• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

قائِلُونَ (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





قائِلُونَ: (اَوْ هُمْ قآئِلُونَ)
«قائِلُونَ» اسم فاعل از مادّه‌ «قَیْلُولَة» به معنای خواب نیمروز و یا به‌معنای استراحت در نیمروز است و در اصل به معنای راحتی است و لذا «پس گرفتن» جنسی که فروخته شده‌ «اقاله» نامیده می‌شود؛ زیرا طرف را از نگرانی راحت می‌کند.



(وَ کَم مِّن قَرْیَةٍ اَهْلَکْنَاهَا فَجَاءهَا بَاْسُنَا بَیَاتًا اَوْ هُمْ قَآئِلُونَ) (چه بسیار شهرها و آبادی‌ها که آن‌ها را بر اثر گناه فراوانشان هلاک کردیم و عذاب ما شب هنگام، یا در روز هنگامی که استراحت کرده بودند، به سراغشان آمد.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: کلمه قائلون از ماده قیلوله و به معنای خواب نیمروز است و اینکه فرمود: (بَیاتاً اَوْ هُمْ قائِلُونَ) و نفرمود: لیلا او نهارا گویا برای اشاره به این است که عذاب در حالی آنان را می‌گرفته که با خیال راحت و غافل از عذابی که در کمین‌شان بوده آرمیده بودند. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان: )


۱. اعراف/سوره۷، آیه۴.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ص۶۹۰.    
۳. طریحی نجفی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۵، ص۴۵۹.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۶، ص۱۰۷-۱۰۸.    
۵. اعراف/سوره۷، آیه۴.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۵۱.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۸، ص۸.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۸، ص۹.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۹، ص۴۸.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۶۱۳.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «قائِلُونَ»، ص۴۳۱.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره اعراف | لغات قرآن




جعبه ابزار