گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.
(وَ مِنَ الَّذِینَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَیٰ أَخَذْنَا مِیثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُکِّرُوا بِهِ فَأَغْرَیْنَا بَیْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَ الْبَغْضَاءَ إِلَیٰ یَوْمِ الْقِیَامَةِ ۚ وَ سَوْفَ یُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا کَانُوا یَصْنَعُونَ)
۱۴ناصر مکارم شیرازی:
و از کسانى که مىگفتند «ما نصرانى (و یاور مسیح) هستیم» (نیز) پیمان گرفتیم; ولى آنها بخش مهمّى از آنچه را به آنان تذکر داده شده بود به دست فراموشى سپردند; از این رو در میان آنها، تا روز قیامت، (و پایان دنیا) دشمنى و کینه افکندیم. و خداوند، (در قیامت) آنها را از (نتایج) اعمالشان آگاه خواهد ساخت.
مهدی الهی قمشهای:
و از آنان كه گفتند ما به كيش عيسى هستيم عهد گرفتيم (كه پيرو كتاب و رسول خدا باشند) آنان نيز از آنچه (در انجيل) پند داده شدند نصيب بزرگى را از دست دادند، ما هم (به كيفر عملشان) آتش جنگ و دشمنى را تا قيامت ميان آنها افروختيم، و به زودى خدا آنها را بر (عاقبت بدِ) آنچه مىكنند آگاه خواهد ساخت.
حسین انصاریان:
و از کسانی که گفتند ما نصرانی هستیم، (بر لزوم اطاعت از خود و پیروی از عیسی) پیمان گرفتیم، پس بخشی از آنچه را (از معارف و احکام انجیل واقعی) که به وسیله آن پند داده شدند، از یاد بردند (و نادیده گرفتند)، بر این اساس میان آنان تا روز قیامت کینه و دشمنی انداختیم، و خدا آنان را از آنچه همواره انجام می دادند، آگاه میکند.
محمدمهدی فولادوند:
و از كسانى كه گفتند ما نصرانى هستيم از ايشان (نيز) پيمان گرفتيم و(لى) بخشى از آنچه را بدان اندرز داده شده بودند فراموش كردند و ما (هم) تا روز قيامت ميانشان دشمنى و كينه افكنديم و به زودى خدا آنان را از آنچه میکرده اند (و مىساختهاند) خبر مىدهد.
(یَا أَهْلَ الْکِتَابِ قَدْ جَاءَکُمْ رَسُولُنَا یُبَیِّنُ لَکُمْ کَثِیرًا مِّمَّا کُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْکِتَابِ وَ یَعۡفُواْ عَن کَثِیرٍ ۚ قَدْ جَاءَکُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَ کِتَابٌ مُّبِینٌ)
۱۵ناصر مکارم شیرازی:
اى اهل کتاب! فرستاده ما، به سوى شما آمد، در حالى که بسیارى از حقایق کتاب آسمانى را که شما کتمان مىکردید روشن مىسازد; و از بسیارى از آن، (که در این زمان مصلحت نیست،) صرف نظر مىنماید. (آرى،) از طرف خدا، نور و کتاب روشنگرى به سوى شما آمد.
مهدی الهی قمشهای:
اى اهل كتاب، تحقيقاً رسول ما به سوى شما آمده كه حقايق و احكام بسيارى از آنچه از كتاب آسمانى را پنهان مىداريد براى شما بيان مىكند و از سرِ بسيارى (از خطاهاى شما) درمىگذرد. همانا از جانب خدا براى (هدايت) شما نورى (عظيم) و كتابى آشكار آمد.
حسین انصاریان:
ای اهل کتاب! یقیناً پیامبر ما به سوی شما آمد که بسیاری از آنچه را که شما از کتاب (تورات و انجیل درباره نشانه های او و قرآن) همواره پنهان میداشتید برای شما بیان می کند، و از بسیاری (از پنهان کاری های ناروای شما هم) درمیگذرد. بی تردید از سوی خدا برای شما نور و کتابی روشنگر آمده است.
محمدمهدی فولادوند:
اى اهل كتاب پيامبر ما به سوى شما آمده است كه بسيارى از چيزهايى از كتاب (آسمانى خود) را كه پوشيده مىداشتيد براى شما بيان مى كند و از بسيارى (خطاهاى شما) درمىگذرد قطعا براى شما از جانب خدا روشنايى و كتابى روشنگر آمده است.
