• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

وجس (مفردات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





وَجْس (به فتح واو) از واژگان قرآن کریم به معنای فزع است.



وَجْس به معنای فزع است؛ فزعی که در قلب افتد و یا از چیزی که شنیده شده احساس شود چنانکه در قاموس گفته و نیز به معنی خفا و پنهانی است. ایجاس به معنی احساس است و نیز گویند «اَوْجَسَ‌ خوفا» یعنی ترس را پنهان کرد.


(فَاَوْجَسَ‌ فِی نَفْسِهِ خِیفَةً مُوسی‌) (موسی ترس خفيفى در دل احساس كرد (مبادا مردم گمراه شوند.)) (قُلْنا لا تَخَفْ اِنَّکَ اَنْتَ الْاَعْلی‌) (گفتيم: «نترس! تو مسلّماً (پيروز و) برترى!) یعنی موسی در خودش احساس خوف کرد یا خوف را در ضمیرش پنهان داشت.
(فَاَوْجَسَ‌ مِنْهُمْ خِیفَةً قالُوا لا تَخَفْ‌) (و از آنها احساس وحشت كرد، گفتند: «نترس!»)
(فَلَمّٰا رَایٰ اَیْدِیَهُمْ لاٰ تَصِلُ اِلَیْهِ نَکِرَهُمْ وَ اَوْجَسَ مِنْهُمْ خِیفَةً) ((اما) هنگامى كه ديد دست آنها به آن نمى‌رسد (و از آن نمى‌خورند، كار) آنها را زشت شمرد؛ و در دل احساس ترس نمود.)
در نهج البلاغه خطبه ۴ فرموده: «لَمْ‌ یُوجِسْ‌ مُوسَی عَلَیْهِ السَّلَامُ خِیفَةً عَلَی نَفْسِهِ، اَشْفَقَ مِنْ غَلَبَةِ الْجُهَّالِ وَ دُوَلِ الضَّلَالِ.» موسی راجع به خودش نترسید بلکه از غلبه نادانان و حکومت گمراهان ترسید که جای حق را بگیرند و جهّال از سحر ساحران فریب خورند.


۱. قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، ج۷، ص۱۸۲.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۸۵۵.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۱۲۱.    
۴. فیروزآبادی، محمد بن یعقوب، القاموس المحیط، ج۲، ص۲۵۷.    
۵. طه/سوره۲۰، آیه۶۷.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۱۶.    
۷. طه/سوره۲۰، آیه۶۸.    
۸. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۱۶.    
۹. ذاریات/سوره۵۱، آیه۲۸.    
۱۰. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۲۱.    
۱۱. هود/سوره۱۱، آیه۷۰.    
۱۲. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۲۹.    
۱۳. امام علی (علیه‌السّلام)، نهج البلاغه، ص۱۱.    



قرشی بنابی، علی‌اکبر، قاموس قرآن، برگرفته از مقاله «وجس‌»، ج۷، ص۱۸۲.    






جعبه ابزار