده‌ اند.



(ذَٰلِکَ أَن لَّمْ یَکُن رَّبُّکَ مُهْلِکَ الْقُرَیٰ بِظُلْمٍ وَ أَهْلُهَا غَافِلُونَ)

۱۳۱
ناصر مکارم شیرازی:
این بخاطر آن است که پروردگارت هیچ گاه (بدون فرستادن پیامبران، مردم) شهرها و آبادى‌ها را به خاطر ستم‌ها (و گناهانشان) در حالى که غافلند هلاک نمى‌کند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اين (فرستادن رسل) براى اين است كه خدا اهل ديارى را تا (اتمام حجت نكرده و) آنها غافل و جاهل باشند به ستم هلاک نگرداند.
حسین انصاریان:
این (فرستادن پیامبران) برای این است که پروردگارت مردم شهرها و آبادی‌ها را در حالی که اهلشان (پیش از آمدن پیامبران) بی خبر (از توحید و معاد و حقایق) باشند، از روی ستم هلاک نمی‌کند.
محمدمهدی فولادوند:
اين (اتمام حجت) بدان سبب است كه پروردگار تو هيچ گاه شهرها را به ستم نابوده نكرده در حالى كه مردم آن غافل باشند.





جعبه ابزار