• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

نَخِرَة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





نَخِرَة: (كُنَّا عِظاماً نَّخِرَةً)
«نَخِرَة» «صفت مشبهه» است از مادّه‌ «نخر» (بر وزن نخل و همچنين بر وزن شجر) در اصل به معناى درخت پوسيده و تو خالى است، كه وقتى باد بر آن مى‌وزد صدا مى‌كند، و لذا به صدايى كه در بینی مى‌پيچد «نخير» مى‌گويند، سپس اين كلمه در مورد هر موجود پوسيده و متلاشى شده به كار رفته است.



(أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً) (آيا هنگامى كه استخوان‌هاى پوسيده‌اى شديم (ممكن است زنده شويم)؟!»)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: كلمه نخر - به دو فتحه- به معناى پوسيده شدن و متلاشى گشتن است، گفته مى‌شود: نحر العظم- ينخر- نخرا و اسم فاعل آن، هم ناخر مى‌آيد و هم نخر. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. نازعات/سوره۷۹، آیه۱۱.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۷۹۵.    
۳. فخرالدین طریحی، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۳، ص۴۸۹.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۶، ص۹۵.    
۵. نازعات/سوره۷۹، آیه۱۱.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۵۸۳.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۲۰، ص۳۰۱.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۲۰، ص۱۸۶.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۲۶، ص۲۷۰.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۱۰، ص۶۵۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «نَخِرَة»، ص۵۸۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نازعات | لغات قرآن




جعبه ابزار