• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

خَیْر (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





خَيْر (به فتح خاء و سکون یاء) از واژگان قرآن کریم به معنای دلپسند و مرغوب است.
مشتقات خَيْر که در آیات قرآن آمده عبارتند از:
خَيْراً (به فتح خاء و سکون یاء) به معنای مال و خیر؛
الْخَيْرُ (به فتح خاء و سکون یاء) به معنای خوبی و بهترین؛
الْأَخْيارِ (به فتح الف و سکون خاء) به معنای نيكان‌؛
الْخِيَرَةُ (به كسر خاء و فتح یاء) به معناى اختيار؛
الْخَيْراتِ‌ (به فتح خاء و سکون یاء) به معناى کارهای نیک؛
خَيْراتٌ‌ (به فتح خاء و سکون یاء) به معناى نیکو خلق؛
يَتَخَيَّرُونَ‌ (به فتح یاء، خاء و یاء مشدد) به معناى پی در پی اختیار و میل می‌کنند؛
تَخَيَّرُونَ‌ (به فتح تاء، خاء و یاء مشدد) به معناى انتخاب کنیم، است.


خَيْر به معنای دلپسند و مرغوب است.
راغب می‌گويد: خير آن است كه همه به آن رغبت كنند مثل عقل . مقابل آن شرّ است.
در قاموس گفته «الْخَيْرُ مَا يَرْغَبُ فِيهِ الكُلُّ كَالْعَقْلِ وَ العَدْلِ مَثَلًا.»
ناگفته نماند معنى كامل خير همين است و در تمام موارد آن معتبر می‌باشد.


به مواردی از خَيْر که در قرآن به‌ کار رفته است، اشاره می‌شود:

۲.۱ - خَيْراً (آیه ۱۸۰ سوره بقره)

(إِنْ تَرَكَ‌ خَيْراً.)

      
«اگر مالى بگذارد.»
به مال دنيا از آن جهت خير گويند كه مرغوب و مورد ميل است.


۲.۲ - خَيْراً (آیه ۲۶۹ سوره بقره)

(وَ مَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ‌ خَيْراً كَثِيراً.)

      
(و به هر كس دانش داده شود، خير فراوانى داده شده است.)
به چيز خوب خير گويند زيرا دلپسند است و آدمى به آن ميل می‌كند.
چون حکمت مرغوب و دلپسند است لذا به آن خير اطلاق شده است.


۲.۳ - الْخَيْرُ (آیه ۲۶ سوره آل عمران)

(وَ تُعِزُّ مَنْ تَشاءُ وَ تُذِلُّ مَنْ تَشاءُ بِيَدِكَ‌ الْخَيْرُ.)

      
(هر كس را بخواهى، عزّت مى‌دهى و هر كه را بخواهى خوار مى‌كنى. تمام خوبی‌ها به دست توست.)
در آيه‌ ظاهرا خير به معنى اختيار است يعنى «اختيار اين كارها در دست تو است.»
برگزيدن و انتخاب را اختيار گویيم زيرا شى‌ء برگزيده نسبت به‌ برگزيننده دلپسند و مرغوب است نحو:

(وَ لَقَدِ اخْتَرْناهُمْ‌ عَلى‌ عِلْمٍ عَلَى الْعالَمِينَ‌.)

      
«روى علمی كه داريم آنان را بر مردم برگزيديم‌.»

(وَ أَنَا اخْتَرْتُكَ‌ فَاسْتَمِعْ لِما يُوحى‌.)

      
(و من تو را براى مقام رسالت برگزيدم؛ اكنون به آن‌چه بر تو وحی مى‌شود، گوش فرا ده.)


۲.۴ - أخیار

اخيار، جمع خير است يعنى نيكان‌.

۲.۴.۱ - الْأَخْيارِ (آیه ۴۷ سوره ص)

(وَ إِنَّهُمْ عِنْدَنا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ‌ الْأَخْيارِ.)

      
«آن‌ها در نزد ما از برگزيدگان و نيكان‌اند.»


۲.۵ - خِيَره

خِيَره اسم مصدر است به معنى اختيار.

۲.۵.۱ - الْخِيَرَةُ (آیه ۶۸ سوره قصص)

(وَ رَبُّكَ يَخْلُقُ ما يَشاءُ وَ يَخْتارُ ما كانَ لَهُمُ‌ الْخِيَرَةُ.)

