• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

غَیْرَ مَسْکونَة (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





غَیْرَ مَسْکونَة:(أَن تَدْخُلوا بُيوتًا غَيْرَ مَسْكونَةٍ)
«غَیْرَ مَسْکونَة» منظور از «بیوت غير مسكونه» چيست؟ در پاسخ اين سؤال در ميان مفسران گفتگو است، بعضى گفته‌اند منظور ساختمان‌هايى است كه شخص خاصى در آن ساكن نيست، بلكه جنبه عمومى و همگانى دارد، مانند كاروان‌سراها، مهمان‌خانه‌ها، و همچنين حمام‌ها و مانند آن. اين مضمون در حديثى از امام صادق (علیه‌السلام) صريحا آمده است‌.



به موردی از کاربرد «غَیْرَ مَسْکونَة» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - غَیْرَ مَسْکونَة (آیه ۲۹ سوره نور)

(لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ أَن تَدْخُلوا بُيوتًا غَيْرَ مَسْكونَةٍ فيها مَتاعٌ لَّكُمْ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ ما تُبْدونَ وَ ما تَكْتُمونَ) «ولى هيچ گناهى بر شما نيست كه وارد خانههاى غير مسكونى بشويد كه در آن متاعى متعلّق به شما وجود دارد؛ و خدا آن‌چه را آشكار مى‌كنيد و آن‌چه را پنهان مى‌داريد، مى‌داند.»

۱.۲ - غَیْرَ مَسْکونَة در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: آیه مورد بحث تجويز مى‌كند داخل شدن در خانه‌هايى را كه براى استمتاع بنا شده و كسى در آن سكونت طبيعى ندارد، مانند كاروان‌سراها و حمام‌ها و آسياب‌ها و امثال آن، زيرا همين كه براى عموم ساخته شده است خود اذن عام براى داخل شدن است.

۱. نور/سوره۲۴، آیه۲۹.    
۲. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۴، ص۴۳۲.    
۳. نور/سوره۲۴، آیه۲۹.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۳۵۳.    
۵. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۵، ص۱۵۴.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۵، ص۱۱۰.    
۷. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۷، ص۱۲۳.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان، ج۷، ص۲۱۴.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «غیر مسکونة»، ج۱، ص ۲۶۲.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نور | لغات قرآن




جعبه ابزار