• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

صفحه ۱۵۴ قرآن کریم سوره اعراف

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



ترجمه:
گزارش خطا
برای مشاهده معنا و شرح هر کلمه، بر روی آن کلیک کنید.




۞

(یَا بَنِی آدَمَ خُذُوا زِینَتَکُمْ عِندَ کُلِّ مَسْجِدٍ وَ کُلُوا وَ اشْرَبُوا وَ لَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا یُحِبُّ الْمُسْرِفِینَ)

۳۱
ناصر مکارم شیرازی:
اى فرزندان آدم! زینت خود را در هنگام رفتن به هر مسجدى، با خود بردارید; و (از نعمتهاى الهى) بخورید و بیاشامید، ولى اسراف نکنید که خداوند مسرفان را دوست نمى‌دارد.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اى فرزندان آدم، زيورهاى خود را در مقام هر عبادت به خود برگيريد و بخوريد و بياشاميد و اسراف مكنيد، كه خدا مسرفان را دوست نمى‌دارد.
حسین انصاریان:
ای فرزندان آدم! (هنگام هر نماز و) در هر مسجدی، آرایش و زینتِ (مادی و معنوی خود را متناسب با آن عمل و مکان) همراه خود برگیرید، و بخورید و بیاشامید و اسراف نکنید؛ زیرا خدا اسراف‌کنندگان را دوست ندارد.
محمدمهدی فولادوند:
اى فرزندان آدم جامه خود را در هر نمازى برگيريد و بخوريد و بياشاميد و(لى) زياده‌ روى مكنيد كه او اسرافكاران را دوست نمى‌دارد.



(قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِینَةَ اللَّهِ الَّتِی أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَ الطَّیِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ ۚ قُلْ هِیَ لِلَّذِینَ آمَنُوا فِی الْحَیَاةِ الدُّنْیَا خَالِصَةً یَوْمَ الْقِیَامَةِ ۗ کَذَٰلِکَ نُفَصِّلُ الْآیَاتِ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ)

۳۲
ناصر مکارم شیرازی:
بگو «چه کسى زینت‌هاى الهى را که براى بندگان خود آفریده، و روزی‌هاى پاکیزه را حرام کرده است؟!» بگو «اینها در زندگى دنیا، براى کسانى است که ایمان آورده‌اند; (اگر چه دیگران نیز با آنها مشارکت دارند; ولى) در قیامت، فقط براى مؤمنان خواهد بود.» این گونه آیات (خود) را براى کسانى که آگاهند، شرح مى دهیم.
مهدی الهی قمشه‌ای:
بگو چه كسى زينت‌هاى خدا را كه براى بندگان خود آفريده حرام كرده و از صرف رزق حلال و پاكيزه منع كرده؟ بگو اين نعمت‌ها در دنيا براى اهل ايمان است و خالص اينها (يعنى لذات كامل بدون الم، و نيكوتر از اينها) در آخرت براى آنان خواهد بود. ما آيات خود را براى اهل دانش چنين مفصل و روشن بيان مى‌كنيم.
حسین انصاریان:
بگو زینت‌های خدا و روزی‌های پاکیزه‌ای را که برای بندگانش پدید آورد، چه کسی حرام کرده؟! بگو این (زینت‌ها و روزی‌های پاکیزه) در زندگی دنیا برای کسانی است که ایمان آورده‌اند (البته اگر چه غیر مؤمنان هم با آنان در بهره‌وری شریکند، ولی) در قیامت فقط ویژه مؤمنان است؛ ما این گونه آیات خود را برای گروهی که می‌دانند (و اهل دانش و بصیرت‌اند) بیان می‌کنیم.
محمدمهدی فولادوند:
(اى پيامبر) بگو زيورهايى را كه خدا براى بندگانش پديد آورده و (نيز) روزی‌يهاى پاكيزه را چه كسى حرام گردانيده بگو اين (نعمت‌ها) در زندگى دنيا براى كسانى است كه ايمان آورده‌اند و روز قيامت (نيز) خاص آنان مى‌ ‌باشد اين گونه آيات (خود) را براى گروهى كه مى‌دانند به روشنى بيان مى‌كنيم.



(قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّیَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَ مَا بَطَنَ وَ الْإِثْمَ وَ الْبَغْیَ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَ أَن تُشْرِکُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ یُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَ أَن تَقُولُوا عَلَی اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ)

۳۳
ناصر مکارم شیرازی:
بگو «خداوند، تنها اعمال زشت را، حرام کرده است; چه آشکار باشد و چه پنهان; و (همچنین) گناه و ستم به نا حق را;و این که چیزى را که خداوند دلیلى براى آن نازل نکرده، همتاى خداوند قرار دهید; و چیزى را که نمى دانید به نسبت دهید.»
مهدی الهی قمشه‌ای:
بگو كه خداى من هر گونه اعمال زشت را چه در آشكار و چه در نهان و گناهكارى و ظلم به ناحق و شرک به خدا را كه بر آن شرک هيچ دليلى نفرستاده است و اين كه چيزى را كه نمى‌دانيد به خدا نسبت دهيد، همه را حرام كرده است.
حسین انصاریان:
بگو پروردگارم فقط کارهای زشت را چه آشکارش باشد و چه پنهانش، و گناه و ستم ناحق را، و اینکه چیزی را که خدا بر حقّانیّت آن دلیلی نازل نکرده شریک او قرار دهید، و اینکه اموری را از روی نادانی و جهالت به خدا نسبت دهید، حرام کرده است.
محمدمهدی فولادوند:
بگو پروردگار من فقط زشتكاريها را چه آشكارش (باشد) و چه پنهان و گناه و ستم ناحق را حرام گردانيده است و (نيز) اينكه چيزى را شريک خدا سازيد كه دليلى بر (حقانيت) آن نازل نكرده و اينكه چيزى را كه نمی‌دانید به خدا نسبت دهيد.



(وَ لِکُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لَا یَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَ لَا یَسْتَقْدِمُونَ)

۳۴
ناصر مکارم شیرازی:
براى هر قوم و جمعیّتى، زمان و اجل (معیّنى) است; و هنگامى که اجل آنها فرا رسد، نه ساعتى از آن تأخیر مى‌کنند، و نه بر آن پیشى مى گیرند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و هر قومى را دوره‌اى و اجل معينى است كه چون اجلشان فرا رسد لحظه‌اى پس و پيش نخواهند شد.
حسین انصاریان:
برای هر امتی زمانی (معین و اجلی محدود) است، هنگامی که اجلشان سرآید، نه ساعتی پس می‌مانند و نه ساعتی پیش می‌افتند.
محمدمهدی فولادوند:
و براى هر امتى اجلى است پس چون اجلشان فرا رسد نه (مى‌توانند) ساعتى آن را پس اندازند و نه پيش.



(یَا بَنِی آدَمَ إِمَّا یَأْتِیَنَّکُمْ رُسُلٌ مِّنکُمْ یَقُصُّونَ عَلَیْکُمْ آیَاتِی ۙ فَمَنِ اتَّقَیٰ وَ أَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَ لَا هُمْ یَحْزَنُونَ)

۳۵
ناصر مکارم شیرازی:
اى فرزندان آدم! اگر پیامبرانى از خود شما به سراغتان بیایند که آیات مرا براى شما بازگو کنند، (از آنها پیروى کنید;) کسانى که پرهیزگارى پیشه کنند و عمل صالح انجام دهند، نه ترسى بر آنهاست و نه اندوهگین مى‌شوند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
اى فرزندان آدم، چون پيغمبرانى از جنس شما بيايند و آيات مرا بر شما بخوانند، پس هر كه تقوا پيشه كرد و به كار شايسته شتافت هيچ ترس و اندوهى بر آنها نخواهد بود.
حسین انصاریان:
ای فرزندان آدم! چون پیامبرانی از جنس خودتان به سویتان آیند که آیاتم را بر شما بخوانند (به آنان ایمان آورید و آیاتم را عمل کنید)؛ پس کسانی که (از مخالفت با آنان) بپرهیزند و (مفاسد خود را) اصلاح کنند، نه بیمی بر آنان است و نه اندوهگین شوند.
محمدمهدی فولادوند:
اى فرزندان آدم چون پيامبرانى از خودتان براى شما بيايند و آيات مرا بر شما بخوانند پس هر كس به پرهيزگارى و صلاح گرايد نه بيمى بر آنان خواهد بود و نه اندوهگين مى‌شوند.