      
«پروردگارت آن‌چه كه می‌خواهد می‌افريند و آن‌چه كه می‌خواهد در مقام تشريع حكم اختيار می‌كند براى مردم حق اختيار در مقابل خدا نيست.»
آيه شريفه به مضمون آيه ذيل شبيه است‌.


۲.۵.۲ - الْخِيَرَةُ (آیه ۳۶ سوره احزاب)

(وَ ما كانَ لِمُؤْمِنٍ وَ لا مُؤْمِنَةٍ إِذا قَضَى اللَّهُ وَ رَسُولُهُ أَمْراً أَنْ يَكُونَ لَهُمُ‌ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ‌.)

      
(هيچ مرد و زن با ايمانى حق ندارد هنگامى كه خدا و پيامبرش فرمانى صادر كنند، اختيارى در برابر فرمان خدا در كار خود داشته باشد.)
گاهى خيره به معنى برگزيده آيد. مثل «مُحَمَّدٌ (صَلَّى‌اللَّهُ‌عَلَيْهِ‌وَ‌آلِهِ‌) خِيَرَةُ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ.»


۲.۶ - خَيْرَة

خَيْرَة يعنى كثير الخير و برتر هر چيز، جمع آن خيرات است.

۲.۶.۱ - الْخَيْراتِ‌ (آیه ۱۱۴ سوره آل عمران)

(وَ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَ يُسارِعُونَ فِي‌ الْخَيْراتِ‌.)

      
(امر به معروف و نهی از منکر مى‌كنند و در انجام كارهاى نيک، بر يک‌ديگر پيشى مى‌گيرند.)
منظور از خيرات كارهاى پر فایده است‌.


۲.۶.۲ - خَيْراتٌ‌ (آیه ۷۰ سوره الرحمن)

(فِيهِنَ‌ خَيْراتٌ‌ حِسانٌ‌.)

      
(و در آن باغ‌هاى بهشتى زنانى نيكوخلق و زيبايند.)
مراد از خيرات زنان فاضله بهشتى‌اند بعضى گفته‌اند اصل آن مشدّد بوده مخفف شده است.


۲.۷ - تخیّر

تَخَيُّر، فكر می‌كنم به معنى اختيار بعد از اختيار باشد مثل تجرّع كه جرعه جرعه نوشيدن است.

۲.۷.۱ - يَتَخَيَّرُونَ‌ (آیه ۲۰ سوره واقعه)

(وَ فاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ‌.)

      
«براى آن‌هاست ميوه از آن‌چه پى در پى اختيار و ميل می‌كنند.»


۲.۷.۲ - تَخَيَّرُونَ‌ (آیه ۳۸ سوره قلم)

(إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَما تَخَيَّرُونَ‌.)

      
(كه در آن آمده است هر چه را بخواهيد مى‌توانيد انتخاب كنيد؟!)


۲.۸ - تذکر

ناگفته نماند: خير هم اسم تفضیل و هم اسم به كار رفته است. در قرآن مجيد بيشتر اسم استعمال شده و گاهى اسم تفضيل به كار رفته‌ است.

۲.۸.۱ - بِخَيْرٍ (آیه ۱۰۶ سوره بقره)

(ما نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِها نَأْتِ‌ بِخَيْرٍ مِنْها أَوْ مِثْلِها.)

      
(هر حكم و آيه‌اى را نسخ كنيم و يا نسخ آن را به تأخير اندازيم، بهتر از آن، يا همانند آن را مى‌آوريم.)


۲.۸.۲ - خَيْرَ (آیه ۱۹۷ سوره بقره)

(وَ تَزَوَّدُوا فَإِنَ‌ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوى‌.)

      
(و زاد و توشه تهيه كنيد و بهترين زاد و توشه، پرهیزگاری است.)
بايد ميان آن دو با بودن

(مِنْ)

تفضيل فرق گذاشت.
باز ناگفته نماند كه راغب از بعضى علماء نقل كرده: به مال آن وقت خير اطلاق می‌شود كه بسيار و پاک باشد.
از علی (علیه‌السّلام) نقل است كه به منزل يكى از موالى خود رفت او گفت: يا اميرالمؤمنين آيا وصیّت نكنم؟ فرمود نه چون خدا فرموده‌

(إِنْ تَرَكَ‌ خَيْراً.)

      
(اگر چيز ارزشمندى [مالى‌] از خود به جاى گذارده.)
و تو مال زياد ندارى و بر همين قول است آيه‌ ۸ سوره عادیات.