(یَهْدِی بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَ یُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَی النُّورِ بِإِذْنِهِ وَ یَهْدِیهِمْ إِلَیٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِیمٍ)
۱۶ناصر مکارم شیرازی:
خداوند به برکت آن، کسانى را که از رضاى او پیروى کنند، به راههاى سلامت و امنیت، هدایت مىکند; و به فرمانش، آنان را از ظلمت ها خارج ساخته به سوى نور مىبرد; و آنها را به سوى راه راست، هدایت مىنماید.
مهدی الهی قمشهای:
خدا بدان كتاب هر كس را كه از پى خشنودى او رود به راههاى سلامت هدايت كند و آنان را از تاريكىهاى (جهل و گناه) بيرون آورد و به عالم نور داخل گرداند و به راه راست رهبرى كند.
حسین انصاریان:
خدا به وسیله آن (نور و کتاب) کسانی را که از خشنودی او پیروی کنند به راه های سلامت راهنمایی میکند، و آنان را به توفیق خود از تاریکیها(یِ جهل، کفر، شرک و نفاق) به سوی روشناییِ (معرفت، ایمان و عمل صالح) بیرون میآورد، و به جانب راه راست هدایت میکند.
محمدمهدی فولادوند:
خدا هر كه را از خشنودى او پيروى كند به وسيله آن (كتاب) به راههاى سلامت رهنمون مىشود و به توفيق خويش آنان را از تاريكیها به سوى روشنايى بيرون مى برد و به راهى راست هدايتشان مىكند.
(لَّقَدْ کَفَرَ الَّذِینَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِیحُ ابْنُ مَرْیَمَ ۚ قُلْ فَمَن یَمْلِکُ مِنَ اللَّهِ شَیْئًا إِنْ أَرَادَ أَن یُهْلِکَ الْمَسِیحَ ابْنَ مَرْیَمَ وَ أُمَّهُ وَ مَن فِی الْأَرْضِ جَمِیعًا ۗ وَ لِلَّهِ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ وَ مَا بَیْنَهُمَا ۚ یَخْلُقُ مَا یَشَاءُ ۚ وَ اللَّهُ عَلَیٰ کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ)
۱۷ناصر مکارم شیرازی:
کسانى که گفتند «خدا، همان مسیح بن مریم است»، به یقین کافر شدند; بگو «اگر خدا بخواهد مسیح بن مریم و مادرش و همه کسانى را که روى زمین هستند هلاک کند، چه کسى مى تواند مانع شود؟ (آرى،) حکومت آسمانها و زمین، و آنچه میان آن دو قرار دارد از آن خداست; هر چه بخواهد، مىآفریند; (حتى انسانى بدون پدر، مانند مسیح;) و خدا، بر هر چیزى تواناست.»
مهدی الهی قمشهای:
همانا آنان كه گفتند «خدا همان مسيح بن مريم است» كافر شدند. بگو (اى پيغمبر) كدام قدرت مىتواند در برابر خدا كمترين مانعى ايجاد كند اگر خدا بخواهد عيسى بن مريم و مادرش و هر كه در روى زمين است همه را هلاک گرداند؟ و مُلك آسمانها و زمين و هر چه بين آنهاست همه از آنِ خداست، هر چه را بخواهد خلق مىكند و او بر (ايجاد و هلاک) همه چيز تواناست.
حسین انصاریان:
مسلماً آنان که گفتند خدا همان مسیح، فرزند مریم است. یقیناً کافر شده اند. بگو اگر خدا بخواهد، مسیح و مادرش و تمام کسانی که در روی زمیناند، هلاک کند، چه کسی می تواند در برابر اراده و قدرت او بایستد؟ و مالکیّت و فرمانروایی آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو قرار دارد، فقط در سیطره خداست، هر چه را بخواهد میآفریند، و خدا بر هر کاری تواناست.
محمدمهدی فولادوند:
كسانى كه گفتند خدا همان مسيح پسر مريم است مسلما كافر شده اند بگو اگر (خدا) اراده كند كه مسيح پسر مريم و مادرش و هر كه را كه در زمين است جملگى به هلاكت رساند چه كسى در مقابل خدا اختيارى دارد فرمانروايى آسمانها و زمين و آنچه ميان آن دو است از آن خداست هر چه بخواهد مىآفريند و خدا بر هر چيزى تواناست.