• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

یُوفِضُون (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



مقالات مرتبط: وفض (مفردات‌قرآن)، شتاب.


یُوفِضُون: (اِلی‌ نُصُبٍ یُوفِضُونَ)
«یُوفِضُون» از مادّه‌ «افاضه» به معنای حرکت سریع است، شبیه حرکت سریع آب از سرچشمه.



(يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ) (همان روز كه از قبرها بسرعت خارج مى‌شوند، گويى به سوى بتها مى‌دوند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اين آيه روز مذكور را كه وعده‌اش را به آنان داده‌اند، يعنى روز قیامت را بيان مى‌كند. كلمه اجداث جمع جدث است كه به معناى قبر است، و كلمه سراع جمع سريع است، و كلمه نصب آن چيزى را گويند كه به منظور علامت در سر راهها نصب مى‌كنند تا رهنورد به وسيله آن، راه را گم نكند. ولى بعضى‌ از مفسرين اين كلمه را به معناى‌ صنم (بت) كه به منظور عبادت نصب مى‌شود گرفته‌اند. ليكن اين معنا از كلام خدا به دور است، كه مردگان زنده شده از قبر را به كسانى تشبيه كند كه به سوى بت مى‌دوند. چون مصدر ايفاض كه فعل يوفضون از آن مشتق است به معناى سرعت گرفتن است. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. معارج/سوره۷۰، آیه۴۳.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۷۷.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۲۳۳.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۵، ص۵۷.    
۵. معارج/سوره۷۰، آیه۴۳.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۷۰.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۳۵.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۲۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۵، ص۳۲۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۵۳۹.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «یُوفِضُون»، ص۶۶۵.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره معارج | لغات قرآن




جعبه ابزار