۲.۸.۳ - الْخَيْرِ (آیه ۸ سوره عادیات)

(وَ إِنَّهُ لِحُبِ‌ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ.)


(و به يقين او علاقه شديد به مال دارد.)
بشر در دوستى مال كثير محكم است.



۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۳۱۷.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۰۰.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت-الحسینی، ج۳، ص۲۹۴.    
۴. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۰۰.    
۵. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۲، ص۳۱۷.    
۶. بقره/سوره۲، آیه۱۸۰.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۶۶۷.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۴۳۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۱۹۲.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۴۸۲.    
۱۱. بقره/سوره۲، آیه۲۶۹.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۵.    
۱۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۶۰۷.    
۱۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۳۹۵.    
۱۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۳، ص۱۶۲.    
۱۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۶۵۹.    
۱۷. آل‌ عمران/سوره۳، آیه۲۶.    
۱۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۳.    
۱۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۲۰۶.    
۲۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۱۳۱.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۲۱.    
۲۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۷۲۸.    
۲۳. دخان/سوره۴۴، آیه۳۲.    
۲۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۸، ص۲۱۵.    
۲۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۸، ص۱۴۱.    
۲۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۲، ص۳۰۹.    
۲۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۱۰۰.    
۲۸. طه/سوره۲۰، آیه۱۳.    
۲۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۱۳.    
۳۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۴، ص۱۹۳.    
۳۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۴، ص۱۳۹.    
۳۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۶، ص۱۳.    
۳۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۱۰.    
۳۴. ص/سوره۳۸، آیه۴۷.    
۳۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۷، ص۳۲۳.    
۳۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۷، ص۲۱۲.    
۳۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۱، ص۱۱۸.    
۳۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۷۵۰.    
۳۹. قصص/سوره۲۸، آیه۶۸.    
۴۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۹۵.    
۴۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۶۶.    
۴۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۸، ص۲۲۵.    
۴۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۴۱۰.    
۴۴. احزاب/سوره۳۳، آیه۳۶.    
۴۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۴۲۳.    
۴۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۶، ص۴۸۰.    
۴۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۶، ص۳۲۱.    
۴۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۰، ص۱۲۳.    
۴۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۸، ص۵۶۴.    
۵۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۷، ص۴۱۰.    
۵۱. شرتونی، سعید، اقرب الموارد، ج۲، ص۱۲۳.    
۵۲. آل‌ عمران/سوره۳، آیه۱۱۴.    
۵۳. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۶۴.    
۵۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۳، ص۵۹۷.    
۵۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۳، ص۳۸۵.    
۵۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۴، ص۲۱۱.    
۵۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۸۱۹.    
۵۸. الرحمن/سوره۵۵، آیه۷۰.    
۵۹. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۳۴.    
۶۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۱۸۷.    
۶۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۱۱.    
۶۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۲۱.    
۶۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۱۹.    
۶۴. واقعه/سوره۵۶، آیه۲۰.    
۶۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۱۲۲.    
۶۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۲۱۰.    
۶۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۴، ص۱۴۴.    
۶۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۹، ص۳۲۷.    
۶۹. قلم/سوره۶۸، آیه۳۸.    
۷۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۶۵.    
۷۱. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۹، ص۶۴۰.    
۷۲. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱۹، ص۳۸۶.    
۷۳. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۲۳۷.    
۷۴. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۰۹.    
۷۵. بقره/سوره۲، آیه۱۰۶.    
۷۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۷.    
۷۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۳۷۷.    
۷۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۲۴۹.    
۷۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱، ص۲۹۹.    
۸۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۳۴۷.    
۸۱. بقره/سوره۲، آیه۱۹۷.    
۸۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۱.    
۸۳. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲، ص۱۱۷.    
۸۴. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲، ص۷۹.    
۸۵. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۲۵۲.    
۸۶. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۲، ص۵۲۵.    
۸۷. بقره/سوره۲، آیه۱۸۰.    
۸۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۷.    
۸۹. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱، ص۶۶۷.    
۹۰. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۱، ص۴۳۹.    
۹۱. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲، ص۱۹۲.    
۹۲. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱، ص۴۸۲.    
۹۳. عادیات/سوره۱۰۰، آیه۸.    
۹۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۹۹.    
۹۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص.۵۹۱    
۹۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۳۴۷.    
۹۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۷، ص۲۴۰.    
۹۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۸۰۴.    
۹۹. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۳۰۰.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «خیر»، ج۲، ص۳۱۷.    






جعبه ابزار