• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

ظَعن (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف





ظَعن:(یَوْمَ‌ ظَعْنِکُمْ‌ وَ یَوْمَ اِقامَتِکُمْ)
«ظَعن» (به فتح ظاء و سکون عین) به معنای مسافرت و کوچ است.
آیه مورد بحث به دنبال خانههاى ثابت، سخن از خانههاى سيار (خيمه‌ها) به ميان مى‌آورد، خانه‌هايى كه بسيار سبک و كم‌وزن و حمل و نقل آن‌ها در سفر بسيار آسان است. مى‌فرمايد: خداوند براى شما از پوست چهارپايان خانه‌هايى قرار داد (مقصود از آن خيمه‌ها است)، خانه‌هايى كه بسيار سبک و كم‌وزن است و به هنگام كوچ كردن و موقع اقامت به آسانى آن را جابجا مى‌كنيد.



به موردی از کاربرد «ظَعن» در قرآن، اشاره می‌شود:

۱.۱ - ظَعن (آیه ۸۰ سوره نحل)

(وَ اللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيوتِكُمْ سَكَنًا وَ جَعَلَ لَكُم مِّن جُلودِ الأَنْعامِ بُيوتًا تَسْتَخِفّونَها يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَ يَوْمَ إِقامَتِكُمْ وَ مِنْ أَصْوافِها وَ أَوْبارِها وَ أَشْعارِها أَثاثًا وَ مَتاعًا إِلَى حينٍ) «و خدا براى شما از خانههايتان محلّ سكونت و آرامش قرار داد؛ و از پوست چهارپايان نيز براى شما خانه‌هايى (خيمه‌هايى‌) قرار داد كه روز كوچ كردن و روز اقامتتان، به آسانى مى‌توانيد آن‌ها را جا به جا كنيد؛ و از پشم‌ها و كرک‌ها و موهاى آن‌ها، براى شما وسايل زندگى تا زمان معيّنى قرار داد.»

۱.۲ - ظَعن در المیزان و مجمع‌البیان

علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرمایند: (وَ اللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيوتِكُمْ سَكَناً) معنايش اين است كه خدا بعضى از بيوت شما را براى شما مايه سكونت قرار داد كه در آن ساكن شويد زيرا بعضى از بيوت قابل سكونت نيست مانند انبار هيزم، (وَ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلودِ الْأَنْعامِ بُيوتاً) يعنى از بعضى پوست‌ها كه همان پوست دباغى شده است براى شما خانه‌هايى قرار داد - كه مقصود از آن قبه‌ و خيمه است- خانه‌هايى كه (تَسْتَخِفّونَها) يعنى سبكش مى‌شماريد و براى نقل و انتقال‌هاى خود اختصاصش مى‌دهيد در (يَوْمَ ظَعْنِكُمْ) روز كوچ كردنتان و (يَوْمَ إِقامَتِكُمْ) در روز اقامتتان كه سفرى نداريد.

۱. نحل/سوره۱۶، آیه۸۰.    
۲. راغب اصفهانی، حسین، المفردات، ط دارالقلم، ج۱، ص۵۳۵.    
۳. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۶، ص۲۷۸.    
۴. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۱، ص۳۴۴.    
۵. نحل/سوره۱۶، آیه۸۰.    
۶. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۲۷۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۱۲، ص۴۵۴.    
۸. طباطبایی، سید محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۲، ص۳۱۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۱۴، ص۲۴.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۶، ص۵۸۱.    



شریعتمداری، جعفر، شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «ظعن»، ج۳، ص ۵۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره نحل | لغات قرآن




جعبه ابزار