(وَ الَّذِینَ کَذَّبُوا بِآیَاتِنَا وَ اسْتَکْبَرُوا عَنْهَا أُولَٰئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ)

۳۶
ناصر مکارم شیرازی:
و کسانى که آیات ما را تکذیب کردند، و در برابر آن تکبّر نمودند، اهل دوزخند; جاودانه در آن خواهند ماند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
و آنان كه آيات ما را تكذيب كرده و از سركشى و تكبر سر بر آن فرود نياوردند آنها اهل دوزخند و در آن جاويد (معذب) خواهند بود.
حسین انصاریان:
و آنان که آیات ما را تکذیب کردند، و از پذیرفتن آنها تکبّر ورزیدند اهلِ آتش و در آن جاودانه‌اند.
محمدمهدی فولادوند:
و كسانى كه آيات ما را دروغ انگاشتند و از (پذيرش) آنها تكبر ورزيدند آنان همدم آتشند (و) در آن جاودانند.



(فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَیٰ عَلَی اللَّهِ کَذِبًا أَوْ کَذَّبَ بِآیَاتِهِ ۚ أُولَٰئِکَ یَنَالُهُمْ نَصِیبُهُم مِّنَ الْکِتَابِ ۖ حَتَّیٰ إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا یَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوا أَیْنَ مَا کُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا وَ شَهِدُوا عَلَیٰ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ کَانُوا کَافِرِینَ)

۳۷
ناصر مکارم شیرازی:
چه کسى ستمکارتر است از آنها که بر خدا دروغ بستند، یا آیات او را تکذیب کردند؟! آنها نصیبشان را از آنچه مقدّر شده (از نعمت‌ها و مواهب این جهان) مى‌برند; تا زمانى که فرستادگان ما (و فرشتگان قبض روح) به سراغشان آیند که جانشان را بگیرند; از آنها مى‌پرسند «کجایند معبودهایى که غیر از خدا مى‌خواندید؟! (چرا به یارى شما نمى‌آیند؟!)» مى گویند «آنها (همه) از نظر ما پنهان و گم شدند» و به زیان خود گواهى مى‌دهند که کافر بودند.
مهدی الهی قمشه‌ای:
پس كيست ستمكارتر از آن كس كه بر خداى دروغ بندد يا آيات او را تكذيب كند؟ آنان از كتاب (قضا و قدر الهى يا از نامه اعمال) به بهره خويش خواهند رسيد، تا هنگامى كه فرستادگان ما (ملک الموت و فرشتگان قبض روح) بر آنان فرا رسند كه قبض روح آنان كنند به آنان گويند چه شدند آن‌هايى كه به جاى خدا به ربوبيت مى‌خوانديد (مانند بتان جمادى و غير جمادى و هواهاى نفسانى)؟ پاسخ دهند كه آنها همه از نظر ما ناپديد و نابود شدند. و آنها بر زيان خويش گواهى دهند كه كافر بوده‌اند.
حسین انصاریان:
پس ستمکارتر از کسانی که بر خدا دروغ می بندند، یا آیات او را تکذیب می‌کنند، کیست؟! آنانند که سهم‌شان از آنچه که (از نعمت‌ها) مقرّر و مقدّر شده به آنان می رسد. تا هنگامی که فرستادگان ما برای ستاندن جانشان به سویشان آیند، می گویند بت‌ها و معبودهایی که به جای خدا می‌پرستیدید، کجایند؟ (تا شما را از سختی‌های مرگ و پس از آن نجات دهند) می‌گویند از دست ما رفتند؛ و بر ضد خود گواهی دهند که کافر بوده‌اند.
محمدمهدی فولادوند:
پس كيست ‌ستمكارتر از آن كس كه بر خدا دروغ بندد يا آيات او را تكذيب كند اينان كسانى هستند كه نصيبشان از آنچه مقرر شده به ايشان خواهد رسيد تا آنگاه كه فرشتگان ما به سراغشان بيايند كه جانشان بستانند مى‌گويند آنچه غير از خدا مى‌خوانديد كجاست مى‌گويند از (چشم) ما ناپديد شدند و عليه خود گواهى مى‌دهند كه آنان كافر بودند.





جعبه ابزار